A Descriptive Catalogue of the English Manuscripts of John Gower's Confessio Amantis


Book Description

Winner of the 2022 John Hurt Fisher Award from the John Gower SocietyFirst comprehensive catalogue of the manuscripts of one of the most important medieval works, with full descriptions of their features.The Confessio Amantis is John Gower's major work in English, written around the time that his acquaintance Geoffrey Chaucer was writing the Canterbury Tales. Extant manuscripts are numerous. At the end of the nineteenth century G. C. Macaulay had described the forty manuscripts then known to survive in the introduction to his edition, but some of these descriptions were very brief, and of course the other nine of whose existence he was then unaware were not included. This descriptive catalogue of all of the surviving manuscripts containing the Confessio is the first work to bring together extensive detailed descriptions of its forty-nine complete manuscripts and numerous fragments and excerpts; it will enable scholars of Middle English literature and manuscript studies to compare features across the corpus of surviving manuscripts or read detailed descriptions of individual manuscripts. Each description in this catalogue covers the manuscript's contents, artwork, physical qualities such as size, material, collation, foliation, etc., as well as additions by later users and provenance. There is also a lengthy introduction giving an overview of the corpus, and appendices for reference to the current whereabouts of the manuscripts, fragments and excerpts, and listing Gower's Latin and French works that appear in some of the manuscripts. Eight colour illustrations provide context for discussions of the miniatures and illuminated borders of some manuscripts. surviving manuscripts or read detailed descriptions of individual manuscripts. Each description in this catalogue covers the manuscript's contents, artwork, physical qualities such as size, material, collation, foliation, etc., as well as additions by later users and provenance. There is also a lengthy introduction giving an overview of the corpus, and appendices for reference to the current whereabouts of the manuscripts, fragments and excerpts, and listing Gower's Latin and French works that appear in some of the manuscripts. Eight colour illustrations provide context for discussions of the miniatures and illuminated borders of some manuscripts. surviving manuscripts or read detailed descriptions of individual manuscripts. Each description in this catalogue covers the manuscript's contents, artwork, physical qualities such as size, material, collation, foliation, etc., as well as additions by later users and provenance. There is also a lengthy introduction giving an overview of the corpus, and appendices for reference to the current whereabouts of the manuscripts, fragments and excerpts, and listing Gower's Latin and French works that appear in some of the manuscripts. Eight colour illustrations provide context for discussions of the miniatures and illuminated borders of some manuscripts. surviving manuscripts or read detailed descriptions of individual manuscripts. Each description in this catalogue covers the manuscript's contents, artwork, physical qualities such as size, material, collation, foliation, etc., as well as additions by later users and provenance. There is also a lengthy introduction giving an overview of the corpus, and appendices for reference to the current whereabouts of the manuscripts, fragments and excerpts, and listing Gower's Latin and French works that appear in some of the manuscripts. Eight colour illustrations provide context for discussions of the miniatures and illuminated borders of some manuscripts. for reference to the current whereabouts of the manuscripts, fragments and excerpts, and listing Gower's Latin and French works that appear in some of the manuscripts. Eight colour illustrations provide context for discussions of the miniatures and illuminated borders of some manuscripts.




A Catalogue of Manuscripts Known to Contain Old English Dry-Point Glosses


Book Description

While quill and ink were the writing implements of choice in the Anglo-Saxon scriptorium, other colouring and non-colouring writing implements were in active use, too. The stylus, among them, was used on an everyday basis both for taking notes in wax tablets and for several vital steps in the creation of manuscripts. Occasionally, the stylus or perhaps even small knives were used for writing short notes that were scratched in the parchment surface without ink. One particular type of such notes encountered in manuscripts are dry-point glosses, i.e. short explanatory remarks that provide a translation or a clue for a lexical or syntactic difficulty of the Latin text. The present study provides a comprehensive overview of the known corpus of dry-point glosses in Old English by cataloguing the 34 manuscripts that are currently known to contain such glosses. A first general descriptive analysis of the corpus of Old English dry-point glosses is provided and their difficult visual appearance is discussed with respect to the theoretical and practical implications for their future study.




