A Bibliographical Catalogue of Italian Books Printed in England 1603–1642


Book Description

A sequel to Tomita’s A Bibliographical Catalogue of Italian Books Printed in England 1558-1603, this volume provides the data for the succeeding 40 years (during the reign of King James I and Charles I) and contributes to the study of Anglo-Italian relations in literature through entries on 187 Italian books (335 editions) printed in England. The Catalogue starts with the books published immediately after the death of Queen Elizabeth I on 24 March 1603, and ends in 1642 with the closing of English theatres. It also contains 45 Elizabethan books (75 editions), which did not feature in the previous volume. Formatted along the lines of Mary Augusta Scott's Elizabethan Translations from the Italian (1916), and adopting Philip Gaskell's scientific method of bibliographical description, this volume provides reliable and comprehensive information about books and their publication, viewed in a general perspective of Anglo-Italian transactions in Jacobean and part of Caroline England.




Experiencing Drama in the English Renaissance


Book Description

This book investigates the complex interactions, through experiencing drama, of readers and audiences in the English Renaissance. Around 1500 an absolute majority of population was illiterate. Henry VIII’s religious reformation changed this cultural structure of society. ‘The Act for the Advancement of True Religion’ of 1543, which prohibited the people belonging to the lower classes of society as well as women from reading the Bible, rather suggests that there already existed a number of these folks actively engaged in reading. The Act did not ban the works of Chaucer and Gower and stories of men’s lives – good reading for them. The successive sovereigns’ educational policies also contributed to rising literacy. This trend was speeded up by London’s growing population which invited the rise of commercial playhouses since 1567. Every citizen saw on average about seven performances every year: that is, about three per cent of London’s population saw a performance a day. From 1586 onwards merchants’ appearance in best-seller literature began to increase while stage representation of reading/writing scenes also increased and stimulated audiences towards reading. This was spurred by standardisation of the printing format of playbooks in the early 1580s and play-minded readers went to playbooks, eventually to create a class of playbook readers. Late in the 1590s, at last, playbooks matched with prose writings in ratio to all publications. Parts I and II of this book discuss these topics in numerical terms as much as possible and Part III discusses some monumental characteristics of contemporary readers of Chapman, Ford, Marston and Shakespeare.




British librarianship and information work 2011-2015


Book Description

This is the latest in an important series of reviews going back to 1928. The book contains 28 chapters, written by experts in their field, and reviews developments in the principal aspects of British librarianship and information work in the years 2011-2015.




Learning Languages in Early Modern England


Book Description

In 1578, the Anglo-Italian author, translator, and teacher John Florio wrote that English was 'a language that wyl do you good in England, but passe Dover, it is woorth nothing'. Learning Languages in Early Modern England Learning Languages in Early Modern England is the first major study of how English-speakers learnt a variety of continental vernacular languages in the period between 1480 and 1720. English was practically unknown outside of England, which meant that the English who wanted to travel and trade with the wider world in this period had to become language-learners. Using a wide range of printed and manuscript sources, from multilingual conversation manuals to travellers' diaries and letters where languages mix and mingle,Learning Languages explores how early modern English-speakers learned and used foreign languages, and asks what it meant to be competent in another language in the past. Beginning with language lessons in early modern England, it offers a new perspective on England's 'educational revolution'. John Gallagher looks for the first time at the whole corpus of conversation manuals written for English language-learners, and uses these texts to pose groundbreaking arguments about reading, orality, and language in the period. He also reconstructs the practices of language-learning and multilingual communication which underlay early modern travel. Learning Languages in Early Modern England offers a new and innovative study of a set of practices and experiences which were crucial to England's encounter with the wider world, and to the fashioning of English linguistic and cultural identities at home. Interdisciplinary in its approaches and broad in its chronological and thematic scope, this volume places language-learning and multilingualism at the heart of early modern British and European history.




The Routledge Research Companion to Anglo-Italian Renaissance Literature and Culture


Book Description

The aim of this Companion volume is to provide scholars and advanced graduate students with a comprehensive and authoritative state-of-the-art review of current research work on Anglo-Italian Renaissance studies. Written by a team of international scholars and experts in the field, the chapters are grouped into two large areas of influence and intertextuality, corresponding to the dual way in which early modern England looked upon the Italian world from the English perspective – Part 1: "Italian literature and culture" and Part 2: "Appropriations and ideologies". In the first part, prominent Italian authors, artists, and thinkers are examined as a direct source of inspiration, imitation, and divergence. The variegated English response to the cultural, ideological, and political implications of pervasive Italian intertextuality, in interrelated aspects of artistic and generic production, is dealt with in the second part. Constructed on the basis of a largely interdisciplinary approach, the volume offers an in-depth and wide-ranging treatment of the multifaceted ways in which Italy’s material world and its iconologies are represented, appropriated, and exploited in the literary and cultural domain of early modern England. For this reason, contributors were asked to write essays that not only reflect current thinking but also point to directions for future research and scholarship, while a purposefully conceived bibliography of primary and secondary sources and a detailed index round off the volume.




Making Italy Anglican


Book Description

For almost three hundred years there were those in England who believed that an Italian translation of the Book of Common Prayer could trigger radical change in the political and religious landscape of Italy. The aim was to present the text to the Italian religious and political elite, in keeping with the belief that the English liturgy embodied the essence of the Church of England. The beauty, harmony, and simplicity of the English liturgical text, rendered into Italian, was expected to demonstrate that the English Church came closest to the apostolic model. Beginning in the Venetian Republic and ending with the Italian Risorgimento, the leitmotif running through the various incarnations of this project was the promotion of top-down reform according to the model of the Church of England itself. These ventures mostly had little real impact on Italian history: as Roy Foster once wrote, "the most illuminating history is often written to show how people acted in the expectation of a future that never happened." This book presents one of those histories. Making Italy Anglican tells the story of a fruitless encounter that helps us better to understand both the self-perception of the Church of England's international role and the cross-cultural and religious relations between Britain and Italy. Stefano Villani shows how Italy, as the heart of Roman Catholicism, was--over a long period of time--the very center of the global ambitions of the Church of England.




Nicodemites


Book Description

In Nicodemites: Faith and Concealment Between Italy and Tudor England, Anne Overell examines a rarely glimpsed aspect of sixteenth-century religious strife: the thinkers, clerics, and rulers, who concealed their faith. This work goes beyond recent scholarly interest in conformity to probe inward dilemmas and the spiritual and cultural meanings of pretence. Among the dissimulators who appear here are Cardinal Reginald Pole and his circle in Italy and in England, and also John Cheke and William Cecil. Although Protestant and Catholic polemicists condemned all Nicodemites, most of them survived reformation violence, while their habits of silence and secrecy became influential. This study concludes that widespread evasion about religious belief contributed to the erratic development of toleration. "Anne Overell is an accomplished practitioner of history as a sideways glance, revealing subtleties and contours that others have missed. In doing so, she enriches the story of the Reformation and helps us see its humanity and nuance more vividly and completely." - Diarmaid MacCulloch, Professor of the History of the Church, University of Oxford










Library of Congress Catalog


Book Description