A Chinese Jesuit Catechism


Book Description

This book is the first scholarly study of the famous Jesuit Chinese children’s primer, the Four Character Classic, written by Giulio Aleni (1582–1649) while living in Fujian, China. This book also includes masterful translations of both Wang Yinglin’s (1551–1602) hallowed Confucian Three Character Classic and Aleni’s Chinese catechism that was published during the Qing (1644–1911). Clark’s careful reading of the Four Character Classic provides new insights into an area of the Jesuit mission in early modern China that has so far been given little attention, the education of children. This book underscores how Aleni’s published work functions as a good example of the Jesuit use of normative Chinese print culture to serve the catechetical exigencies of the Catholic mission in East Asia, particularly his meticulous imitation of Confucian children’s primers to promote decidedly Christian content.




A Chinese Jesuit Catechism


Book Description

This book is the first scholarly study of the famous Jesuit Chinese children's primer, the Four Character Classic, written by Giulio Aleni (1582-1649) while living in Fujian, China. This book also includes masterful translations of both Wang Yinglin's (1551-1602) hallowed Confucian Three Character Classic and Aleni's Chinese catechism that was published during the Qing (1644-1911). Clark's careful reading of the Four Character Classic provides new insights into an area of the Jesuit mission in early modern China that has so far been given little attention, the education of children. This book underscores how Aleni's published work functions as a good example of the Jesuit use of normative Chinese print culture to serve the catechetical exigencies of the Catholic mission in East Asia, particularly his meticulous imitation of Confucian children's primers to promote decidedly Christian content.




Michele Ruggieri’s Tianzhu shilu (The True Record of the Lord of Heaven, 1584)


Book Description

The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu, 1584) by the Jesuit missionary Michele Ruggieri was the first Chinese-language work ever published by a European. Despite being published only a few years after Ruggieri started learning Chinese, it evinced sophisticated strategies to accommodate Christianity to the Chinese context and was a pioneering work in Sino-Western exchange. This book features a critical edition of the Chinese and Latin texts, which are both translated into English for the first time. An introduction, biography, and rich annotations are provided to situate this text in its cultural and intellectual context.




Encounters between Jesuits and Protestants in Asia and the Americas


Book Description

The present volume is a result of an international symposium on the encounters between Jesuits and Protestants in Asia and the Americas, which was organized by Boston College’s Institute for Advanced Jesuit Studies at Boston College in June 2017. In Asia, Protestants encountered a mixed Jesuit legacy: in South Asia, they benefited from pioneering Jesuit ethnographers while contesting their conversions; in Japan, all Christian missionaries who returned after 1853 faced the equation of Japanese nationalism with anti-Jesuit persecution; and in China, Protestants scrambled to catch up to the cultural legacy bequeathed by the earlier Jesuit mission. In the Americas, Protestants presented Jesuits as enemies of liberal modernity, supporters of medieval absolutism yet master manipulators of modern self-fashioning and the printing press. The evidence suggests a far more complicated relationship of both Protestants and Jesuits as co-creators of the bright and dark sides of modernity, including the public sphere, public education, plantation slavery, and colonialism.




Translating Catechisms, Translating Cultures


Book Description

Translating Catechisms, Translating Cultures explores the dimensions of early modern transcultural Christianities; the leeway of religious negotiation in and outside of Europe by comparing catechisms and their translation in the context of several Jesuit missionary strategies. The volume challenges the often assumed paramount Europeanness of Western Christianity. In the early modern period the idea of Tridentine Catholicism was translated into many different regions where it was appropriated and adopted to local conditions. Missionary work always entails translation, linguistic as well as cultural, which results in a modification of the content. Catechisms were central instruments to communicate Christian belief and, therefore, they are central media for all kinds of translation processes. The comparative approach (including China, India, Japan, Ethiopia, Northern America and England) enables the evaluation of different factors like power relations, social differentiation, cultural patterns, gender roles etc. Contributors are: Takao Abé, Anand Amaladass, Leonhard Cohen, Renate Dürr, Antje Flüchter, Ana Hosne, Giulia Nardini, John Ødemark, John Steckley, Alexandra Walsham, Rouven Wirbser.




Jesuits and Matriarchs


Book Description

In early modern China, Jesuit missionaries associated with the male elite of Confucian literati in order to proselytize more freely, but they had limited contact with women, whose ritual spaces were less accessible. Historians of Catholic evangelism have similarly directed their attention to the devotional practices of men, neglecting the interior spaces in Chinese households where women worshipped and undertook the transmission of Catholicism to family members and friends. Nadine Amsler's investigation brings the domestic and devotional practices of women into sharp focus, uncovering a rich body of evidence that demonstrates how Chinese households functioned as sites of evangelization, religious conflict, and indigenization of Christianity. The resulting exploration of gendered realms in seventeenth-century China reveals networks of religious sociability and ritual communities among women as well as women's remarkable acts of private piety. Amsler's exhaustive archival research and attention to material culture reveals new insights about women's agency and domestic activities, illuminating areas of Chinese and Catholic history that have remained obscure, if not entirely invisible, for far too long. The open access publication of this book was made possible by grants from the Swiss National Science Foundation and the James P. Geiss and Margaret Y. Hsu Foundation.




Manufacturing Confucianism


Book Description

Is it possible that the familiar and beloved figure of Confucius was invented by Jesuit priests? Based on specific documentary evidence, historian Lionel Jensen reveals how 16th- and 17th-century Western missionaries used translations of the ancient RU tradition to invent the presumably historical figure who has been globally celebrated as philosopher, prophet, statesman, wise man, and saint. 13 illustrations.




China's Old Churches


Book Description

China’s Old Churches, by Alan Sweeten, surveys the history of Catholicism in China (1600 to the present) as reflected by the location, style, and details of sacred structures in three crucial areas of north China. Closely examined are the most famous and important churches in the urban settings of Beijing and Tianjin, as well as lesser-known ones in rural Hebei Province. Missionaries built Western-looking churches to make a broad religious statement important to themselves and Chinese worshippers. Non-Catholics, however, tended to see churches as sociopolitically foreign and culturally invasive. The physical-visual impact of church buildings is significant. Today, restored old churches and new sacred structures are still mostly of Western style, but often include a sacred grotto dedicated to Our Lady of China--a growing number of Catholics supporting Marian-centered activities.




Heaven in Conflict


Book Description

One of the most violent episodes of China’s Boxer Uprising was the Taiyuan Massacre of 1900, in which rebels killed foreign missionaries and thousands of Chinese Christians. This first sustained scholarly account of the uprising to focus on Shanxi Province illuminates the religious and cultural beliefs on both sides of the conflict and shows how they came to clash. Although Franciscans were the first Catholics to settle in China, their stories have rarely been explored in accounts of Chinese Christianity. Anthony Clark remedies that exclusion and highlights the roles of Franciscan nuns and their counterparts among the Boxers—the Red Lantern girls—to argue that women’s involvement was integral on both sides of the conflict. Drawing on rich archival records and intertwining religious history with political, cultural, and environmental factors, Clark provides a fresh perspective on a pivotal encounter between China and the West.




Youcat English


Book Description

Introduces young readers to Catholic beliefs as expressed in the Catechism of the Catholic Church.