Genealogies in the Library of Congress


Book Description

Vol 1 905p Vol 2 961p.




Publication


Book Description




The Weir Family, 1820-1920


Book Description

The first major study to examine the artistic output of Robert Walter Weir and his two sons, John Ferguson Weir and Julian Alden Weir







Mere Equals


Book Description

In Mere Equals, Lucia McMahon narrates a story about how a generation of young women who enjoyed access to new educational opportunities made sense of their individual and social identities in an American nation marked by stark political inequality between the sexes. McMahon’s archival research into the private documents of middling and well-to-do Americans in northern states illuminates educated women’s experiences with particular life stages and relationship arcs: friendship, family, courtship, marriage, and motherhood. In their personal and social relationships, educated women attempted to live as the "mere equals" of men. Their often frustrated efforts reveal how early national Americans grappled with the competing issues of women’s intellectual equality and sexual difference. In the new nation, a pioneering society, pushing westward and unmooring itself from established institutions, often enlisted women’s labor outside the home and in areas that we would deem public. Yet, as a matter of law, women lacked most rights of citizenship and this subordination was authorized by an ideology of sexual difference. What women and men said about education, how they valued it, and how they used it to place themselves and others within social hierarchies is a highly useful way to understand the ongoing negotiation between equality and difference. In public documents, "difference" overwhelmed "equality," because the formal exclusion of women from political activity and from economic parity required justification. McMahon tracks the ways in which this public disparity took hold in private communications. By the 1830s, separate and gendered spheres were firmly in place. This was the social and political heritage with which women’s rights activists would contend for the rest of the century.







Shifting the Compass


Book Description

While the inclusion of a hybrid perspective to highlight local dynamics has become increasingly common in the analysis of both colonial and postcolonial literature, the dominant intercontinental connection in the analysis of this literature has remained with the (former) motherland. The lack of attention to intercontinental connections is particularly deplorable when it comes to the analysis of literature written in the language of a former colonial empire that consisted of a global network of possessions. One of these languages is Dutch. While the seventeenth-century Dutch were relative latecomers in the European colonial expansion, they were able to build a network that achieved global dimensions. With West India Company (WIC) operations in New Netherland on the American East Coast, the Caribbean, Northeastern Brazil and the African West Coast, and East India Company (VOC) operations in South Africa, the Malabar, Coromandel and the Bengal coast in India, Ceylon (Sri Lanka), Malacca in Malaysia, Ayutthaya in Siam (Thailand), Tainan in Formosa (Taiwan), Deshima in Japan and the islands of the Southeast Asian archipelago, the Dutch achieved dominion over global trade for more than a century. Paraphrasing Paul Gilroy, one could argue that there was not just a “Dutch Atlantic” in the seventeenth century but rather a “Dutch Oceanus.” Despite its global scale, the intercultural dynamics in the literature that developed in this transoceanic network have traditionally been studied from a Dutch and/or a local perspective but rarely from a multi-continental one. This collection of articles presents new perspectives on Dutch colonial and postcolonial literature by shifting the compass of analysis. Naturally, an important point of the compass continues to point in the direction of Amsterdam, The Hague and Leiden, be it due to the use of the Dutch language, the importance of Dutch publishers, readers, media and research centers, the memory of Dutch heritage in libraries and archives or the large number of Dutch citizens with roots in the former colonial world. Other points of the compass, however, indicate different directions. They highlight the importance of pluricontinental contacts within the Dutch global colonial network and pay specific attention to groups in the Dutch colonial and postcolonial context that have operated through a network of contacts in the diaspora such as the Afro-Caribbean, the Sephardic Jewish and the Indo-European communities.




Who's who in America


Book Description