A Kiss for Señor Guevara


Book Description

Her mother, Alma, had told her about him, how he deserved being hunted down by the soldiers out there in the Yuro Ravine. And so Ofelia had thought quite a bit about Señor Guevara... The world-renowned Che Guevara, who brought Fidel Castro to power in Cuba, has been abandoned and captured. During the moments he and Ofelia have with each other, each discovers the possibility for love in a time of terrible war.




The Guevara Legacy


Book Description

Provocative fast-paced action story chronicles the confrontation and checkmate of American world power by an Alliance of Middle Eastern and Central Asian Islamic Republics put together by the brilliant new President of Iran, Saladin al Hassan. The powerful but mysterious Compañía del Mundo (CdelM) helps Saladin and the Alliance finesse their objectives. Leading the action for CdelM, Ben and his beautiful wife Elena Garcia Sandoval, heirs apparent of Guevara's legacy, experience the highest levels of international politics, terrorism, intrigue, ambition, revenge, family tragedy and love.




The Recluse of Norway


Book Description




Noli Me Tangere


Book Description

Noli Me Tangere is Latin for "touch me not." In this modern classic of Filipino literature, José Rizal exposes "matters . . . so delicate that they cannot be touched by anybody," unfolding an epic history of the Philippines that has made it that country's most influential political novel in the nineteenth and twentieth centuries. José Rizal, national hero of the Philippines, completed Noli Me Tangere in Spanish in 1887 while he was studying in Europe. Rizal continued to write, completing a second novel and many other poems and essays, until he was executed by firing squad in 1896. Since then, Noli Me Tangere has appeared in French, Chinese, German and Philippine languages. Two other English translations have made Noli Me Tangere accessible, but Lacson-Locsin’s new translation offered here is the first to work from facsimile editions of the manuscripts and to restore significant sections of the original text. The result is the most authoritative and faithful English translation to date.




Authors' Choice


Book Description

A quirky, unusual New Zealand short story collection in which 24 of New Zealand's leading writers choose their own favourite story. Each writer supplies a short statement explaining why they regard this story so highly and there is a photograph.




Confessions of a Radical Chicano Doo-Wop Singer


Book Description

Prologue -- La Veinte: a Santa Monica barrio -- Rubén Ladrón de Guevara Sr., 1914-2006 -- 1742 22nd Street, Barrio La Veinte, Santa Monica -- Palm Springs / Cathedral City / Las Vegas -- Binnie -- La Gatita -- Las Vegas : breakup of the family -- Sue Dean -- Beverly -- Shindig! with Tina Turner and Bo Diddley, 1965 -- The Sunset Strip riots -- The southern belle -- LACC / The New Revelations Gospel Choir -- Miss Santa Barbara -- Frank Zappa / Ruben And The Jets / Rock 'n' Roll Angels / 1972-1974 -- Miss Pamela & the G.T.O.'s (Girls Together Outrageously) -- Miss Claremont -- Miss Chino -- The mutiny -- The movie star and Miss Blue Eyes -- We open for Zappa at Winterland, San Francisco, April, 1973 -- Con Safos the album -- Mexico / Hollywood / The Whisky / Eastside Revue / Zyanya Records -- La gypsy -- The Star Spangled Banner / America the Beautiful -- The Whisky / Con Safos the band, 1980 -- Miss Aztlán -- Gotcha -- Zyanya Records -- Cristina / Día de Los Muertos / Chicano Heaven -- Born in East L.A.--the movie -- HBO/Cinemax special -- Performance art : Mexico and France -- La quemada -- La rebel -- Jammin' with Johnny -- Arts 4 City Youth -- UCLA -- Journey to New Aztlán -- Miss San Francisco : the enchantress -- Miss Mongolia -- Metropolitan State Hospital -- Trinity Elementary School -- Teaching at UCLA -- Miss Tokyo -- Mexamérica the CD -- The Eastside Revue : a musical homage to Boyle Heights, 1922-2002 -- Boyle Heights, LA Times -- Collaborations with Josh Kun -- The Iraq war -- Collaborations with Nobuko Miyamoto / Great Leap / NCRR / MPAC -- Manzanar pilgrimage -- Yellow Pearl remix -- Minutemen protest in Baldwin Park -- Rock 'n' rights : rockin' for the mentally disabled -- Resistance & respect : Los Angeles muralism & graff art -- Miss Bogotá -- Word up! a performance and theater summit at the Ford, 2006 -- Meeting my Okanagan brothers from Westbank First Nation, B.C. Canada -- Epiphany at Joshua Tree -- Miss Altar in the sky -- Rubén Guevara & the Eastside Luvers -- The Tao of Funkahuatl -- The Tao of Funkahuatl the CD -- Mex/LA -- Opening for Los Lobos at the House of Dues -- Fifty years in show biz / The Madeleine Brand Show, NPR, 2011 -- Miss Beijing -- Miss Monterey Park -- End of ten year sex drought -- My 70th birthday party -- Platonic homegirls -- Joseph Trotter -- A Boyle Heights cultural treasure -- The new face of Boyle Heights -- ¡Angelin@s presente! -- Sara Guevara -- Confessions of a radical Chicano Doo Wop singer : the solo, multi-media theater piece -- The fall -- Reflections on L.A




