A Sound Atlas of Irish English


Book Description

Accompanying DVD-ROM contains ... "all sound files ... as well as appropriate software for listening to the recordings. In addition there is much information about Irish English, an introduction to the phonology of this variety, as well as various items of background information which might be of interest to users of the atlas."--Page [v]. Includes Java version of the sound atlas.




Irish English


Book Description

English has been spoken in Ireland for over 800 years, making Irish English the oldest variety of the language outside Britain. This 2007 book traces the development of English in Ireland, both north and south, from the late Middle Ages to the present day. Drawing on authentic data ranging from medieval literature to authentic contemporary examples, it reveals how Irish English arose, how it has developed, and how it continues to change. A variety of central issues are considered in detail, such as the nature of language contact and the shift from Irish to English, the sociolinguistically motivated changes in present-day Dublin English, the special features of Ulster Scots, and the transportation of Irish English to overseas locations as diverse as Canada, the United States, and Australia. Presenting a comprehensive survey of Irish English at all levels of linguistics, this book will be invaluable to historical linguists, sociolinguists, syntacticians and phonologists alike.




Dublin English


Book Description

The present book describes the English language in all its facets as spoken in present-day Dublin, the capital of the Republic of Ireland. It covers the entire range of its history since the first arrival of English there several hundred years ago. Apart from the evolution of English in the capital, the book also concentrates on the significant changes which have been taking place in the speech of Dublin in the past 15 years or so. The rapid change of Dublin English is seen as a correlate to the many social and economic developments which have occurred in recent years. The type of linguistic change in Dublin is driven by dissociation (the mirror-image of accommodation) and will be of particular interest to scholars working within the ‘language variation and change’ framework as it will to those more generally concerned with varieties of English and their specific profiles vis à vis more standard forms of English.




The Oxford Handbook of Irish English


Book Description

This volume offers a comprehensive overview of the range of varieties of English spoken on the island of Ireland, featuring information on their historical background, structural features, and sociolinguistic considerations. The first part of the volume explores English and Irish in their historical framework as well as current issues of contact and bilingualism. Chapters in Part II and Part III investigate the structures and use of Irish English today, from pronunciation and grammar to discourse-pragmatic markers and politeness strategies, alongside studies of specific varieties such as Urban English in Northern Ireland and the Irish English spoken in Dublin, Galway, and Cork. Part IV focuses on the Irish diaspora, with chapters covering topics including Newfoundland Irish English and Irish influence on Australian English, while the final part looks at the wider context, such as the language of Irish Travellers and Irish Sign Language. The handbook also features a detailed glossary of key terms, and will be of interest to a wide range of readers interested in varieties of English, Irish studies, sociolinguistics, and social and cultural history.




New Perspectives on Irish English


Book Description

This volume brings together current research by international scholars on the varieties of English spoken in Ireland. The papers apply contemporary theoretical and methodological approaches and frameworks to a range of topics. A number of papers explore the distribution of linguistic features in Irish English, including the evolution of linguistic structures in Irish English and linguistic change in progress, employing broadly quantitative sociolinguistic approaches. Pragmatic features of Irish English are explored through corpus linguistics-based analysis. The construction of linguistic corpora using written and recorded material form the focus of other papers, extending and analyzing the growing range of corpus material available to researchers of varieties of English, including diaspora varieties. Issues of language and identity in contemporary Ireland are explored in several contributions using both qualitative and quantitative methods. The volume will be of interest to linguists generally, and to scholars with an interest in varieties of English.




The Sound Structure of Modern Irish


Book Description

The Sound Structure of Modern Irish contains a comprehensive description of the phonology of Irish. Based on the main forms of the language, it offers an analysis of the segments and the processes in its sound system. Each section begins with a description of the area of phonology which is the subject - such as stress patterns, phonotactics, epenthesis or metathesis - and then proceeds to consider the special aspects of this subject from a theoretical and typological perspective. The book pays particular attention to key processes in the sound system of modern Irish. The two most important of these are palatalisation and initial mutation, phenomena which are central to Irish and the analysis of which has consequences for general phonological theory. The other main emphasis in the book is on a typological comparison of several different languages, all of which show palatalisation and/or initial mutation as part of their systems. The different forms of Celtic, Slavic languages, Romance dialects and languages along with languages such as Finnish, Fula, Nivkh and Southern Paiute are considered to find out how processes which are phonetic in origin (external sandhi) can become functionalised and integrated into the morphosyntactic system of a language.




Irish English as Represented in Film


Book Description

This study is the first of its kind to analyse the representation of Irish English in film. Using a corpus of 50 films, ranging from John Ford's The Informer (1935) to Lenny Abrahamson's Garage (2007), the author examines the extent to which Irish English grammatical, discourse and lexical features are present in the films and provides a qualitative analysis of the accents in these works. The authenticity of the language is called into question and discussed in relation to the phenomenon of the Stage Irishman.




Expanding the Landscapes of Irish English Research


Book Description

This collection brings together work from scholars across sociolinguistics, World Englishes and linguistic landscapes to reflect on developments and future directions in Irish English, building on the ground-breaking contributions of Jeffrey Kallen to the discipline. Taking their cue from Kallen’s extensive body of work on Irish English, the 20 contributors critically examine advances in the field grounded in frameworks from variationist sociolinguistics and semiotic and border studies in linguistic landscapes. Chapters cover pragmatic, cognitive sociolinguistic, sociophonetic, historical and World Englishes perspectives, as well as two chapters which explore the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland through the lens of perceptual dialectology and linguistic landscape research. Taken together, the collection showcases the significant role Kallen has played in the growth of Irish English studies as a field in its own right and the impact of this work on a new wave of researchers in the field today and beyond. This volume will be of particular interest to scholars of varieties of English, variationist sociolinguistics and linguistic landscape research.




Irish English, volume 1 - Northern Ireland


Book Description

An overview of English as it is spoken in the Northern dialect regions of Ireland.




Legacies of Colonial English


Book Description

As a result of colonization, many varieties of English now exist around the world. Originally published in 2005, Legacies of Colonial English brings together a team of internationally renowned scholars to discuss the role of British dialects in both the genesis and subsequent history of postcolonial Englishes. Considering the input of Scottish, English and Irish dialects, they closely examine a wide range of Englishes - including those in North and South America, South Africa, Asia, Australia and New Zealand - and explain why many of them still reflect non-standard British usage from the distant past. Complete with a checklist of dialect features, a detailed glossary and set of general references on the topic of postcolonial Englishes, this book will be an invaluable source to scholars and students of English language and linguistics, particularly those interested in sociolinguistics, historical linguistics and dialectology.