Ts'ao Yu, The Reluctant Disciple of Chekhov and O'Neil


Book Description

Historians of modern Chinese literature have generally used the year 1907 to mark the inception of Western-style drama in China. For in that year, a small group of Chinese students in Japan, inspired by the Japanese experiments with Western drama, decided to follow suit and form the Spring Willow Society, an amateurish dramatic club for experimental purposes. Their first play, staged in Tokyo in February of the same year, is an adaptation from Dumas' La dame aux camelias. The play had an all-male cast and used a strange mixture of old and new techniques. But to the Chinese audience brought up in the native operatic tradition, what must have seemed strange would not have been so much the mixture of technique old and new as the complete unfamiliarity of the plot and the method of its presentation: for neither the story nor the acting was anything akin to what they used to think, of as drama.




The Columbia Companion to Modern Chinese Literature


Book Description

The Columbia Companion to Modern Chinese Literature features more than fifty short essays on specific writers and literary trends from the Qing period (1895–1911) to the present. The volume opens with thematic essays on the politics and ethics of writing literary history, the formation of the canon, the relationship between language and form, the role of literary institutions and communities, the effects of censorship, the representation of the Chinese diaspora, the rise and meaning of Sinophone literature, and the role of different media in the development of literature. Subsequent essays focus on authors, their works, and the schools with which they were aligned, featuring key names, titles, and terms in English and in Chinese characters. Woven throughout are pieces on late Qing fiction, popular entertainment fiction, martial arts fiction, experimental theater, post-Mao avant-garde poetry, post–martial law fiction from Taiwan, contemporary genre fiction from China, and recent Internet literature. The volume includes essays on such authors as Liang Qichao, Lu Xun, Shen Congwen, Eileen Chang, Jin Yong, Mo Yan, Wang Anyi, Gao Xingjian, and Yan Lianke. Both a teaching tool and a go-to research companion, this volume is a one-of-a-kind resource for mastering modern literature in the Chinese-speaking world.




Trust in Troubled Times


Book Description

This timely book traces the development of banking and paper money in republican Tianjin in order to explore the creation of social trust in financial institutions. Framing the study around Bian Baimei, a conscientious branch manager of the Bank of China, Brett Sheehan analyzes the actions of bankers, officials, and local elites as they tried to overcome political and financial crises and instill trust in the banking system. After early failures in promoting trust, government authority as a regulator of the financial system gradually increased, peaking in 1935, when the state unified the money supply for the first time in several hundred years. Concurrently, when local elites proved unable to develop successful strategies to make people trust the system, their influence declined. The need for trust in increasingly complex financial arrangements redefined state-society relations, simultaneously enhancing state power and creating new constraints on the actions of both elites and governments. Trust in Troubled Times is a valuable new perspective on the economic, social, and political history of modern China.




The A to Z of Modern Chinese Literature


Book Description

The A to Z of Modern Chinese Literature presents a broad perspective on the development and history of literature in modern China. It offers a chronology, introduction, bibliography, and over 300 cross-referenced dictionary entries on authors, literary and historical developments, trends, genres, and concepts that played a central role in the evolution of modern Chinese literature.




Selective Guide to Chinese Literature 1900-1949, Volume 4 Drama


Book Description

The aim of the Selective Guide is to facilitate the first stage of research for those interested in Chinese literature between 1900 and 1949. It provides the reader with basic information on more than 300 words by Chinese writers. The contributions are based on independent research of sinologists from numerous countries. The guide consists of four volumes, which deal with the novel, the short story, the poem, and the drama (the current volume) respectively. Each volume contains an introduction which surveys the development of the particular genre and its characteristics in the period covered. All entries contain bibliographical information, summary of content and appraisal of the work as well as references to secondary sources and translations.




A Selective Guide to Chinese Literature 1900-1949


Book Description

The aim of the Selective Guide is to facilitate the first stage of research for those interested in Chinese literature between 1900 and 1949. It provides the reader with basic information on more than 300 words by Chinese writers. The contributions are based on independent research of sinologists from numerous countries. The guide consists of four volumes, which deal with the novel, the short story, the poem, and the drama (the current volume) respectively. Each volume contains an introduction which surveys the development of the particular genre and its characteristics in the period covered. All entries contain bibliographical information, summary of content and appraisal of the work as well as references to secondary sources and translations.




Worlds Apart


Book Description

Thirteen selected papers from an international conference on contemporary Chinese literature held near Gunzburg, Bavaria, in June-July 1986 constitute both a record of literary writings from the PRC, Hong Kong, and Taiwan, as well as an overview of the broader international role of Chinese writing i




A Bibliography of Studies and Translations of Modern Chinese Literature, 1918–1942


Book Description

Foreword by Ezra F. Vogel, Director of the East Asia Research Center. Introduction. Includes sources, studies of modern Chinese literature, studies and translations of individual authors, and unidentified authors. Some titles shown in Chinese characters. Three appendices. Index.




The Chinese May Fourth Generation and the Irish Literary Revival: Writers and Fighters


Book Description

This book examines how the early twentieth-century Irish Renaissance (Irish Literary Revival) inspired the Chinese Renaissance (the May Fourth generation) of writers to make agentic choices and translingual exchanges. It sheds a new light on “May Fourth” and on the Irish Renaissance by establishing that the Irish Literary Revival (1900-1922) provided an alternative decolonizing model of resistance for the Chinese Renaissance to that provided by the western imperial center. The book also argues that Chinese May Fourth intellectuals translated Irish Revivalist plays by W. B. Yeats, Lady Gregory, Seán O’Casey and Synge and that Chinese peasants performed these plays throughout China during the 1920s and 1930s as a form of anti-imperial resistance. Yet this literary exchange was not simply going one way, since Yeats, Lady Gregory, Synge and O’Casey were also influenced by Chinese developments in literature and politics. Therefore this was a reciprocal encounter based on the circulation of Anti-colonial ideals and mutual transformation.