Transnational Chinese Cinemas


Book Description

Zhang Yimou's first film, Red Sorghum, took the Golden Bear Award in 1988 at the Berlin International Film Festival. Since then Chinese films have continued to arrest worldwide attention and capture major film awards, winning an international following that continues to grow. Transnational Chinese Cinemas spans nearly the entire length of twentieth-century Chinese film history. The volume traces the evolution of Chinese national cinema, and demonstrates that gender identity has been central to its formation. Femininity, masculinity and sexuality have been an integral part of the filmic discourses of modernity, nationhood, and history. This volume represents the most comprehensive, wide-ranging, and up-to-date study of China's major cinematic traditions. It is an indispensable source book for modern Chinese and Asian history, politics, literature, and culture.




Transnational Chinese Cinemas


Book Description

Zhang Yimou's first film, Red Sorghum, took the Golden Bear Award in 1988 at the Berlin International Film Festival. Since then Chinese films have continued to arrest worldwide attention and capture major film awards, winning an international following that continues to grow. Transnational Chinese Cinemas spans nearly the entire length of twentieth-century Chinese film history. The volume traces the evolution of Chinese national cinema, and demonstrates that gender identity has been central to its formation. Femininity, masculinity and sexuality have been an integral part of the filmic discourses of modernity, nationhood, and history. This volume represents the most comprehensive, wide-ranging, and up-to-date study of China's major cinematic traditions. It is an indispensable source book for modern Chinese and Asian history, politics, literature, and culture.




Transnational Chinese


Book Description

This book investigates the origins and mechanics of recent Chinese migration, focusing on the work and life of Fujianese migrants in the United Kingdom, Hungary, and Italy, and exploring the many transnational spaces that connect Fujianese across Europe, the United States, and China.




The Early Transnational Chinese Cinema Industry


Book Description

Based on extensive original research, including in studio archives, industrial surveys, official records, trade journals, and English and Chinese newspapers, this book explores the role of the American film industry in the development of cinema in China. It examines the Chinese industry’s response to the American industry and the consequences of this response. It also considers the attitudes of Chinese film practitioners towards Hollywood and the contribution of those figures who acted as intermediaries between the two industries. Overall, the book casts much new light on the early development of the film industry in China and demonstrates the huge influence Hollywood had on it.




Transnational Chinese Theatres


Book Description

This is the first systematic study of networks of performance collaboration in the contemporary Chinese-speaking world and of their interactions with the artistic communities of the wider East Asian region. It investigates the aesthetics and politics of collaboration to propose a new transnational model for the analysis of Sinophone theatre cultures and to foreground the mobility and relationality of intercultural performance in East Asia. The research draws on extensive fieldwork, interviews with practitioners, and direct observation of performances, rehearsals, and festivals in Asia and Europe. It offers provocative close readings and discourse analysis of an extensive corpus of hitherto untapped sources, including unreleased video materials and unpublished scripts, production notes, and archival documentation.




Chinese Cubans


Book Description

In the mid-nineteenth century, Cuba's infamous "coolie" trade brought well over 100,000 Chinese indentured laborers to its shores. Though subjected to abominable conditions, they were followed during subsequent decades by smaller numbers of merchants, craftsmen, and free migrants searching for better lives far from home. In a comprehensive, vibrant history that draws deeply on Chinese- and Spanish-language sources in both China and Cuba, Kathleen Lopez explores the transition of the Chinese from indentured to free migrants, the formation of transnational communities, and the eventual incorporation of the Chinese into the Cuban citizenry during the first half of the twentieth century. Chinese Cubans shows how Chinese migration, intermarriage, and assimilation are central to Cuban history and national identity during a key period of transition from slave to wage labor and from colony to nation. On a broader level, Lopez draws out implications for issues of race, national identity, and transnational migration, especially along the Pacific rim.




