Virgil and Renaissance Culture


Book Description

Brings together studies by scholars from a range of academic disciplines to assess the central position of Virgil in the intellectual, artistic, and political lives of the Renaissance. This collection of essays presents a variety of case studies of Virgils impact on different branches of Renaissance culture, covering the crucial areas of education and court culture, the visual arts, music history, philosophy, and Neo-Latin and vernacular literature. It brings together established scholars and younger researchers from a range of different academic disciplines. The studies included here will be of particular interest to students of Renaissance social, intellectual, and literary history, to art historians, and to those working on the reception of classical literature; some offer new perspectives on well-known material, while others investigate examples of Renaissance engagement with the Virgilian corpus which have received little or no previous attention. Building on recent scholarship on the Virgilian tradition, the collection opens up new avenues for research on the reception of both Virgil and other classical authors, and addresses questions of fundamental importance to historians of this period not least the perennial debate over the nature and definition of the Renaissance itself.




The Virgilian Tradition


Book Description

The essays in this collection approach the reception of the Roman poet Virgil in early modern Europe from the perspective of two areas at the center of current scholarly work in the humanities: book history and the history of reading. The first group of essays uses Virgil's place in post-classical culture to raise questions of broad scholarly interest: How, exactly, does modern reception theory challenge traditional notions of literary practice and value? How do the marginal comments of early readers provide insight into their character and mind? How does rhetoric help shape literary criticism? The second group of essays begins from the premise that the material form in which early modern readers encountered this most important of Latin poets played a key role in how they understood what they read. Thus title pages and illustrations help shape interpretation, with the results of that interpretation in turn becoming the comments that early modern readers regularly entered into the margins of their books. The volume concludes with four more specialized studies that show how these larger issues play out in specific neo-Latin works of the early modern period.




The Unpublished Legends of Virgil


Book Description

"The Unpublished Legends of Virgil" by Charles Godfrey Leland. Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.







A Companion to Vergil's Aeneid and its Tradition


Book Description

A Companion to Vergil’s Aeneid and its Tradition presents a collection of original interpretive essays that represent an innovative addition to the body of Vergil scholarship. Provides fresh approaches to traditional Vergil scholarship and new insights into unfamiliar aspects of Vergil's textual history Features contributions by an international team of the most distinguished scholars Represents a distinctively original approach to Vergil scholarship




Translating Virgil


Book Description

"The first synthesis and analysis of the translation history of Roman poet Virgil's works into European languages. A wide-ranging interdisciplinary investigation that contributes to western intellectual history and challenges classicists and other literary scholars to reassess the features of Virgil's poems to which the translators respond"--




Virgil and his Translators


Book Description

This is the first volume to offer a critical overview of the long and complicated history of translations of Virgil from the early modern period to the present day, transcending traditional studies of single translations or particular national traditions in isolation to offer an insightful comparative perspective. The twenty-nine essays in the collection cover numerous European languages - from English, French, and German, to Greek, Irish, Italian, Norwegian, Slovenian, and Spanish - but also look well beyond Europe to include discussion of Brazilian, Chinese, Esperanto, Russian, and Turkish translations of Virgil. While the opening two contributions lay down a broad theoretical and comparative framework, the majority conduct comparisons within a particular language and combine detailed case studies with in-depth contextualization and theoretical background, showing how the translations discussed are embedded in their own cultures and historical moments. The final two essays are written from the perspective of contemporary translators, closing out the volume with a profound assessment not only of the influence exerted by the major Roman poet on later literature, but also why translation of a canonical author such as Virgil matters, not only as a national and transnational cultural phenomenon, but as a personal engagement with a literature of enduring power and relevance.