Transnational Literature


Book Description

Transnational Literature: The Basics provides an indispensable overview of this important new field of study and the literature it explores. It concisely describes the various ways in which literature can be understood as being "transnational," explains why scholars in literary studies have become so interested in the topic, and discusses the economic, political, social, and cultural forces that have shaped its development. The book explores a range of contemporary critical approaches to the subject, highlighting how topics like globalization, cosmopolitanism, diaspora, history, identity, migration, and decolonization are treated by both scholars in the field and the writers they study. The literary works discussed range across the globe and include fiction, poetry, and drama by writers including Jhumpa Lahiri, Chimamanda Ngozi Adichie, Jenny Erpenbeck, Aleksandar Hemon, Viet Thanh Nguyen, Derek Walcott, Louise Bennett, Xiaolu Guo, Sally Wen Mao, Wole Soyinka, and many more. This survey stresses the range and breadth—but also the intersecting interests—of transnational writing, engaging the variety of subjects it covers and emphasizing the range of literary devices (linguistic, formal, narrative, poetic, and dramatic) it employs. Highlighting the subjects and issues that have become central to fiction in the age of globalization, Transnational Literature: The Basics is an essential read for anyone approaching study of this vibrant area.




The Transnational in Literary Studies


Book Description

This volume clarifies the meanings and applications of the concept of the transnational and identifies areas in which the concept can be particularly useful. The division of the volume into three parts reflects areas which seem particularly amenable to analysis through a transnational lens. The chapters in Part 1 present case studies in which the concept replaces or complements traditionally dominant concepts in literary studies. These chapters demonstrate, for example, why some dramatic texts and performances can better be described as transnational than as postcolonial, and how the transnational underlies and complements concepts such as world literature. Part 2 assesses the advantages and limitations of writing literary history with a transnational focus. These chapters illustrate how such a perspective loosens the epistemic stranglehold of national historiographies, but they also argue that the transnational and national agendas of literary historiography are frequently entangled. The chapters in Part 3 identify transnational genres such as the transnational historical novel, transnational migrant fiction and translinguistic theatre, and analyse the specific poetics and politics of these genres.




The Cambridge Companion to Transnational American Literature


Book Description

This book provides a new map of American literature in the global era, analyzing the multiple meanings of transnationalism.




Global Matters


Book Description

As the pace of cultural globalization accelerates, the discipline of literary studies is undergoing dramatic transformation. Scholars and critics focus increasingly on theorizing difference and complicating the geographical framework defining their approaches. At the same time, Anglophone literature is being created by a remarkably transnational, multicultural group of writers exploring many of the same concerns, including the intersecting effects of colonialism, decolonization, migration, and globalization. Paul Jay surveys these developments, highlighting key debates within literary and cultural studies about the impact of globalization over the past two decades. Global Matters provides a concise, informative overview of theoretical, critical, and curricular issues driving the transnational turn in literary studies and how these issues have come to dominate contemporary global fiction as well. Through close, imaginative readings Jay analyzes the intersecting histories of colonialism, decolonization, and globalization engaged by an array of texts from Africa, Europe, South Asia, and the Americas, including Zadie Smith's White Teeth, Junot Díaz's The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, Kiran Desai's The Inheritance of Loss, Arundhati Roy's The God of Small Things, Vikram Chandra's Red Earth and Pouring Rain, Mohsin Hamid's Moth Smoke, and Zakes Mda's The Heart of Redness. A timely intervention in the most exciting debates within literary studies, Global Matters is a comprehensive guide to the transnational nature of Anglophone literature today and its relationship to the globalization of Western culture.




Transnationalism and American Literature


Book Description

What is transnationalism and how does it affect American literature? This book examines nineteenth century contexts of transnationalism, translation and American literature. The discussion of transnationalism largely revolves around the question of what role nationalism plays in the spaces and temporalities of the transatlantic. Boggs demonstrates that the assumption that American literature has become transnational only recently – that there is such a thing as an "era" of transnationalism – marks a blindness to the intrinsic transatlanticism of American literature.




