Victory Celebrations, Prisoners & The Love-Girl & The Innocent


Book Description

In March 1953, seventeen years before he received the Nobel Prize, Alexander Solzhenitsyn ended his term in the Ekibastuz labor camp with the play Victory Celebrations and seven of the twelve scenes of Prisoners committed to memory. During his ensuing internal exile, he completed Prisoners and started another play, The Love-Girl and the Innocent. The result is a dramatic trilogy focusing on events of the year 1945: the Russian army’s advance into East Prussia and the “repatriation” of former Russian prisoners of war to the Gulag labor camps. The three plays transmute Solzhenitsyn’s own bitter experience of war and imprisonment. In Victory Celebrations (translated by Helen Rapp and Nancy Thomas), one can recognize the author in Sergei Nerzhin, a captain in a Soviet artillery battalion whose staff improvises a banquet in a captured castle in East Prussia. Celebration turns to conflict when Nerzhin sides with Galina—a Russian emigree whose husband is fighting with the Germans—against Lieutenant Gridnev, an officer in military counter-intelligence who insists Galina is a spy. Prisoners (translated by Helen Rapp and Nancy Thomas, and based in part on Solzhenitsyn’s own initial arrest and captivity) follows a group of political prisoners, including ex-POWs, from their arrival in a Soviet prison on the Prussian border through their perfunctory interrogation, trial, and conviction. Solzhenitsyn’s alter-ego in The Love-Girl and the Innocent (translated by Nicholas Bethell and David Burg) is Rodion Nemov, a new prisoner in a labor camp whi is unwilling to compromise in order to survive. This final play in the trilogy is, as Martin Esslin wrote of the 1981 Royal Shakespeare Company production, “a classic portrayal of the Gulag.” These plays from the 1950s are among the Nobel laureate’s earlier writings. But in his indignation at injustice and moral bankruptcy, Solzhenitsyn the playwright prefigures Solzhenitsyn the great novelist.




Invisible Allies


Book Description

After his expulsion from Russia, Aleksandr Solzhenitsyn secretly worked on a memoir that would acknowledge the courageous efforts of the people who hid his writings and smuggled them to the West. Before the fall of Communism, the very publication of Invisible Allies would have put these friends in jeopardy. Now we are finally granted an intimate account of the extensive, ever-shifting network of individuals who risked life and liberty to ensure that Solzhenitsyn's works were kept safe, circulated in samizdat, and "exported" via illicit channels. These imperiled conspirators, often unknown to one another, shared a devotion to the dissident writer's work and a hatred of the regime that brought terror to every part of their lives. The circle included scholars and fellow writers and artists, but also such unlikely operatives as an elderly babushka who picked up and delivered manuscripts in her shopping bag. With tenderness, respect, and humor, Solzhenitsyn tells us of the fates of these partners in intrigue: the women who typed distribution copies of his works late into the night under the noses of prying neighbors; the correspondents and diplomats who covertly carried the microfilmed texts across borders; the farflung friends who hid various drafts of Solzhenitsyn's works anywhere they could--under an apple tree, beneath the bathtub, in a mathematics professor's loft with her canoe. In this group of deftly drawn portraits, Solzhenitsyn pays tribute to the anonymous heroes who evaded the KGB to bring The Gulag Archipelago and his many other works to the world.




Overwriting Chaos


Book Description

Richard Tempest examines Aleksandr Solzhenitsyn’s evolution as a literary artist from his early autobiographical novel Love the Revolution to the experimental mega-saga The Red Wheel, and beyond. Tempest shows how this author gives his characters a presence so textured that we can readily imagine them as figures of flesh and blood and thought and feeling. The study discusses Solzhenitsyn’s treatment of Lenin, Stalin, and the Russian Revolution; surprising predilection for textual puzzles and games à la Nabokov or even Borges; exploration of erotic themes; and his polemical interactions with Russian and Western modernism. Also included is new information about the writer’s life and art provided by his family, as well as Tempest’s interviews with him in 2003-7.




Stories and Prose Poems


Book Description

A new edition of the Russian Nobelist's collection of novellas, short stories, and prose poems Stories and Prose Poems collects twenty-two works of wide-ranging style and character from the Nobel Prize–winner Aleksandr Solzhenitsyn, whose shorter pieces showcase the extraordinary mastery of language that places him among the greatest Russian prose writers of the twentieth century. When the two superb stories "Matryona's House" and "An Incident at Krechetovka Station" were first published in Russia in 1963, the Moscow Literary Gazette, the mouthpiece of the Soviet literary establishment, wrote: "His talent is so individual and so striking that from now on nothing that comes from his pen can fail to excite the liveliest interest." The novella For the Good of the Cause and the short story "Zakhar-the-Pouch" in particular—both published in the Soviet Union before Solzhenitsyn's exile—fearlessly address the deadening stranglehold of Soviet bureaucracy and the scandalous neglect of Russia's cultural heritage. But readers who best know Solzhenitsyn through his novels will be delighted to discover the astonishing group of sixteen "prose poems." In these works of varying lengths—some as short as an aphorism—Solzhenitsyn distills the joy and bitterness of Russia's fate into language of unrivaled lyrical purity.




