Victorian Literature and Film Adaptation


Book Description

Movies began during the Victorian age. Through even the earliest years of filmmaking, Victorian literature provided a ready stock of familiar stories about colorful characters caught up in mystery, fantasy, adventure, sensation, and domestic conflict. Among the earliest films are adaptations of works by Victorian writers like Charles Dickens, Lewis Carroll, Thomas Hardy, and even Alfred, Lord Tennyson. With the proliferation of volumes on adaptation, work is needed that provides theoretical and practical approaches for those who think about literature together with film adaptations whether as scholarship, part of classroom study, or general enjoyment. By bringing together many different approaches to the topic of adaptation, this book provides an important overview of the subject of the adaptation of nineteenth-century British literature, as well as an examination of the constructive and creative use of film adaptations in the classroom. Although a wide range of critical approaches are included, the primary emphasis is on what specific adaptations reveal about the ways in which nineteenth-century British texts are understood, responded to, and analyzed based on particular cultural contexts. This book provides a basis for rethinking adaptation and a template for future discussions and academic courses. They orient the reader within a popular field of study that is currently in need of both greater focus and of practical direction.




A Companion to Literature, Film, and Adaptation


Book Description

This is a comprehensive collection of original essays that explore the aesthetics, economics, and mechanics of movie adaptation, from the days of silent cinema to contemporary franchise phenomena. Featuring a range of theoretical approaches, and chapters on the historical, ideological and economic aspects of adaptation, the volume reflects today’s acceptance of intertextuality as a vital and progressive cultural force. Incorporates new research in adaptation studies Features a chapter on the Harry Potter franchise, as well as other contemporary perspectives Showcases work by leading Shakespeare adaptation scholars Explores fascinating topics such as ‘unfilmable’ texts Includes detailed considerations of Ian McEwan’s Atonement and Conrad’s Heart of Darkness







Now a Major Motion Picture


Book Description

Going beyond the process of adaptation, Geraghty is more interested in the films themselves and how they draw on our sense of recall. While a film reflects its literary source, it also invites comparisons to our memories and associations with other versions of the original. For example, a viewer may watch the 2005 big-screen production of Pride and Prejudice and remember Austen's novel as well as the BBC's 1995 television movie. Adaptations also rely on the conventions of genre, editing, acting, and sound to engage our recall--elements that many movie critics tend to forget when focusing solely on faithfulness to the written word.




The Art of Adapting Victorian Literature, 1848-1920


Book Description

In The Art of Adapting Victorian Literature, 1848–1920, Karen E. Laird alternates between readings of nineteenth-century stage and twentieth-century silent film adaptations to demonstrate the working practices of the first adapters of Victorian fiction. Focusing on Charlotte Brontë’s Jane Eyre, Charles Dickens’s David Copperfield, and Wilkie Collins’s The Woman in White, Laird charts a new cultural history of literary adaptation as it developed throughout the long nineteenth-century.




Adaptation and Cultural Appropriation


Book Description

“Hamlet” by Olivier, Kaurismäki or Shepard and “Pride and Prejudice” in its many adaptations show the virulence of these texts and the importance of aesthetic recycling for the formation of cultural identity and diversity. Adaptation has always been a standard literary and cultural strategy, and can be regarded as the dominant means of production in the cultural industries today. Focusing on a variety of aspects such as artistic strategies and genre, but also marketing and cultural politics, this volume takes a critical look at ways of adapting and appropriating cultural texts across epochs and cultures in literature, film and the arts.




Novel to Film


Book Description

First systematic theoretical study of the process in which works of literature are transformed into the medium of cinema. Draws on recent literary and cinema theory.




The Art of Adapting Victorian Literature, 1848-1920


Book Description

In The Art of Adapting Victorian Literature, 1848-1920, Karen E. Laird alternates between readings of nineteenth-century stage and twentieth-century silent film adaptations to investigate the working practices of the first adapters of Victorian fiction. Laird’s juxtaposition between stage and screen brings to life the dynamic culture of literary adaptation as it developed throughout the long nineteenth-century. Focusing on Charlotte Brontë’s Jane Eyre, Charles Dickens’s David Copperfield, and Wilkie Collins’s The Woman in White, Laird demonstrates how adaptations performed the valuable cultural work of expanding the original novel’s readership across class and gender divides, exporting the English novel to America, and commemorating the novelists through adaptations that functioned as virtual literary tourism. Bridging the divide between literary criticism, film studies, and theatre history, Laird’s book reveals how the Victorian adapters set the stage for our contemporary film adaptation industry.




Film Adaptation and Its Discontents


Book Description

Most books on film adaptation—the relation between films and their literary sources—focus on a series of close one-to-one comparisons between specific films and canonical novels. This volume identifies and investigates a far wider array of problems posed by the process of adaptation. Beginning with an examination of why adaptation study has so often supported the institution of literature rather than fostering the practice of literacy, Thomas Leitch considers how the creators of short silent films attempted to give them the weight of literature, what sorts of fidelity are possible in an adaptation of sacred scripture, what it means for an adaptation to pose as an introduction to, rather than a transcription of, a literary classic, and why and how some films have sought impossibly close fidelity to their sources. After examining the surprisingly divergent fidelity claims made by three different kinds of canonical adaptations, Leitch's analysis moves beyond literary sources to consider why a small number of adapters have risen to the status of auteurs and how illustrated books, comic strips, video games, and true stories have been adapted to the screen. The range of films studied, from silent Shakespeare to Sherlock Holmes to The Lord of the Rings, is as broad as the problems that come under review.




Neo-Victorian Villains


Book Description

Neo-Victorian Villains is the first edited collection to examine the afterlives of such Victorian villains as Dracula, Svengali, Dorian Gray and Jekyll and Hyde, exploring their representation in neo-Victorian drama and fiction. In addition, Neo-Victorian Villains examines a number of supposedly villainous types, from the spirit medium and the femme fatale to the imperial ‘native’ and the ventriloquist, and traces their development from Victorian times today. Chapters analyse recent theatre, films and television – from Ripper Street to Marvel superhero movies – as well as classic Hollywood depictions of Victorian villains. In a wide-ranging opening chapter, Benjamin Poore assesses the legacy of nineteenth-century ideas of villains and villainy in the twentieth and twenty-first centuries. Contributors are: Sarah Artt, Guy Barefoot, Jonathan Buckmaster, David Bullen, Helen Davies, Robert Dean, Marion Gibson, Richard Hand, Emma James, Mark Jones, Emma V. Miller, Claire O’Callaghan, Christina Parker-Flynn, Frances Pheasant-Kelly, Natalie Russell, Gillian Piggott, Benjamin Poore and Rob Welch.