Times of Mobility


Book Description

In an era of increased mobility and globalisation, a fast growing body of writing originates from authors who live in-between languages and cultures. In response to this challenge, transnational perspective offers a new approach to the growing body of cultural texts with an emphasis on experiences of migration, transculturation, bilingualism and (cultural) translation. The introductory analysis and the fifteen essays in this collection critically interrogate complex relations between transnational and translation studies, bringing to this dialogue a much needed gender perspective. Divided into three parts (From Transnational to Translational; Reading Across Borders and Transnational in Translation), they address a range of issues relevant for this debate, from theoretical problems to practical questions of literary criticism and translation, understood as an act of cultural interpretation. The volume mostly deals with contemporary literary and cultural production, but also with classical texts and modernist literature. Its particular quality is a strong (although not exclusive) focus on Central and East European literatures, and more generally on women writers. Its interdisciplinary, transnational and intercultural perspective makes it relevant across disciplinary boundaries, from literary and translation studies to gender studies, cultural studies and migration studies.




The Transnational Villagers


Book Description

Contrary to popular opinion, increasing numbers of migrants continue to participate in the political, social, and economic lives of their countries of origin even as they put down roots in the United States. The Transnational Villagers offers a detailed, compelling account of how ordinary people keep their feet in two worlds and create communities that span borders. Peggy Levitt explores the powerful familial, religious, and political connections that arise between Miraflores, a town in the Dominican Republic, and Jamaica Plain, a neighborhood in Boston and examines the ways in which these ties transform life in both the home and host country. The Transnational Villagers is one of only a few books based on in-depth fieldwork in the countries of origin and reception. It provides a moving, detailed account of how transnational migration transforms family and work life, challenges migrants' ideas about race and gender, and alters life for those who stay behind as much, if not more, than for those who migrate. It calls into question conventional thinking about immigration by showing that assimilation and transnational lifestyles are not incompatible. In fact, in this era of increasing economic and political globalization, living transnationally may become the rule rather than the exception.




Transnationalism and American Serial Fiction


Book Description

Transnationalism and American Serial Fiction explores the vibrant tradition of serial fiction published in U.S. minority periodicals. Beloved by readers, these serial novels helped sustain the periodicals and communities in which they circulated. With essays on serial fiction published from the 1820s through the 1960s written in ten different languages—English, French, Spanish, German, Swedish, Italian, Polish, Norwegian, Yiddish, and Chinese—this collection reflects the rich multilingual history of American literature and periodicals. One of this book’s central claims is that this serial fiction was produced and read within an intensely transnational context: the periodicals often circulated widely, the narratives themselves favored transnational plots and themes, and the contents surrounding the fiction encouraged readers to identify with a community dispersed throughout the United States and often the world. Thus, Okker focuses on the circulation of ideas, periodicals, literary conventions, and people across various borders, focusing particularly on the ways that this fiction reflects the larger transnational realities of these minority communities.




The Transnational in English Literature


Book Description

The Transnational in English Literature examines English literary history through its transnational engagements and argues that every period of English Literature can be examined through its global relations. English identity and nationhood is therefore defined through its negotiation with other regions and cultures. The first book to look at the entirety of English literature through a transnational lens, Pramod Nayar: Maps the discourses that constitute the global in every age, from the Early Modern to the twentieth century Offers readings of representative texts in poetry, fiction, essay and drama, covering a variety of genres such as Early Modern tragedy, the adventure novel, the narrative poem, Gothic and utopian fiction Examines major authors including Shakespeare, Defoe, Behn, Swift, Coleridge, Wordsworth, Austen, Mary Shelley, the Brontës, Doyle, Ballantyne, Orwell, Conrad, Kipling, Forster Looks at themes such as travel and discovery, exoticism, mercantilism, commodities, the civilisational mission and the multiculturalization of England. Useful for students and academics alike this book offers a comprehensive survey of the English canon questioning and analysing the transnational and global engagements of English literature.




Ambivalent Transnational Belonging in American Literature


Book Description

Ambivalent Transnational Belonging in American Literature discusses the extent to which transnational concepts of identity and community are cast within nationalist frameworks. It analyzes how the different narrative perspectives in texts by Olaudah Equiano, Catharina Maria Sedgwick, Henry James, Jamaica Kincaid, and Mohsin Hamid shape protagonists’ complex transnational subjectivities, which exist between or outside national frameworks but are nevertheless interpellated through the nation-state and through particular myths about liberal, sentimental, or cosmopolitan subjects. The notion of ambivalent transnational belonging yields insights into the affective appeal of the transnational as a category of analysis, as an aesthetic experience, and as an idea of belonging. This means bringing the transnational into conversation with the aesthetic and the affective so we may fully address the new conceptual challenges faced by literary studies due to the transnational turn in American studies.