A Poetics of Arabic Autobiography


Book Description

This book examines the poetics of autobiographical masterpieces written in Arabic by Leila Abouzeid, Hanan al-Shaykh, Samuel Shimon, Abd al-Rahman Munif, Salim Barakat, Mohamed Choukri and Hanna Abu Hanna. These literary works articulate the life story of each author in ways that undermine the expectation that the "self"—the "auto" of autobiography—would be the dominant narrative focus. Although every autobiography naturally includes and relates to others to one degree or another, these autobiographies tend to foreground other characters, voices, places and texts to the extent that at times it appears as though the autobiographical subject has dropped out of sight, even to the point of raising the question: is this an autobiography? These are indeed autobiographies, Sheetrit argues, albeit articulating the story of the self in unconventional ways. Sheetrit offers in-depth literary studies that expose each text’s distinct strategy for life narrative. Crucial to this book’s approach is the innovative theoretical foundation of relational autobiography that reveals the grounding of the self within the collective—not as symbolic of it. This framework exposes the intersection of the story of the autobiographical subject with the stories of others and the tensions between personal and communal discourse. Relational strategies for self-representation expose a movement between two seemingly opposing desires—the desire to separate and dissociate from others, and the desire to engage and integrate within a particular relationship, community, culture or milieu. This interplay between disentangling and conscious entangling constitutes the leitmotif that unites the studies in this book.




Literary Autobiography and Arab National Struggles


Book Description

In memoirs, Arab writers have invoked solitude in moments of deep public involvement. Focusing on Taha Hussein, Sonallah Ibrahim, Assia Djebar, Latifa al-Zayyat, Mahmoud Darwish, Mourid Barghouti, Edward Said, Haifa Zangana, and Radwa Ashour, this book reads a range of autobiographical forms, sources, and affinities with other literatures.Taking a comparative approach, Nasser shows the local sources of contemporary Arab autobiography, adaptations of a global genre, and cultural exchange. She also examines different aspects of the contemporary autobiography as it has evolved in the Arab world during the past half-century, focusing on the particularity of the genre written in different languages but pertaining to one overarching Arab culture. Drawing on memoirs, testimonies, autobiographical novels, poetic autobiography, journals, and diaries, she examines solitude and national struggles in contemporary Arab autobiography.




Arabic Disclosures


Book Description

Arabic Disclosures presents readers with a comparative analysis of Arabic postcolonial autobiographical writing. In Arabic Disclosures Muhsin J. al-Musawi investigates the genre of autobiography within the modern tradition of Arabic literary writing from the early 1920s to the present. Al-Musawi notes in the introduction that the purpose of this work is not to survey the entirety of autobiographical writing in modern Arabic but rather to apply a rigorously identified set of characteristics and approaches culled from a variety of theoretical studies of the genre to a particular set of autobiographical works in Arabic, selected for their different methodologies, varying historical contexts within which they were conceived and written, and the equally varied lives experienced by the authors involved. The book begins in the larger context of autobiographical space, where the theories of Bourdieu, Bachelard, Bakhtin, and Lefebvre are laid out, and then considers the multiple ways in which a postcolonial awareness of space has impacted the writings of many of the authors whose works are examined. Organized chronologically, al-Musawi begins with the earliest modern example of autobiographical work in Ṭāhā Ḥusayn’s book, translated into English as The Stream of Days. Al-Musawi studies some of the major pioneers in the development of modern Arabic thought and literary expression: Jurjī Zaydān, Mīkḫāˀīl Nuˁaymah, Aḥmad Amīn, Salāmah Mūsā, Sayyid Quṭb, and untranslated works by the prominent critic and scholar Ḥammādī Ṣammūd, the novelist ʿĀliah Mamdūḥ, and others. He also examines the autobiographies of a number of women, including Nawāl al-Saʿdāwī and Fadwā Ṭūqān, and fiction writers. The book draws a map of Arab thought and culture in its multiple engagements with other cultures and will be useful for scholars and students of comparative literature, Arabic studies, and Middle Eastern studies, intellectual thought, and history.