One Day in the Life of Ivan Denisovich


Book Description

For the centenary of the Russian Revolution, a new edition of the Russian Nobel Prize-winning author's most accessible novel One Day in the Life of Ivan Denisovich is an undisputed classic of contemporary literature. First published (in censored form) in the Soviet journal Novy Mir in 1962, it is the story of labor-camp inmate Ivan Denisovich Shukhov as he struggles to maintain his dignity in the face of communist oppression. On every page of this graphic depiction of Ivan Denisovich's struggles, the pain of Aleksandr Solzhenitsyn's own decade-long experience in the gulag is apparent—which makes its ultimate tribute to one man's will to triumph over relentless dehumanization all the more moving. An unforgettable portrait of the entire world of Stalin's forced-work camps, One Day in the Life of Ivan Denisovich is one of the most extraordinary literary works to have emerged from the Soviet Union. The first of Solzhenitsyn's novels to be published, it forced both the Soviet Union and the West to confront the Soviet's human rights record, and the novel was specifically mentioned in the presentation speech when Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize in Literature in 1970. Above all, One Day in the Life of Ivan Denisovich establishes Solzhenitsyn's stature as "a literary genius whose talent matches that of Dostoevsky, Turgenev, Tolstoy" (Harrison Salisbury, The New York Times). This unexpurgated, widely acclaimed translation by H. T. Willetts is the only translation authorized by Solzhenitsyn himself.




November 1916: A Novel


Book Description

The month of November 1916 in Russia was outwardly unmarked by seismic events, but beneath the surface, society seethed fiercely. In Petrograd, luxury-store windows are still brightly lit; the Duma debates the monarchy, the course of war, and clashing paths to reform; the workers in the miserable munitions factories veer increasingly toward sedition. At the front all is stalemate except for sudden death's capricious visits, while in the countryside sullen anxiety among hard-pressed farmers is rapidly replacing patriotism. In Zurich, Lenin, with the smallest of all revolutionary groups, plots his sinister logistical miracle. With masterly and moving empathy, through the eyes of both historical and fictional protagonists, Solzhenitsyn unforgettably transports us to that time and place--the last of pre-Soviet Russia. Translated by H.T. Willetts. November 1916 is the second volume in Solzhenitsyn's multi-part work, the Red Wheel, following August 1914. The final volumes will deal with March and April of 1917. Each volume concentrates on a historical turning point, or "knot," as the wheel rolls on inexorably toward revolution.




August 1914: A Novel


Book Description

In his monumental narrative of the outbreak of the First World War and the ill-fated Russian offensive into East Prussia, Solzhenitsyn has written what Nina Krushcheva, in The Nation, calls "a dramatically new interpretation of Russian history." The assassination of tsarist prime minister Pyotr Stolypin, a crucial event in the years leading up to the Revolution of 1917, is reconstructed from the alienating viewpoints of historical witnesses. The sole voice of reason among the advisers to Tsar Nikolai II, Stolypin died at the hands of the anarchist Mordko Bogrov, and with him perished Russia's last hope for reform. Translated by H.T. Willetts. August 1914 is the first volume of Solzhenitsyn's epic, The Red Wheel; the second is November 1916. Each of the subsequent volumes will concentrate on another critical moment or "knot," in the history of the Revolution. Translated by H.T. Willetts.




One Day in the Life of Ivan Denisovich


Book Description

"Alexis Klimoff's companion to Aleksandr Solzhenitsyn's One Day in the Life of Ivan Denisovich includes a general introduction discussing the work in the context of Solzhenitsyn's oeuvre as well as its place within the Russian literary tradition. Also included are primary sources and other background materials, as well as discussions of the work by leading scholars and an annotated bibliography. Combining the highest order of scholarship with accessibility, this critical companion illuminates a great work of Russian literature, and will enhance its appreciation by both teachers and students." --Book Jacket.




The Soul and Barbed Wire


Book Description

Authored by two eminent Aleksandr Solzhenitsyn scholars, The Soul and Barbed Wire is the first and only book to offer both a detailed biography and a comprehensive appraisal of the literary achievement of the Nobel prize–winning author who became one of the Soviet regime's most formidable foes. The book begins with a detailed biographical survey that traces Solzhenitsyn's evolution from an ardent Communist and loyal Soviet front-line officer into a devastating critic of all ideological distortions of authentic human values and a historian of the many-faceted events that led to, and the tragedy set loose by, the Russian Revolution. This biographical section goes on to portray the writer's strenuous efforts to convey this message to the West during his years of exile, and to his countrymen after his return to Russia. The bulk of the book, however, consists of sharply focused essays on a large number of Solzhenitsyn's writings. Ericson and Klimoff comment on virtually all his works of fiction as well as on a generous selection of texts belonging to historical or journalistic genres. Because the volume assumes no prior knowledge of its subject, it will prove particularly helpful to those who are coming to Solzhenitsyn for the first time, while its well-nigh encyclopedic inclusiveness should appeal even to the most seasoned readers. Drawing upon the best available Solzhenitsyn scholarship, the authors strive to present a balanced and accurate appraisal of the remarkable life and hugely influential works that have often been misunderstood and not infrequently been misrepresented.




Cancer Ward


Book Description

FROM THE NOBEL PRIZE-WINNING AUTHOR OF THE GULAG ARCHIPELAGO ‘Solzhenitsyn is one of the towering figures of the age, as a writer, as moralist, as hero’ Edward Crankshaw After years in enforced exile on the Kazakhstan steppes, a cancer diagnosis brings Oleg Kostoglotov to Ward 13. Brutally treated in squalid conditions, and faced with ward staff and other patients from across the Soviet Union, Kostoglotov finds himself thrown once again into the gruelling mechanics of a state still haunted by Stalinism. One of the great allegorical masterpieces of world literature, Cancer Ward is both a deeply compassionate study of people facing terminal illness and a brilliant dissection of the “cancerous” Soviet police state. Withdrawn from publication in Russia in 1964, it became, along with One Day in the Life of Ivan Denisovich, a work that awoke the conscience of the world.