Translating the Devil


Book Description

This book offers an ethnography of the emergence of a local Christianity and its relation to changing social, political and economic formations among the Peki Ewe in Ghana. Focusing on the Evangelical Presbyterian Church, which arose from encounters between the Ewe and German Piestist missionaries, the author examines recent conflicts leading to the secession of many pentecostally oriented members, which it places in a historical perspective. The main argument is that, for the Ewe, involvement with modernity goes hand in hand with new enchantment, rather than disenchantment, of the world. At the grassroots level, the study focuses on the image of the Devil, which the missionaries communicated to the Ewe through translation and which currently receives much attention in the Pentecostal churches. It is shown that this image played and still plays a crucial role in the local appropriation of Christianity, since diabolisation confirmed the existence of local gods and witchcraft and incorporated them into Christian belief as demons. Comparing the discourses and practices of mission and Pentecostal churches, the study reveals that the latter pay much more attention to Satan - especially through 'deliverance' rituals. Pentecostalism's increasing popularity thus stems from the fact that it ties into historically generated local understandings of Christianity, which, despite a declared dislike of non-Christian religious practices, stand much closer to Ewe religion than missionary Christianity. With its emphasis on the hybrid image of the Devil and people's obsessions with occult forces as a way to mediate the attractions and discontents of modernity, this book sheds light on a hitherto neglected dimension in studies of African Christianity.




Translating the Devil


Book Description




The Devil


Book Description

"Although the Devil still 'lives' in modern popular culture, for the past 250 years he has become marginal to the dominant concerns of Western intellectual thought. That life could not be thought or imagined without him, that he was a part of the everyday, continually present in nature and history, and active at the depths of our selves, has been all but forgotten. It is the aim of this work to bring modern readers to a deeper appreciation of how, from the early centuries of the Christian period through to the recent beginnings of the modern world, the human story could not be told and human life could not be lived apart from the 'life' of the Devil. With that comes the deeper recognition that, for the better part of the last two thousand years, the battle between good and evil in the hearts and minds of men and women was but the reflection of a cosmic battle between God and Satan, the divine and the diabolic, that was at the heart of history itself."—from The Devil Lucifer, Mephistopheles, Beelzebub; Ha-Satan or the Adversary; Iblis or Shaitan: no matter what name he travels under, the Devil has throughout the ages and across civilizations been a compelling and charismatic presence. In Christianity, Judaism, and Islam, the supposed reign of God has long been challenged by the fiery malice of his opponent, as contending forces of good and evil have between them weighed human souls in the balance. In The Devil, Philip C. Almond explores the figure of evil incarnate from the first centuries of the Christian era. Along the way, he describes the rise of demonology as an intellectual and theological pursuit, the persecution as witches of women believed to consort with the Devil and his minions, and the decline in the belief in Hell and in angels and demons as corporeal beings as a result of the Enlightenment. Almond shows that the Prince of Darkness remains an irresistible subject in history, religion, art, literature, and culture. Almond brilliantly locates the "life" of the Devil within the broader Christian story of which it is inextricably a part; the "demonic paradox" of the Devil as both God's enforcer and his enemy is at the heart of Christianity. Woven throughout the account of the Christian history of the Devil is another complex and complicated history: that of the idea of the Devil in Western thought. Sorcery, witchcraft, possession, even melancholy, have all been laid at the Devil's doorstep. Until the Enlightenment enforced a "disenchantment" with the old archetypes, even rational figures such as Thomas Aquinas were obsessed with the nature of the Devil and the specific characteristics of the orders of demons and angels. It was a significant moment both in the history of demonology and in theology when Benedict de Spinoza (1632–1677) denied the Devil's existence; almost four hundred years later, popular fascination with the idea of the Devil has not yet dimmed.




Writing in the Devil's Tongue


Book Description

Winner, CCCC Outstanding Book Award Until recently, American composition scholars have studied writing instruction mainly within the borders of their own nation, rarely considering English composition in the global context in which writing in English is increasingly taught. Writing in the Devil’s Tongue challenges this anachronistic approach by examining the history of English composition instruction in an East Asian country. Author Xiaoye You offers scholars a chance to observe how a nation changed from monolingual writing practices to bilingual writing instruction in a school setting. You makes extensive use of archival sources to help trace bilingual writing instruction in China back to 1862, when English was first taught in government schools. Treating the Chinese pursuit of modernity as the overarching theme, he explores how the entry of Anglo-American rhetoric and composition challenged and altered the traditional monolithic practice of teaching Chinese writing in the Confucian spirit. The author focuses on four aspects of this history: the Chinese negotiation with Anglo-American rhetoric, their search for innovative approaches to instruction, students’ situated use of English writing, and local scholarship in English composition. Unlike previous composition histories, which have tended to focus on institutional, disciplinary, and pedagogical issues, Writing in the Devil’s Tongue brings students back to center stage by featuring several passages written by them in each chapter. These passages not only showcase rhetorical and linguistic features of their writings but also serve as representative anecdotes that reveal the complex ways in which students, responding to their situations, performed multivalent, intercultural discourses. In addition, You moves out of the classroom and into the historical, cultural, and political contexts that shaped both Chinese writing and composing practices and the pedagogies that were adopted to teach English to Chinese in China. Teachers, students, and scholars reading this book will learn a great deal about the political and cultural impact that teaching English composition has had in China and about the ways in which Chinese writing and composition continues to be shaped by rich and diverse cultural traditions and political discourses. In showcasing the Chinese struggle with teaching and practicing bilingual composition, Writing in the Devil’s Tongue alerts American writing scholars and teachers to an outdated English monolingual mentality and urges them to modify their rhetorical assumptions, pedagogical approaches, and writing practices in the age of globalization.




