A grammar of Vamale


Book Description

Vamale is an endangered South Oceanic > Northern New Caledonian language, spoken by around 180 people on the northeastern coast of Grande Terre. This grammar was written as a PhD dissertation, on the basis of 11 months of fieldwork funded by ELDP. The data consists both of elicitation and relatively free interviews, as well as recordings of ceremonial speeches and casual conversations. ELAR contains open-access archive of all recordings and a dictionary, as well as a FLEx database in which many examples can be found in context. The appendix includes three texts, an oral history account of the 1917 colonial war, a traditional fable, and a longer modern retelling of a legend. The grammar intends to give a general overview of Vamale to a general linguistics audience. Its focus on syntax, and comparison with related languages should particularly interest Oceanists and areal typologists. With a dedicated chapter on the community's history and cultural information throughout the book, this account hopes to show the beauty and wealth of both the Vamale language and culture.





Book Description




A Grammar of Belep


Book Description

This reference grammar provides a full grammatical description of the previously-undocumented Austronesian language variety known as Belep. Belep is spoken by approximately 1600 people in New Caledonia, primarily in the Belep Isles. This book is the first full-length English-language description of a Northern New Caledonian language. It fills a gap and provides an important addition to the literature on these languages.




A New Italian Grammar


Book Description




A New Italian Grammar ...


Book Description







Grammar of Central Trentino


Book Description

Central Trentino is a Romance dialect spoken in the North-East of Italy, which shows features belonging to both Gallo-Italic and Venetan dialects. Grammar of Central Trentino aims to present the first comprehensive grammatical description of this dialect, taking into consideration its morpho-syntactic properties and pragmatic phenomena. The book's general approach is synchronic and focused on the language currently in use. The authors discuss a wide range of examples gathered from both oral and written sources. The theoretical reference model is that of generative grammar, but the description of the phenomena is also accessible to a non-specialized audience.




Tibetan Language, Literature and Grammar


Book Description

This book has been compiled to familarise and acquaint English readers with the Tibetan words and phrases that are found in Tibetan characters or transliterations while reading Tibetan manuscripts. Also this work is intended to help the Tibetans and non-Tibetans who will study Tibetan Grammar. This book is divided into 3 parts, The first part introduces the basic structures of Tibetan language consisting of vowels, consonants, superscribed and subscribed letters and prefixes and suffixes. The second part consists of a collection of articles on Tibetan literature published in the Tibet Journal Series. The third part consists of translations of the three treatises on Tibetan Grammar.




Hualapai Reference Grammar


Book Description

A first and modest beginning toward a grammar of the Hualapai language, a Pai branch of the Yuman language family, this reference book is intended for use by: the Hualapai people to reaffirm the vitality of their language; the Hualapai teachers in their preparation of language materials for teaching; younger Haulapais to find the regularity and complexity of the language; and the linguists and general public to see the richness of the Hualapai language. Consisting of six parts, the reference book: reviews how a writing system was selected for the Hualapai language; explains the alphabet used and how each letter is pronounced; discusses the basic structure of Hualapai sentences with attention to noun and verb usage; explains how different types of sentences are formed and what they mean; and presents a discussion on nouns and pronouns. Other information provided includes an analysis of verbs in detail, a discussion of verbal expressions, and an explanation of sound symbolism; types and formation of useful expressions (modal, habit and repetition, and degree) are discussed and ways in which sentences can be expanded into longer and more complex ones are explained. Two appendices provide the vocabulary words and grammatical morphemes (Hualapai-English and English-Hualapai) that appear in the book. (ERB)




Franz Kafka and his Prague Contexts


Book Description

Franz Kafka is by far the Prague author most widely read and admired internationally. However, his reception in Czechoslovakia, launched by the Liblice conference in 1963, has been conflicted. While rescuing Kafka from years of censorship and neglect, Czech critics of the 1960s “overwrote” his German and Jewish literary and cultural contexts in order to focus on his Czech cultural connections. Seeking to rediscover Kafka’s multiple backgrounds, in Franz Kafka and His Prague Contexts Marek Nekula focuses on Kafka’s Jewish social and literary networks in Prague, his German and Czech bilingualism, and his knowledge of Yiddish and Hebrew. Kafka’s bilingualism is discussed in the context of contemporary essentialist views of a writer’s organic language and identity. Nekula also pays particular attention to Kafka’s education, examining his studies of Czech language and literature as well as its role in his intellectual life. The book concludes by asking how Kafka read his urban environment, looking at the readings of Prague encoded in his fictional and nonfictional texts. ‘Nekula’s work has had a major impact on our understanding of Kafka’s relation to the complex social, cultural and linguistic environment of early twentieth‑century Prague. While little of this work has been available in English until now, the present volume translates many of his most important studies, and includes revisions and expansions appearing now for the first time. Nekula challenges stubborn clichés and opens important new perspectives: readers interested in questions relating to Kafka and Prague will find this an essential and richly rewarding book.’ – Peter Zusi, University College London ‘Marek Nekula’s important book originally situates Franz Kafka within his Pragueand Czech contexts. It critically examines numerous distortions that accompanied the reception of Kafka, starting with the central issue of Kafka’s languages(Kafka’s Czech, Prague German), and the ideological discourse surrounding the author in communist Czechoslovakia. Astute and carefully argued, Franz Kafka and his Prague Contexts offers new perspectives on the writings of the Prague author. This book will benefit readers in German and Slavic Studies, in Comparative Literature, and History of Ideas.’ – Veronika Tuckerová, Harvard University Marek Nekula připravil soubor studií o tom, jak Praha formovala Kafkovu osobnost a dílo. Kniha začíná kritickou diskuzí o problematickém přijímání Franze Kafky v Československu, které začalo na konferenci v Liblici v roce 1963. Zde byl Kafka zachráněn před cenzurou za cenu "přepsání" jeho německého a židovského literárního a kulturního kontextu s cílem vyzdvihnout český vliv na jeho tvorbu. Studie se zaměřují na židovské sociální a literární prostředí v Praze, Kafkovu německo-českou dvojjazyčnost a jeho znalost jidiš a hebrejštiny. Kafkův bilingvismus je probírán v kontextu současných esencialistických názorů na spisovatelův jazyk a identitu. Nekula také věnuje zvláštní pozornost Kafkovu vzdělání, zkoumá jeho studia českého jazyka a literatury, jakož i jeho českou četbu a její roli v jeho intelektuálním životě. Knihu uzavírá otázkou, jak Kafka „četl“ své městské prostředí.