Rethinking Transnational Chinese Cinemas


Book Description

The Amoy-dialect film industry emerged in the 1950s, producing cheap, b-grade films in Hong Kong for direct export to the theatres of Manila Chinatown, southern Taiwan and Singapore. Films made in Amoy dialect - a dialect of Chinese - reflected a particular period in the history of the Chinese diaspora, and have been little studied due to their ambiguous place within the wider realm of Chinese and East Asian film history. This book represents the first full length, critical study of the origin, significant rise and rapid decline of the Amoy-dialect film industry. Rather than examining the industry for its own sake, however, this book focuses on its broader cultural, political and economic significance in the region. It questions many of the assumptions currently made about the ‘recentness’ of transnationalism in Chinese cultural production, particularly when addressing Chinese cinema in the Cold War years, as well as the prominence given to ‘the nation’ and ‘transnationalism’ in studies of Chinese cinemas and of the Chinese Diaspora. By examining a cinema that did not fit many of the scholarly models of ‘transnationalism’, that was not grounded in any particular national tradition of filmmaking and that was largely unconcerned with ‘nation-building’ in post-war Southeast Asia, this book challenges the ways in which the history of Chinese cinemas has been studied in the recent past.




Chinese Transnational Migration in the Age of Global Modernity


Book Description

The term ‘circulatory transnational migration’ best describes the unconventional migratory route of many contemporary Chinese migrants – that is an unfinished set of circulatory movements that these migrants engage in between the homeland and various host countries. ‘Return migration’, ‘step migration’ to a third destination and the ‘astronauting’ strategy are all included within this circulatory migration movement wherein ‘returning’ to the country of origin does not always mean to settle back to the homeland permanently; while ‘step migration’ also does not necessarily mean to re-migrate to a third destination country for a permanent purpose. Liu takes a longitudinal perspective to study Chinese migrants’ transnational movements and looks at their transnational migratory movements as a family matter and progressive and dynamic process, using New Zealand as a primary case study. She examines Chinese migrants’ initial motives for immigrating to New Zealand; the driving forces behind their adoption of a transnational lifestyle which includes leaving New Zealand to return to China, moving to a third country – typically Australia - or commuting across borders; family-related considerations; inter-generational dynamics in transnational migration; as well as their future movement intentions. Liu also discusses Chinese migrants’ conceptualisation of ‘home’, citizenship, identity, and sense of belonging to provide a deeper understanding of their transnational migratory experiences.




Animated Encounters


Book Description

China’s role in the history of world animation has been trivialized or largely forgotten. In Animated Encounters Daisy Yan Du addresses this omission in her study of Chinese animation and its engagement with international forces during its formative period, the 1940s–1970s. She introduces readers to transnational movements in early Chinese animation, tracing the involvement of Japanese, Soviet, American, Taiwanese, and China’s ethnic minorities, at socio-historical or representational levels, in animated filmmaking in China. Du argues that Chinese animation was international almost from its inception and that such border-crossing exchanges helped make it “Chinese” and subsequently transform the history of world animation. She highlights animated encounters and entanglements to provide an alternative to current studies of the subject characterized by a preoccupation with essentialist ideas of “Chineseness” and further questions the long-held belief that the forty-year-period in question was a time of cultural isolationism for China due to constant wars and revolutions. China’s socialist era, known for the pervasiveness of its political propaganda and suppression of the arts, unexpectedly witnessed a golden age of animation. Socialist collectivism, reinforced by totalitarian politics and centralized state control, allowed Chinese animation to prosper and flourish artistically. In addition, the double marginality of animation—a minor art form for children—coupled with its disarming qualities and intrinsic malleability and mobility, granted animators and producers the double power to play with politics and transgress ideological and geographical borders while surviving censorship, both at home and abroad. A captivating and enlightening history, Animated Encounters will attract scholars and students of world film and animation studies, children’s culture, and modern Chinese history.




China, Transnational Visuality, Global Postmodernity


Book Description

By focusing on Chinese cultural formations and critical discourses of the last decade of the century, the author dissects the intellectual, economic, and political contradictions of a turbulent era. This wide-ranging, deeply interdisciplinary work demarcates the cultural terrain by examining diverse media: film, television, avant-garde art, and literature, as well as critical theory and intellectual history.