The Merchant of Venice


Book Description

Boika Sokolova and Kirilka Stavreva’s second edition of the stage history of The Merchant of Venice interweaves into the chronology of James Bulman’s first edition richly contextualised chapters on Max Reinhardt, Peter Zadek, and the first production of the play in Mandatory Palestine, directed by Leopold Jessner. While the focus of the book is on post-1990s productions across Europe and the USA, and on film, the Segue provides a broad survey of the interpretative shifts in the play’s performance from the 1930s to the second decade of the twenty-first century. Individual chapters explore productions by Peter Zadek, Trevor Nunn, Robert Sturua, Edward Hall, Rupert Goold, Daniel Sullivan, and Karin Coonrod. An extensive film section including silent film offers close analysis of Don Selwyn’s Te Tangata Whai Rawa o Weniti and Michael Radford’s adaptation. Accessible and engaging, the book will interest students, academics, and general readers.




The Merchant of Venice: Language and Writing


Book Description

Arden Student Skills: Language and Writing volumes offer a new type of study aid that combines lively critical insight with practical guidance on the writing skills you need to develop in order to engage fully with Shakespeare's texts. The books' core focus is on language: both understanding and enjoying Shakespeare's complex dramatic language, and expanding your own critical vocabulary, as you respond to his plays. Each guide in the series will empower you to read and write about Shakespeare with increased confidence and enthusiasm. A notoriously disturbing play, The Merchant of Venice explores how the discourses of racial and religious prejudice and of business intertwine and shape how characters understand themselves and their relationships with one another. The intersections between religious, racial and economic language in The Merchant of Venice can be challenging to grasp, but in this guide Douglas Lanier showcases a range of approaches to understanding its language, all based on close reading and attention to Shakespeare's style. The volume will equip you to analyze Shakespeare's troubling portrayal of anti-Semitism for yourself and to articulate your views on The Merchant of Venice with greater insight and confidence.




A New Variorum Edition of Shakespeare


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Sick Economies


Book Description

From French Physiocrat theories of the blood-like circulation of wealth to Adam Smith's "invisible hand" of the market, the body has played a crucial role in Western perceptions of the economic. In Renaissance culture, however, the dominant bodily metaphors for national wealth and economy were derived from the relatively new language of infectious disease. Whereas traditional Galenic medicine had understood illness as a state of imbalance within the body, early modern writers increasingly reimagined disease as an invasive foreign agent. The rapid rise of global trade in the sixteenth century, and the resulting migrations of people, money, and commodities across national borders, contributed to this growing pathologization of the foreign; conversely, the new trade-inflected vocabularies of disease helped writers to represent the contours of national and global economies. Grounded in scrupulous analyses of cultural and economic history, Sick Economies: Drama, Mercantilism, and Disease in Shakespeare's England teases out the double helix of the pathological and the economic in two seemingly disparate spheres of early modern textual production: drama and mercantilist writing. Of particular interest to this study are the ways English playwrights, such as Shakespeare, Jonson, Heywood, Massinger, and Middleton, and mercantilists, such as Malynes, Milles, Misselden, and Mun, rooted their conceptions of national economy in the language of disease. Some of these diseases—syphilis, taint, canker, plague, hepatitis—have subsequently lost their economic connotations; others—most notably consumption—remain integral to the modern economic lexicon but have by and large shed their pathological senses. Breaking new ground by analyzing English mercantilism primarily as a discursive rather than an ideological or economic system, Sick Economies provides a compelling history of how, even in our own time, defenses of transnational economy have paradoxically pathologized the foreign. In the process, Jonathan Gil Harris argues that what we now regard as the discrete sphere of the economic cannot be disentangled from seemingly unrelated domains of Renaissance culture, especially medicine and the theater.




Shakespeare's Folktale Sources


Book Description

Shakespeare’s Folktale Sources examines how Shakespeare adapted folktales for one or more plots in seven of his plays. When we acknowledge that Shakespeare constructed his plays from traditional stories with wide written and oral circulation, we can see how he used his folktale sources to engage his audience on common ground.




A.L.A. Catalog, 1926


Book Description




Folktales of the Jews, V. 3 (Tales from Arab Lands)


Book Description

Thanks to these generous donors for making the publication of the books in this series possible: Lloyd E. Cotsen; The Maurice Amado Foundation; National Endowment for the Humanities; and the National Foundation for Jewish Culture Tales from Arab Lands presents tales from North Africa, Yemen, Lebanon, Syria, and Iraq in the latest volume of the most important collection of Jewish folktales ever published. This is the third book in the multi-volume series in the tradition of Louis Ginzberg?s timeless classic, Legends of the Jews. The tales here and the others in this series have been selected from the Israel Folktale Archives (IFA), named in Honor of Dov Noy, at The University of Haifa, a treasure house of Jewish lore that has remained largely unavailable to the entire world until now. Since the creation of the State of Israel, the IFA has collected more than 20,000 tales from newly arrived immigrants, long-lost stories shared by their families from around the world. The tales come from the major ethno-linguistic communities of the Jewish world and are representative of a wide variety of subjects and motifs, especially rich in Jewish content and context. Each of the tales is accompanied by in-depth commentary that explains the tale's cultural, historical, and literary background and its similarity to other tales in the IFA collection, and extensive scholarly notes. There is also an introduction that describes the culture and its folk narrative tradition, a world map of the areas covered, illustrations, biographies of the collectors and narrators, tale type and motif indexes, a subject index, and a comprehensive bibliography. Until the establishment of the IFA, we had had only limited access to the wide range of Jewish folk narratives. Even in Israel, the gathering place of the most wide-ranging cross-section of world Jewry, these folktales have remained largely unknown. Many of the communities no longer exist as cohesive societies in their representative lands; the Holocaust, migration, and changes in living styles have made the continuation of these tales impossible. This series is a monument to a rich but vanishing oral tradition. This series is a monument to a rich but vanishing oral tradition.




Bulletin


Book Description