Trilingual 888 English Spanish Portuguese Illustrated Vocabulary Book


Book Description

Dive into the vibrant world of language with the "Trilingual 888 English Spanish Portuguese Illustrated Vocabulary Book" This captivating educational masterpiece is not just a book, but a linguistic adventure that spans three languages - English, Spanish and Portuguese. Prepare to be captivated by the mesmerizing blend of words and images as you explore 888 carefully chosen vocabulary words. Each page is a gateway to a world of discovery, where charming illustrations breathe life into everyday scenarios - from bustling markets to serene landscapes, and from enchanting stories to the marvels of nature. This trilingual vocabulary book is more than just a learning tool - it's an immersive experience. The captivating visuals effortlessly guide readers across language barriers, making the process of learning words in multiple languages an exciting and engaging journey. With clear and concise word labels in English, Spanish and Portuguese, this book offers a seamless way to expand your vocabulary while reveling in the joy of language acquisition. Whether you're a language enthusiast, a curious learner, or a parent eager to introduce your child to the wonders of trilingualism, this book is an invaluable resource. Uncover the beauty of language diversity, foster a deeper understanding of different cultures, and embark on a trilingual quest that will leave you enriched and enlightened. The "Trilingual 888 English Spanish Portuguese Illustrated Vocabulary Book" is a testament to the joy of learning, and a must-have addition to any language lover's collection. Product Details: * 888 Trilingual basic words with pictures. * A total of 2,664 basic words (888 x 3). * 109 pages printed in black and white. * Includes Special Bonus: 10 Trilingual Word Search Puzzles. * Printed on bright white smooth paper. * Premium matte cover finish. * Large format 8.5" x 11.0" (215mm x 280mm) pages.







Diversity Dimensions in Mathematics and Language Learning


Book Description

Wie hängen sprachliche und mathematische Entwicklung zusammen? Dieser Frage wird derzeit mit großem Interesse aus unterschiedlichen Perspektiven nachgegangen. Dieser Sammelband vereint Erkenntnisse aus Psychologie, Neurowissenschaften, Mathematikdidaktik, (Psycho-)Linguistik und Mehrsprachigkeitsforschung. Der interdisziplinäre Ansatz bietet einen umfassenden Blick auf den aktuellen Forschungsstand, dargestellt von national und international renommierten Forschenden. Das Buch gliedert sich in drei Teile. Der erste Teil „Modelle und Theorien“ fasst theoretische Überlegungen zusammen und stellt Strukturen für Forschung und Praxis bereit. Dieser Teil dient dazu, den Grundstein für die anderen Teile sowie für zukünftige Forschung zu legen. Der zweite Teil „Kindergartenalter“ sowie der dritte Teil „Grundschulalter“ decken empirische Befunde über die Korrelation zwischen Sprache und mathematischem Lernen in der jeweiligen Altersgruppe ab. Ein besonderer Fokus liegt hierbei auf dem Aspekt der Mehrsprachigkeit. Damit bietet dieser Sammelband eine große Bandbreite fachspezifischen Wissens für Bildungswissenschaftler*innen, Lehramtsstudierende, Psycholog*innen und Forschende zur Mehrsprachigkeit.




Beckett's Dying Words


Book Description

Most people most of the time want to live for ever. But there is another truth; the longing for oblivion. With pain, wit, and humour, the art of Samuel Beckett variously embodies this truth, this ancient enduring belief that it is better to be dead than alive, best of all never to have been born. Beckett is the supreme writer of an age which has created new possiblities and impossibilities even in the matter of death and its definition, an age of transplants and life-support. But howdoes a writer give life to dismay at life itself, to the not-simply-unwelcome encroachments of death? After all, it is for the life, the vitality, of their language that we value writers. As a young man, Beckett himself praised Joyce's words. `They are alive.' Beckett became himself as a writer when he realized in his very words a principle of death. In cliches, which are dead but won't lie down. In a dead language and its memento mori. In words which mean their own opposites, cleaving andcleaving. In the self-stultifying or suicidal turn, dubbed the Irish bull. In what Beckett called a syntax of weakness. This book explores the relation between deep convictions about life or death and the incarnations which these take in the exact turns of a great writer - the realizations of an Irishman who wrote in English and in French, two languages with different apprehensions of life and of death.