Re-using Manuscripts in Late Medieval England


Book Description

A fresh appraisal of late medieval manuscript culture in England, examining the ways in which people sustained older books, exploring the practices and processes by which manuscripts were crafted, mended, protected, marked, gifted and shared.




Greek Medical Manuscripts - Diels’ Catalogue


Book Description

The medical literature of ancient Greece has been much studied during the 20th century, particularly from the 1970s on. In spite of this intense activity, the search for manuscripts still relies on the catalogue compiled in the early 1900s by a group of philologists led by the German historian of Greek philosophy and medicine Hermann Diels. However useful the so-called Diels has been and still is, it is now in need of a thorough revision. The present five-tome set is a first step in that direction. Tome 1 offers a reproduction of Diels’ catalogue with an index of the manuscripts. The following three tomes provide a reconstruction of the texts contained in the manuscripts listed in Diels on the basis of Diels’ catalogue. Proceeding as Diels did, these three tomes distinguish the manuscripts containing texts by (or attributed to) Hippocrates (tome 2), Galen (tome 3), and the other authors considered by Diels (tome 4). Tome 5 will list all the texts listed in Diels for each manuscript in the catalogue. The present work will be a reference for all scholars interested in Greek medical literature and manuscripts, in addition to historians of medicine, medical book, medical tradition, and medical culture.




Rewriting Magic


Book Description

In Rewriting Magic, Claire Fanger explores a fourteenth-century text called The Flowers of Heavenly Teaching. Written by a Benedictine monk named John of Morigny, the work all but disappeared from the historical record, and it is only now coming to light again in multiple versions and copies. While John’s book largely comprises an extended set of prayers for gaining knowledge, The Flowers of Heavenly Teaching is unusual among prayer books of its time because it includes a visionary autobiography with intimate information about the book’s inspiration and composition. Through the window of this record, we witness how John reconstructs and reconsecrates a condemned liturgy for knowledge acquisition: the ars notoria of Solomon. John’s work was the subject of intense criticism and public scandal, and his book was burned as heretical in 1323. The trauma of these experiences left its imprint on the book, but in unexpected and sometimes baffling ways. Fanger decodes this imprint even as she relays the narrative of how she learned to understand it. In engaging prose, she explores the twin processes of knowledge acquisition in John’s visionary autobiography and her own work of discovery as she reconstructed the background to his extraordinary book. Fanger’s approach to her subject exemplifies innovative historical inquiry, research, and methodology. Part theology, part historical anthropology, part biblio-memoir, Rewriting Magic relates a story that will have deep implications for the study of medieval life, monasticism, prayer, magic, and religion.




English Explorers in the East (1738-1745)


Book Description

In English Explorers in the East (1738-1745). The Travels of Thomas Shaw, Charles Perry and Richard Pococke, Rachel Finnegan offers an account of the influential travel writings of three rival explorers, whose eastern travel books were printed within a decade of each other. Making use of historical records, Finnegan examines the personal and professional motives of the three authors for producing their eastern travels; their methods of researching, drafting, and publicising their works while still abroad; their relationships with each other, both while travelling and on their return to England; and the legacy of their combined works. She also provides a survey of the main features (both textual and visual) of the travel books themselves.










The Macregol Gospels or The Rushworth Gospels


Book Description

This work is composed of two parts. The first or introductory part, contains a palaeographical discussion about Bodleian Library, MS Auctarium D.2.19, that is to say, the MacRegol Gospels or the Rushworth Gospels, edited by Kenichi Tamoto, and which forms the second and main part of this book. The provenience of the MS, the Latin text, the use of the MS, and the Old English gloss are discussed in detail in the introductory part. The chief aim that the author set himself is firstly to survey preceding printed versions of the MS, such as Stevenson & Waring (1856-65) and W.W. Skeat (1871-87), and secondly to publish the complete edition of the MS with the whole Latin text interlineally glossed in Old English. This work will stimulate further research into the MS, in particular the comparative study of Old English glosses, such as those of the Lindisfarne Gospels.