Verde amargo | Bitter Green


Book Description

"Este libro ofrece el caso de estudio perfecto para explorar algo que me parece crucial para la poesía contemporánea: la relación del sinsentido con la belleza del lenguaje, con la belleza descrita provisionalmente como impresiones sensoriales, emocionales, intelectuales o imaginativas, fuertes y positivas, ya sea por sí sola o en alguna de estas combinaciones. Hace tiempo que pienso que lo indecible también debe participar de alguna manera en esta relación. Lo que plantea el tema de la relación entre el sinsentido y lo indecible. ¿Es el sinsentido un intento valiente de articular lo indecible? ¿O es una especie de juego de manos que nos permite vislumbrarlo? Bitter Green está lleno de ejemplos perfectos de bello sinsentido, como los cuatro versos que abren una de sus páginas: “Un alcatraz que atraviesa el óleo no puede / y un pardillo sin siquiera un canto / el invierno salda las cuentas todas / el agua sin cauce sobre la tierra”. "This offers the perfect case study for exploring something that I feel is crucial to contemporary poetry—the relationship of nonsense to beauty in language, particularly written language, with beauty provisionally described as strong and positive sensual, emotional, intellectual, or imaginative impressions, either alone or in some combination. I’ve long thought that the unsayable must somehow also be involved in this relationship. Which raises the question of the relationship between nonsense and the unsayable. Is nonsense a valiant attempt to articulate the unsayable? Or is it a kind of sleight of hand that allows us to catch a glimpse of it? Bitter Green is full of perfect examples of beautiful nonsense, such as the four lines that open one page: “A gannet thru the oil cannot / and a linnet sans a song / the winter is of every count / the water without ground.” - COLE SWENSEN 




The Landscape of Lexicography


Book Description

This book consists of a series of papers that look at three different aspects of the landscape as seen in dictionaries from across Europe. Multilingual diachronic case studies into lexicographical descriptions of flora, landscape features and colours concentrate on three supposedly simple words: daisies (Bellis perenis L.), hills and the colour red. The work is part of the ongoing LandLex initiative, originally developed as part of the COST ENeL - European Network for e-Lexicography - action. The group brings together researchers in lexicography and lexicology from across Europe and is dedicated to studying multilingual and diachronic issues in language. It aims to valorise the wealth of European language diversity as found in dictionaries by developing and testing new digital annotation tools and a historical morphological dictionary prototype. Funded by the Horizon 2020 Framework Programme of the European Union







Eating Out in Five Languages


Book Description

This guide will help you decipher menus whether they are in English, French, German, Italian or Spanish. It has over 2000 food and drink terms translated to and from English, covering dishes, ingredients, methods of cooking and useful phrases for ordering and asking for service.




Conversational Brazilian Portuguese Quick and Easy - Books I, II, and III


Book Description

Have you always wanted to learn how to speak Brazilian Portuguese but simply didn't have the time? Well if so, then, look no further. You can hold in your hands “Conversational Portuguese Quick and Easy - Books I, II and III" that is one of the most advanced and revolutionary methods, boxset series, that was ever designed for quickly becoming conversational in a language. In creating this time-saving program, master linguist Yatir Nitzany spent years examining the twenty-seven most common languages in the world and distilling from them the most common words that are most likely to be used in real conversations. These words were chosen in such a way that they were structurally interrelated and, when combined, form sentences. Through various other discoveries about how real conversations work--discoveries that are detailed further in this book--Nitzany created the necessary tools for linking these words together in a specific way so that you may become rapidly and almost effortlessly conversant--now. If you want to learn complicated grammar rules, or to speak perfectly proper and precise Portuguese, this book is not for you. However, if you need to actually hold a conversation while on a trip to a Brazil, to impress that certain someone, or to be able to speak with your grandfather or grandmother as soon as possible, then the Nitzany Method is what you have been looking for. This method is designed for fluency in a foreign language, while communicating in the present tense. Nitzany believes that what's most important is actually being able to understand and be understood by another human being right away. This is one of the several, in a series of instructional language guides, the Nitzany Method's revolutionary approach is the only one in the world that uses its unique language technology to actually enable you to speak and understand native speakers in the shortest amount of time possible. No more depending on volumes of books of fundamental, beginner, intermediate, and advanced levels, all with hundreds of pages in order to learn a language. With "Conversational Portuguese Quick and Easy – Series - Books I, II and III", are all you will need. Learn Brazilian Portuguese today, not tomorrow, and get started now!




Manual of Galician Linguistics


Book Description

The Manual of Galician Linguistics provides a comprehensive and accessible overview of the current situation of the Galician language and introduces its readers to the most important topics of current linguistic research on Galician. Thevolume includes chapters covering diachronic and synchronic descriptions of all main areas of language structure (phonetics, phonology, morphology, syntax and lexicology), as well chapters on social and regional variation, language contact, sociolinguistics, language variation and other interesting areas of linguistic research. Rich in descriptive details and grounded in modern linguistic theory, this manual will be an essential research tool for students and researchers who are interested in the Galician language and in Romance linguistics. The preparation of this work has been partially funded through grants from the Ministerio de Cultura of the Government of Spain to the Instituto da Lingua Galega, and from the Consellería de Cultura, Educación e Universidade of the Xunta de Galicia to the research group Filoloxía e Lingüística Galega of the Universidade de Santiago de Compostela (ED431C 2021/20).




The Spanish Language


Book Description

Reprint of the original, first published in 1862.




Spirit Mountain


Book Description

The oral traditions of the Yuman tribes, who live in the deserts and along the waterways of the lower Colorado River, have remained relatively unknown to outsiders. Spirit Mountain seeks both to disseminate and to preserve these stories and songs in their authentic form by presenting English translations side-by-side with Indian versions. Particular care has been taken to convey the rhythm and flow of the original narration in the spacing, line length and punctuation of the text.




Experiencias, Annotated Instructor's Edition


Book Description

"Experiencias offers carefully sequenced activities, pre-tested in the authors' own classes, that focus on personal interaction and real communication. All face-to-face activities are easily adaptable for digital environments and writing assignments. Recycling Throughout both volumes, Experiencias incorporates activities that recycle previously learned material but with new topics, which allows students to continue mastering vocabulary and structures encountered earlier in the program"--




The Poem Scachs d’amor (1475). First Text of Modern Chess.


Book Description

The Obres e Trobes (the first book printed in Spain in 1474 in Valencia) is an art competition held on March 25 of that year. There are many poets who have poems and couplets in this art competition, and we find three poets among them, writers of scachs d'amor: Francesc Castellvi, Bernard Fenollar and Narcis de Vinyoles. The Obres e Trobes is considered to be the first literary work printed in Spain of which the only known copy in the world is preserved in the University Library of Valencia. It consists of 60 leaves without foliation and signature and is written in Roman letters on paper with hand and star watermark. The three poets, as we see, already knew each other. Seeing the relationship they had with King Ferdinand and knowing his passion for the game of chess, there may be another thing they thought about around 1475. It was time to change the figure of the queen and bishop on the chessboard and inform the King by means of their poem in the form of a manuscript."