A Companion to Andrei Platonov's the Foundation Pit


Book Description

Written at the height of Stalin's first "five-year plan" for the industrialization of Soviet Russia and the parallel campaign to collectivize Soviet agriculture, Andrei Platonov's The Foundation Pit registers a dissonant mixture of utopian longings and despair. Furthermore, it provides essential background to Platonov's parody of the mainstream Soviet "production" novel, which is widely recognized as one of the masterpieces of twentieth-century Russian prose. In addition to an overview of the work's key themes, it discusses their place within Platonov's oeuvre as a whole, his troubled relations with literary officialdom, the work's ideological and political background, and key critical responses since the work's first publication in the West in 1973.







The Foundation Pit


Book Description

Written at the height of Stalin's first "five-year plan" for the industrialization of Soviet Russia and the parallel campaign to collectivize Soviet agriculture, Andrei Platonov's The Foundation Pit registers a dissonant mixture of utopian longings and despair. Furthermore, it provides essential background to Platonov's parody of the mainstream Soviet "production" novel, which is widely recognized as one of the masterpieces of twentieth-century Russian prose. In addition to an overview of the work's key themes, it discusses their place within Platonov's oeuvre as a whole, his troubled relations with literary officialdom, the work's ideological and political background, and key critical responses since the work's first publication in the West in 1973.




Happy Moscow


Book Description

An NYRB Classics Original Moscow Chestnova is a bold and glamorous girl, a beautiful parachutist who grew up with the Revolution. As an orphan, she knew tough times—but things are changing now. Comrade Stalin has proclaimed that “Life has become better! Life has become merrier!” and Moscow herself is poised to join the Soviet elite. But her ambitions are thwarted when a freak accident propels her flaming from the sky. A new, stranger life begins. Moscow drifts from man to man, through dance halls, all-night diners, and laboratories in which the secret of immortality is actively being investigated, exploring the endless avenues and vacant spaces of the great city whose name she bears, looking for happiness, somewhere, still. Unpublishable during Platonov’s lifetime, Happy Moscow first appeared in Russian only in 1991. This new edition contains not only a revised translation of Happy Moscow but several related works: a screenplay, a prescient essay about ecological catastrophe, and two short stories in which same characters reappear and the reader sees the mind of an extraordinary writer at work.




Fourteen Little Red Huts and Other Plays


Book Description

In this essential collection of Andrei Platonov's plays, the noted Platonov translator Robert Chandler edits and introduces The Hurdy-Gurdy (translated by Susan Larsen), Fourteen Little Red Huts (translated by Chandler), and Grandmother's Little Hut (translated by Jesse Irwin). Written in 1930 and 1933, respectively, The Hurdy-Gurdy and Fourteen Little Red Huts constitute an impassioned and penetrating response to Stalin's assault on the Soviet peasantry. They reflect the political urgency of Bertolt Brecht and anticipate the tragic farce of Samuel Beckett but play out through dialogue and characterization that is unmistakably Russian. This volume also includes Grandmother's Little Hut, an unfinished play that represents Platonov's later, gentler work.




Stalingrad


Book Description

Now in English for the first time, the prequel to Vasily Grossman's Life and Fate, the War and Peace of the twentieth Century. In April 1942, Hitler and Mussolini meet in Salzburg where they agree on a renewed assault on the Soviet Union. Launched in the summer, the campaign soon picks up speed, as the routed Red Army is driven back to the industrial center of Stalingrad on the banks of the Volga. In the rubble of the bombed-out city, Soviet forces dig in for a last stand. The story told in Vasily Grossman’s Stalingrad unfolds across the length and breadth of Russia and Europe, and its characters include mothers and daughters, husbands and brothers, generals, nurses, political activists, steelworkers, and peasants, along with Hitler and other historical figures. At the heart of the novel is the Shaposhnikov family. Even as the Germans advance, the matriarch, Alexandra Vladimirovna, refuses to leave Stalingrad. Far from the front, her eldest daughter, Ludmila, is unhappily married to the Jewish physicist Viktor Shtrum. Viktor’s research may be of crucial military importance, but he is distracted by thoughts of his mother in the Ukraine, lost behind German lines. In Stalingrad, published here for the first time in English translation, and in its celebrated sequel, Life and Fate, Grossman writes with extraordinary power and deep compassion about the disasters of war and the ruthlessness of totalitarianism, without, however, losing sight of the little things that are the daily currency of human existence or of humanity’s inextinguishable, saving attachment to nature and life. Grossman’s two-volume masterpiece can now be seen as one of the supreme accomplishments of twentieth-century literature, tender and fearless, intimate and epic.




The Foundation Pit


Book Description

Translated from the Russian by Robert & Elizabeth Chandler and Olga Meerson With notes and an afterword by Robert Chandler and Olga Meerson In Andrey Platonov’s The Foundation Pit, a team of workers has been given the job of digging the foundation of an immense edifice, a palatial home for the perfect future that, they are convinced, is at hand. But the harder the team works, the deeper they dig, the more things go wrong, and it becomes clear that what is being dug is not a foundation but an immense grave. The Foundation Pit is Platonov’s most overtly political book, written in direct response to the staggering brutalities of Stalin’s collectivization of Russian agriculture. It is also a literary masterpiece. Seeking to evoke unspeakable realities, Platonov deforms and transforms language in pages that echo both with the alienating doublespeak of power and the stark simplicity of prayer. This English translation is the first and only one to be based on the definitive edition published by Pushkin House in Moscow. It includes extensive notes and, in an appendix, several striking passages deleted by Platonov. Robert Chandler and Olga Meerson’s afterword discusses the historical context and style of Platonov’s most haunted and troubling work.




The Firebird and the Fox


Book Description

A century of Russian artistic genius, including literature, art, music and dance, within the dynamic cultural ecosystem that shaped it.




The Cambridge Companion to the Classic Russian Novel


Book Description

Many Russian novels of the nineteenth and twentieth centuries have made a huge impact, not only inside the boundaries of their own country but across the western world. The Cambridge Companion to the Classic Russian Novel offers a thematic account of these novels, in fourteen newly-commissioned essays by prominent European and North American scholars. There are chapters on the city, the countryside, politics, satire, religion, psychology, philosophy; the romantic, realist and modernist traditions; and technique, gender and theory. In this context the work of Pushkin, Dostoevsky, Tolstoy, Turgenev, Bulgakov, Nabokov, Pasternak and Solzhenitsyn, among others, is described and discussed. There is a chronology and guide to further reading; all quotations are in English. This volume will be invaluable not only for students and scholars but for anyone interested in the Russian novel.




The Karamazov Correspondence


Book Description

The Karamazov Correspondence: Letters of Vladimir S. Soloviev represents the first fully annotated and chronologically arranged collection of the Russian philosopher-poet’s most important letters, the vast majority of which have never before been translated into English. Soloviev was widely known for his close association with Fyodor M. Dostoevsky in the final years of the novelist’s life, and these letters reflect many of the qualities and contradictions that also personify the title characters of Dostoevsky’s last and greatest novel, The Brothers Karamazov. The selected letters cover all aspects of Soloviev’s life, ranging from vital concerns about human rights and the political and religious turmoil of his day to matters related to family and friends, his love life, and early drafts of his works, including poetic endeavors.