Heroic Poets, Poetic Heroes


Book Description

An astonishingly rich oral epic that chronicles the early history of a Bedouin tribe, the Sirat Bani Hilal has been performed for almost a thousand years. In this ethnography of a contemporary community of professional poet-singers, Dwight F. Reynolds reveals how the epic tradition continues to provide a context for social interaction and commentary. Reynolds’s account is based on performances in the northern Egyptian village in which he studied as an apprentice to a master epic-singer. Reynolds explains in detail the narrative structure of the Sirat Bani Hilal as well as the tradition of epic singing. He sees both living epic poets and fictional epic heroes as figures engaged in an ongoing dialogue with audiences concerning such vital issues as ethnicity, religious orientation, codes of behavior, gender roles, and social hierarchies.




In My Childhood


Book Description

The purpose of this study is to analyze the development of a modern form of Arabic prose literature, the autobiography of childhood, and explore its generic characteristics. The basis of this investigation is a representative corpus of Arabic autobiographies rich in childhood material published between 1929 and 1988 by twenty writers from Egypt, Lebanon, Syria, Palestine and Morocco.




The Pages of Day and Night


Book Description

Calling poetry a "question that begets another question," Adonis sets into motion this stream of unending inquiry with difficult questions about exile, identity, language, politics, and religion. Repeatedly mentioned as a possible Nobel laureate, Adonis is a leading figure in twentieth-century Arabic poetry. Restless and relentless, Adonis explores the pain and otherness of exile, a state so complete that absence replaces identity and becomes the exile's only presence. Exile can take many forms for the Arabic poet, who must practice his craft as an outsider, separated not only from the nation of his birth but from his own language; in the present as in the past, that exile can mean censorship, banishment, or death. Through these poems, Adonis gives an exquisite voice to the silence of absence.




Immigrant Narratives


Book Description

Drawing upon postcolonial, translation, and minority discourse theory, Immigrant Narratives investigates how key Arab American and Arab British writers have described their immigrant experiences, and in so doing acted as mediators and interpreters between cultures, and how they have forged new identities in their adopted countries.




In the Presence of Absence


Book Description

Winner of the 2012 National Translation Award “What Sinan [Antoon] has done with In the Presence of Absence is a kind of miraculous work of dedication and love. Reading this volume is sheer enjoyment and sublimity.” —Saadi Yousef “There are two maps of Palestine that politicians will never manage to forfeit: the one kept in the memories of Palestinian refugees, and that which is drawn by Darwish’s poetry.” —Anton Shammas One of the most transcendent poets of his generation, Darwish composed this remarkable elegy at the apex of his creativity, but with the full knowledge that his death was imminent. Thinking it might be his final work, he summoned all his poetic genius to create a luminous work that defies categorization. In stunning language, Darwish’s self-elegy inhabits a rare space where opposites bleed and blend into each other. Prose and poetry, life and death, home and exile are all sung by the poet and his other. On the threshold of im/mortality, the poet looks back at his own existence, intertwined with that of his people. Through these lyrical meditations on love, longing, Palestine, history, friendship, family, and the ongoing conversation between life and death, the poet bids himself and his readers a poignant farewell.




Routledge Revivals: The Seven Odes (1957)


Book Description

These seven poems, translated by A. J. Arberry in 1957, are the most famous survivors of a vast mass of poetry produced in the Arabian Desert in the sixth century. Arberry’s introduction explains to the reader what was known about the poems and how they came to be preserved and distributed over time. The epilogue particularly interrogates the authenticity of the poems and tracks how they have been transmitted over time. This work will be of interest to those studying Persian and Middle-Eastern literature and history.




Reading Arab Women's Autobiographies


Book Description

Authors of autobiographies are always engaged in creating a "self" to present to their readers. This process of self-creation raises a number of intriguing questions: why and how does anyone choose to present herself or himself in an autobiography? Do women and men represent themselves in different ways and, if so, why? How do differences in culture affect the writing of autobiography in various parts of the world? This book tackles these questions through a close examination of Arab women's autobiographical writings. Nawar Al-Hassan Golley applies a variety of western critical theories, including Marxism, colonial discourse, feminism, and narrative theory, to the autobiographies of Huda Shaarawi, Fadwa Tuqan, Nawal el-Saadawi, and others to demonstrate what these critical methodologies can reveal about Arab women's writing. At the same time, she also interrogates these theories against the chosen texts to see how adequate or appropriate these models are for analyzing texts from other cultures. This two-fold investigation sheds important new light on how the writers or editors of Arab women's autobiographies have written, documented, presented, and organized their texts.