A Key to the Peshitta Gospels


Book Description

This second volume of "A Key to the Peshitta Gospels" again provides a range of information, previously unpublished, essential to the study of the Peshitta Gospel text as a translation of the Greek and as a literary work in its own right. It is designed to serve both scholar and student. The "Key," in which each word is classified according to its Syriac root, provides a) a Syriac-English dictionary, b) the notation of the part of speech for each Syriac term, c) referenced contextual phrases in English that illustrate a word's meanings, d) Syriac words of similar meaning, e) the corresponding Greek term for each Syriac term, f) a complete analytical concordance, g) an alphabetical index of Syriac catchwords, h) an index of Syriac verbal and nominal forms, i) an English index, j) an index of grammatical and general information. The "Key" can be used as a lexicon, concordance, thesaurus, critical guide to Syriac-Greek correspondences, or resource for the critical investigation of the Syriac text of the Peshitta Gospels..







A Key to the Peshitta Gospels, Volume One. ’Ālaph-Dālath


Book Description

This work provides a range of information, previously unpublished, essential to the study of the Peshitta Gospel text as a translation of the Greek and as a literary work in its own right. It is designed to serve both scholar and student. The Key, in which each word is classified according to its Syriac root, provides (a.) a complete analytical concordance, (b.) the notation of the part of speech for each principal Syriac term, (c.) an English translation of each word cited corresponding to its use in the Peshitta Gospels, (d.) Syriac words of similar meaning, (e.) the corresponding Greek term for each Syriac term, (f.) an English index, and (g.) a directory at the end of the work to facilitate the swift location of the Syriac word being sought. The Key can be used as a concordance, lexicon, thesaurus, or resource for the critical investigation of the Syriac text of the Peshitta Gospels.




A Key to the Peshitta Gospels, Volume Two: Hē - Yōdh


Book Description

This second volume of A Key to the Peshitta Gospels again provides a range of information, previously unpublished, essential to the study of the Peshitta Gospel text as a translation of the Greek and as a literary work in its own right. It is designed to serve both scholar and student. The Key, in which each word is classified according to its Syriac root, provides a) a Syriac-English dictionary, b) the notation of the part of speech for each Syriac term, c) referenced contextual phrases in English that illustrate a word’s meanings, d) Syriac words of similar meaning, e) the corresponding Greek term for each Syriac term, f) a complete analytical concordance, g) an alphabetical index of Syriac catchwords, h) an index of Syriac verbal and nominal forms, i) an English index, j) an index of grammatical and general information. The Key can be used as a lexicon, concordance, thesaurus, critical guide to Syriac-Greek correspondences, or resource for the critical investigation of the Syriac text of the Peshitta Gospels..




Holy Bible


Book Description

This handsome new edition of the authoritative English translation of the Aramaic (Syriac) Old and New Testaments--the language of Jesus--clarifies difficult passages and offers fresh insight on the Bible's message.




Aramaic Peshitta New Testament Translation


Book Description

Aramaic Peshitta New Testament Translation is a translation of the New Testament into English that is based on the Gwilliam text. This translation includes explanatory footnotes marking variant readings from the Old Syriac, Eastern text, and other Peshitta manuscripts. Other footnotes provide cultural understanding and a system of abbreviations that mark idioms and figures of speech so that they are easily recognizable. The translation is as literal as possible, but with readable English, giving the flavor and rhythm of Eastern language. Aramaic is the language of the first century and the Peshitta is the earliest complete manuscript of the New Testament.




The Peshitta Holy Bible Translated


Book Description

This is the complete Bible in one volume (3rd edition), translated entirely from the Aramaic text of the 1st century Peshitta Bible. Aramaic was native tongue of Jesus, the Jewish people and the Middle East in the 1st century. The Peshitta New Testament is the original inspired writing of Rukha d'Qoodsha- The Spirit of Holiness in the language of The Christ, his Apostles and of Israel and the Middle East.The Greek NT came a bit later as a translation of the Aramaic originals for Greek speaking Roman citizens. The Peshitta OT was translated in the 1st century from even older Hebrew mss. which had not been "standardized" by the Scribes of Jesus' time.This is the hard cover 6x9 edition. No notes are included, and 740 pages is the max. size for a 6x9" printed book. Notes are available in other separate OT and NT print editions. 724 pages




An Essay on the Development of Christian Doctrine


Book Description

Still considered essential reading for serious thinkers on religion more than a century and a half after it was written, this seminal work of modern theology, first published in 1845, presents a history of Catholic doctrine from the days of the Apostles to the time of its writing, and follows with specific examples of how the doctrine has not only survived corruption but grown stronger through defending itself against it, and is, therefore, the true religion. This classic of Christian apologetics, considered a foundational work of 19th-century intellectualism on par with Darwin's Origin of Species, is must reading not only for the faithful but also for anyone who wishes to be well educated in the fundamentals of modern thought.




The Aramaic-English Interlinear Peshitta Old Testament (The Major Prophets)


Book Description

This is a literal word for word interlinear translation of the 1900+ year old Aramaic Old Testament called the Peshitta. Aramaic was the native language of Jesus and of Israel in the 1st century AD. This volume contains the Major Prophets: Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel and Daniel. The text translated is the 6th-7th century Codex Ambrosianus- the oldest complete Semitic Old Testament extant. The Peshitta Old Testament was very likely translated from the Hebrew Bible in the 1st century AD in Israel by Christian coverts from Judaism, or possibly Syrian Christians from across Israel's border. Either way, the Peshitta Old and New Testaments together constitute the first Christian Bible. The author has translated and published interlinears of the Aramaic Peshitta Torah, Psalms, Proverbs and Ecclesiastes, as well as the entire Aramaic Peshitta New Testament and plain English translations of the NT, the Torah, the Psalms & Proverbs. Paperback 6x9" 395 pages in B&W.




The Original Holy Peshitta Bible Translated (The Former Prophets and The Holy Writings) Joshua to Esther


Book Description

The Aramaic Peshitta Old Testament (The Former Prophets and The Holy Writings) Joshua to Esther (12 historical books) is translated from the world's oldest complete Semitic Bible - Codex Ambrosianus (6th century AD). The Peshitta Old Testament Bible is written in Aramaic and was translated from early Hebrew manuscripts in the 1st century A.D., before the Massoretic Hebrew text edition became the standard. The Massoretic edition is that used today in Jewish synagogues and temples worldwide and is the text translated to produce most Bible translations of the Old Testament. The Peshitta's Aramaic (Aramaic is a sister Semitic language to Hebrew) gives us a clear look at what the Hebrew Bible text was before the corrupt Scribes of Jesus' time and earlier had altered many of its readings for theological and political reasons. This is English only. 6x9" hardback; 308 pages with notes.