Warnings to the Kings and Advice on Restoring Spain


Book Description

During a pivotal point in Spanish history, aristocrat María de Guevara (?–1683) produced two extraordinary essays that appealed for strong leadership, protested political corruption, and demanded the inclusion of women in the court’s decision making. “Treaty” gave Philip IV practical suggestions for fighting the war against Portugal and “Disenchantments” counseled the king-to-be, Charles II, on strategies to raise the country’s status in Europe. This annotated bilingual edition, featuring Nieves Romero-Díaz’s adroit translation, reproduces Guevara’s polemics for the first time. Guevara’s provocative writings call on Spanish women to bear the responsibility equally with men for restoring Spain’s power in Europe and elsewhere. The collection also includes examples of Guevara’s shorter writings that exemplify her ability to speak on matters of state, network with dignitaries, and govern family affairs. Witty, ironic, and rhetorically sophisticated, Guevara’s essays provide a fresh perspective on the possibilities for women in the public sphere in seventeenth-century Spain.




The Mexican Filmography, 1916 through 2001


Book Description

Mexican cinema has largely been overlooked by international film scholars because of a lack of English-language information and the fact that Spanish-language information was difficult to find and often out of date. This comprehensive filmography helps fill the need. Arranged by year of release and then by title, the filmography contains entries that include basic information (film and translated title, production company, genre, director, cast), a plot summary, and additional information about the film. Inclusion criteria: a film must be a Mexican production or co-production, feature length (one hour or more, silent films excepted), fictional (documentaries and compilation films are not included unless the topic relates to Mexican cinema; some docudramas and films with recreated or staged scenes are included), and theatrically released or intended for theatrical release.




A New Reference Grammar of Modern Spanish


Book Description

(abridged and revised) This reference grammar offers intermediate and advanced students a reason ably comprehensive guide to the morphology and syntax of educated speech and plain prose in Spain and Latin America at the end of the twentieth century. Spanish is the main, usually the sole official language of twenty-one countries,} and it is set fair to overtake English by the year 2000 in numbers 2 of native speakers. This vast geographical and political diversity ensures that Spanish is a good deal less unified than French, German or even English, the latter more or less internationally standardized according to either American or British norms. Until the 1960s, the criteria of internationally correct Spanish were dictated by the Real Academia Espanola, but the prestige of this institution has now sunk so low that its most solemn decrees are hardly taken seriously - witness the fate of the spelling reforms listed in the Nuevas normas de prosodia y ortograjia, which were supposed to come into force in all Spanish-speaking countries in 1959 and, nearly forty years later, are still selectively ignored by publishers and literate persons everywhere. The fact is that in Spanish 'correctness' is nowadays decided, as it is in all living languages, by the consensus of native speakers; but consensus about linguistic usage is obviously difficult to achieve between more than twenty independent, widely scattered and sometimes mutually hostile countries. Peninsular Spanish is itself in flux.




Catalog of Copyright Entries


Book Description