The Illustrious House of Ramires


Book Description

Goncalo Ramires, last heir to the most noble house of Portugal, is writing a book on his ancestors in the hope some of the glory will rub off on him. In counter-pointing Goncalo's cowardice with the valor of his ancestors, Queiroz (1845-1900) was identifying him with Portugal itself. Queiroz has been called the Dickens of Portugal.




The Illustrious House of Ramires


Book Description

In a brilliant new translation, the wonderful penultimate novel by Eça de Queirós: “Portugal's greatest novelist” (José Saramago) The Illustrious House of Ramires, presented here in a sparkling new translation by Margaret Jull Costa, is the favorite novel of many Eça de Queirós aficionados. This late masterpiece, wickedly funny and yet profoundly tender, centers on Gonçalo Ramires, heir to a family so aristocratic that it predates even the kings of Portugal. Gonçalo—charming but disastrously effete, idealistic but hopelessly weak—muddles through his pampered life, burdened by a grand ambition. He is determined to write a great historical novel based on the heroic deeds of his fierce medieval ancestors. But “the record of their valor,” as The London Spectator remarked, “is ironically counterpointed by his own chicanery. A combination of Don Quixote and Walter Mitty, Ramires is continually humiliated but at the same time kindhearted. Ironic comedy is the keynote of the novel. Eça de Queirós has justly been compared with Flaubert and Stendhal."




A Baedeker of Decadence


Book Description

During the final decades of the nineteenth century, a common mind-set emerged among many intellectuals--"la decadence." Many novels and novellas of the period were populated with protagonists who were fragile, refined, self-absorbed, and preoccupied with a trivially exquisite aesthetic. A Baedeker of Decadence presents thirty-two international works of literary decadence written between 1884 and 1927. George C. Schoolfield, a world authority on the decadent novel, offers an entertaining and wide-ranging commentary on this highly significant literary and cultural phenomenon. Schoolfield tracks down the symptoms of decadence in narrative works written in more than a dozen languages, providing synopses and passages in English translation to give a sense of each author's style and tone. Schoolfield throws new light on the close intellectual kinship of authors from August Strindberg to Bram Stoker to Thomas Mann, and on the ingredients, themes, motifs, and preconceptions that characterized decadent literature.




A Literary and Historical Exploration of the Life and Works of Runar Schildt


Book Description

This is the first book written for an English language audience on the work of the Finland-Swedish author, Runar Schildt (1888-1925). Schildt was a highly cosmopolitan writer, who kept a keen eye on the latest continental prose and showed an affinity for the literary decadence that was in fashion around the turn-of-the-century, as well as early modernism. He worked as a literary critic, a theater director, and a translator, which kept him in touch with the latest literary trends in Europe. The book posits that Schildt’s work bears witness to the turbulent times he lived in: he saw his native Finland transformed from a Grand Duchy of Russia to a republic, against the backdrop of the Russian Revolution and the Finnish Civil War. Schildt’s literary career provides important cultural and historical insights into this significant moment of modern European history.




The Falling Snow and Other Stories


Book Description

"Short stories (fiction) by the great nineteenth-century Portuguese author Jose Maria Eca de Queiros; a variety of themes characterize the stories: love, greed, obsession, country life; patriotism"--




On Emerging from Hyper-Nation


Book Description

On Emerging from Hyper-Nation represents Ronald W. Sousa’s attempt to answer the question, “Why do I smile on reading one of Saramago’s ‘historical’ novels?” Why that reaction of emotional release? To answer the “smile question” the book engages in a critical mode that could be described as “discourse analysis.” It combines several critical strains and relies on basic concepts from Freudian and Lacanian psychoanalysis, Adlerian psychology, and contemporary cognitive psychology for their discourse-analytical value rather than as entrées into psychoanalytical reading per se. The introductory chapter presents some of the concepts that underlie that compound analytical modality and sets out an overview of twentieth-century Portuguese social and economic history. Then, with an eye to answering the “smile question,” the book reads Nobel Laureate José Saramago’s three novels, Baltasar and Blimunda (1982), The Year of the Death of Ricardo Reis (1984), and The History of the Siege of Lisbon (1989). Or, better, it seeks to read Sousa’s own reading of the three works, since focus falls on how each novel seeks to construct both its own reading and also Sousa as its reader. The discussion brings to light a number of textual phenomena that bear upon the “smile question.” Among them are that the novels invoke, often subtly, the fascist hermeneutical heritage remaining from before the revolution of 1974 as a constituent part of their communication with the reader; that they summon up historical trauma; that they function as Freudian-style “tendentious jokes”; and that, through these various invocations, they seek to constitute a postrevolutionary Portuguese subject. The reading of Sousa’s reading, then, ends up being a reading of some of the cultural forces at work in postrevolutionary Portugal.




Graciliano Ramos and the Making of Modern Brazil


Book Description

Graciliano Ramos and the Making of Modern Brazil brings updated criticism in English on the work of the prominent Brazilian writer Graciliano Ramos (1892–1953), a key figure in understanding the making of modern Brazil. Building on existing literature, this book innovates through chapters that consider issues such as Ramos’s dialogue with literary tradition, his cultural legacy for contemporary writers, and his treatment of racial discrimination and gender inequality through the multifarious, provocative and enduringly fascinating characters he created. The volume also addresses the question of Ramos’s political involvement during the years of the Getulio Vargas government (1930–45), to revisit established readings of the author’s politics. Through close reading of individual works as well as comparative analyses, this volume takes readers into the complexities of modernisation in Brazil, and highlights the writer’s significance for our understanding of Brazil today.




Antonio Pedro: Just a Story


Book Description

First English translation of short novel by influential and pioneering surrealist Portuguese writer, António Pedro.







Eça de Queirós and the Victorian Press


Book Description

E a de Queir s' work has primarily been studied within the context of French literature and culture. This book presents a different E a. Focusing on the years that he lived in Paris, it demonstrates how the periodicals he himself conceived and edited were modeled on dozens of Victorian ones such as the Contemporary Review, the Review of Reviews or the Idler, as well as on some American ones such as the Forum, the Arena, and the North American Review. This book shows us an E a who is undeniably an Anglophile, an E a long seduced by the diversity and originality of English thought, an E a increasingly distant from the French cultural model which had marked his education. Teresa Pinto Coelho is Full Professor and Chair in Anglo-Portuguese Studies at the Universidade Nova de Lisboa.