The Dynamics of Ancient Empires


Book Description

The world's first known empires took shape in Mesopotamia between the eastern shores of the Mediterranean Sea and the Persian Gulf, beginning around 2350 BCE. The next 2,500 years witnessed sustained imperial growth, bringing a growing share of humanity under the control of ever-fewer states. Two thousand years ago, just four major powers--the Roman, Parthian, Kushan, and Han empires--ruled perhaps two-thirds of the earth's entire population. Yet despite empires' prominence in the early history of civilization, there have been surprisingly few attempts to study the dynamics of ancient empires in the western Old World comparatively. Such grand comparisons were popular in the eighteenth century, but scholars then had only Greek and Latin literature and the Hebrew Bible as evidence, and necessarily framed the problem in different, more limited, terms. Near Eastern texts, and knowledge of their languages, only appeared in large amounts in the later nineteenth century. Neither Karl Marx nor Max Weber could make much use of this material, and not until the 1920s were there enough archaeological data to make syntheses of early European and west Asian history possible. But one consequence of the increase in empirical knowledge was that twentieth-century scholars generally defined the disciplinary and geographical boundaries of their specialties more narrowly than their Enlightenment predecessors had done, shying away from large questions and cross-cultural comparisons. As a result, Greek and Roman empires have largely been studied in isolation from those of the Near East. This volume is designed to address these deficits and encourage dialogue across disciplinary boundaries by examining the fundamental features of the successive and partly overlapping imperial states that dominated much of the Near East and the Mediterranean in the first millennia BCE and CE. A substantial introductory discussion of recent thought on the mechanisms of imperial state formation prefaces the five newly commissioned case studies of the Neo-Assyrian, Achaemenid Persian, Athenian, Roman, and Byzantine empires. A final chapter draws on the findings of evolutionary psychology to improve our understanding of ultimate causation in imperial predation and exploitation in a wide range of historical systems from all over the globe. Contributors include John Haldon, Jack Goldstone, Peter Bedford, Josef Wiesehöfer, Ian Morris, Walter Scheidel, and Keith Hopkins, whose essay on Roman political economy was completed just before his death in 2004.




The Oxford Handbook of European Legal History


Book Description

European law, including both civil law and common law, has gone through several major phases of expansion in the world. European legal history thus also is a history of legal transplants and cultural borrowings, which national legal histories as products of nineteenth-century historicism have until recently largely left unconsidered. The Handbook of European Legal History supplies its readers with an overview of the different phases of European legal history in the light of today's state-of-the-art research, by offering cutting-edge views on research questions currently emerging in international discussions. The Handbook takes a broad approach to its subject matter both nationally and systemically. Unlike traditional European legal histories, which tend to concentrate on "heartlands" of Europe (notably Italy and Germany), the Europe of the Handbook is more versatile and nuanced, taking into consideration the legal developments in Europe's geographical "fringes" such as Scandinavia and Eastern Europe. The Handbook covers all major time periods, from the ancient Greek law to the twenty-first century. Contributors include acknowledged leaders in the field as well as rising talents, representing a wide range of legal systems, methodologies, areas of expertise and research agendas.




Translation Today


Book Description

This text provides a snapshot of issues reflecting the changing nature of translation studies at the beginning of a new millennium. Resulting from discussions between translation theorists from all over the world, topics covered include: the nature of translation; English as a "lingua franca"; public service translation and interpreting; assessment; and audio-visual translation. The first part of the work covers a discussion stimulated by Peter Newmark's paper, and the second part allows invited colleagues to develop his topics.




Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. Volume 7 Central and Eastern Europe, Asia, Africa and South America (1500-1600)


Book Description

Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History, volume 7 (CMR 7), covering Central and Eastern Europe, Asia, Africa and South America in the period 1500-1600, is a continuing volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises introductory essays and the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 7, along with the other volumes in this series, is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations. Section editors: Clinton Bennett, Luis F. Bernabe Pons, Lejla Demiri, Martha Frederiks, John-Paul Ghobrial, David Grafton, Alan Guenther, Abdulkadir Hashim, Şevket Küçükhüseyin, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Peter Riddell, Umar Ryad, Davide Tacchini, Moussa Serge Hyacinthe Traore, Carsten Walbiner




Routledge Encyclopedia of Translation Technology


Book Description

The Routledge Encyclopedia of Translation Technology provides a state-of-the art survey of the field of computer-assisted translation. It is the first definitive reference to provide a comprehensive overview of the general, regional and topical aspects of this increasingly significant area of study. The Encyclopedia is divided into three parts: Part One presents general issues in translation technology, such as its history and development, translator training and various aspects of machine translation, including a valuable case study of its teaching at a major university; Part Two discusses national and regional developments in translation technology, offering contributions covering the crucial territories of China, Canada, France, Hong Kong, Japan, South Africa, Taiwan, the Netherlands and Belgium, the United Kingdom and the United States Part Three evaluates specific matters in translation technology, with entries focused on subjects such as alignment, bitext, computational lexicography, corpus, editing, online translation, subtitling and technology and translation management systems. The Routledge Encyclopedia of Translation Technology draws on the expertise of over fifty contributors from around the world and an international panel of consultant editors to provide a selection of articles on the most pertinent topics in the discipline. All the articles are self-contained, extensively cross-referenced, and include useful and up-to-date references and information for further reading. It will be an invaluable reference work for anyone with a professional or academic interest in the subject.




Text, Speech, and Dialogue


Book Description

This book constitutes the proceedings of the 23rd International Conference on Text, Speech, and Dialogue, TSD 2020, held in Brno, Czech Republic, in September 2020.* The 54 full papers presented in this volume were carefully reviewed and selected from 110 submissions. They were organized in topical sections named text, speech, and dialogue. The book also contains 3 invited talks. * The conference was held virtually due to the COVID-19 pandemic.