Philosophical Approaches to the Devil


Book Description

This collection brings together new papers addressing the philosophical challenges that the concept of a Devil presents, bringing philosophical rigor to treatments of the Devil. Contributors approach the idea of the Devil from a variety of philosophical traditions, methodologies, and styles, providing a comprehensive philosophical overview that contemplates the existence, nature, and purpose of the Devil. While some papers take a classical approach to the Devil, drawing on biblical exegesis, other contributors approach the topic of the Devil from epistemological, metaphysical, phenomenological, and ethical perspectives. This volume will be relevant to researchers and scholars interested in philosophical conceptions of the Devil and related areas, such as philosophers of religion, theologians, and scholars working in philosophical theology and demonology.







Spirit-Filled World


Book Description

This book is about African Pentecostalism and its relationship to religious beliefs about a pervading spirit world. It argues that Pentecostalism keeps both a continuous and a discontinuous relationship in tension. Based on field research in a South African township, including qualitative interviews and focus group discussions, the study explores the context of African Pentecostalism as a whole and how it interacts with the concepts of ancestors, divination, and various types of spirit. Themes discussed include the reasons for the popularity of healing, exorcism, the “prosperity gospel,” the experience of the Holy Spirit, Spirit manifestations and practices resembling both traditional and biblical precedents, as well as scholarly discussions on African Pentecostalism from theological and social scientific disciplines. The book suggests that the focus on a spirit-filled world affects all kinds of events and explains the rapid growth of Pentecostalism outside the western world.




The Original Aramaic New Testament in Plain English in Calligraphy font (7th ed. with embedded notes)


Book Description

This is the 7th edition of The Original Aramaic Peshitta New Testament in Plain English. Aramaic was the language of the Jewish people in Israel and throughout the Middle East and in Europe from the time of their captivity in Babylon in the 6th century BC and afterward until the Muslim conquests of the 7th century AD. The Peshitta is the original Aramaic New Testament, as the author demonstrates in the hundreds of notes throughout this edition, from Matthew to Revelation, showing how the Greek NT is a translation of the Peshitta's Aramaic readings, and sometimes a mistranslation, or several Greek translations resulted from one Aramaic reading. The original NT was written by Jewish men, for the most part, to Jewish converts of Yeshua The Messiah who were the first and founding members of the churches Paul The Apostle evangelized throughout the Roman world of the 1st century. Paul always went to the synagogues in any city or town and preached Yeshua The Messiah as The Son of God and THE LORD. 8x11 paperback




Speaking of Satan in Zambia


Book Description

In this book, it is argued that narratives about Satanism, which have become popular in the Christian context of Zambia from the 1990s onwards, make cultural sense because of their links to traditional African notions as well as contemporary Christian theologies. These narratives also resonate with unease regarding the cultural change, which is connected by Zambians to modernity. Narratives about Satanism further make personal sense to their narrators, the pastors who provide a platform for them, and their audiences. These arguments contribute to the academic study of religion in Africa, in particular of African Christianity and of witchcraft-related phenomena, as well as to the global study of discourses on Satanism and other conspiracy theories. All of these disciplines are related to the topic of Satanism in Zambia, but the phenomenon itself has not been discussed at length, which makes the existing academic literature incomplete and inadequate. The comprehensive focus on the case of narratives about Satanism in Zambia offers new insights and enhances current theoretical reflection. The research presented in this book is original, carried out during fieldwork spanning from 2012 to 2017 in Zambia and literature study in the years after that. Methodologically, the research is based on participant observation in churches in which testimonies of ex-Satanists were presented, as well as participation in the Fingers of Thomas, a Roman Catholic group which investigates rumours about Satanism. Furthermore, it is based on interviews with pastors and students of theology active in the deliverance ministry from Pentecostal as well as mainline churches and also on interviews with people who have had experiences of Satanism. Finally, the research is based on an analysis of collected testimonies of ex-Satanists as they were presented in these interviews, in churches, on radio programmes, in newspapers and in other sources.




Between the Devil and the Host


Book Description

For the first time in English, Michael Ostling tells the story of the imagined Polish witches, showing how ordinary peasant-women got caught in webs of suspicion and accusation, finally confessing under torture to the most heinous of crimes.