Adesso!, Student Text with Audio CD


Book Description

Adesso! is a complete introductory Italian program that takes a communicative and functional approach to learning the language. The book emphasizes practical skills without compromising the formal skills of the language. The objective of the text is to provide beginning students of Italian with a functional tool for learning how to use the Italian language in real-life situations. Its layout and activities are crafted to make the learning process both practice-oriented and task-based. The overall learning focus can be characterized in terms of a flow that moves back and forth between doing and practice phases. Combined with the Workbook/Laboratory Manual, CD audio program, and chapter-by-chapter Testing Program CD, Adesso! Third Edition continues to be a functional resource that will make learning Italian an enjoyable and meaningful experience.




Hypnotic Writing


Book Description

Discover the secrets of written persuasion! "The principles of hypnosis, when applied to copywriting, add a new spin to selling. Joe Vitale has taken hypnotic words to set the perfect sales environment and then shows us how to use those words to motivate a prospect to take the action you want. This is truly a new and effective approach to copywriting, which I strongly recommend you learn. It's pure genius." -Joseph Sugarman, author of Triggers "I've read countless book on persuasion, but none come close to this one in showing you exactly how to put your readers into a buying trance that makes whatever you are offering them irresistible." -David Garfinkel, author of Advertising Headlines That Make You Rich "I am a huge fan of Vitale and his books, and Hypnotic Writing (first published more than twenty years ago), is my absolute favorite. Updated with additional text and fresh examples, especially from e-mail writing, Joe's specialty, Hypnotic Writing is the most important book on copywriting (yes, that's really what it is about) to be published in this century. Read it. It will make you a better copywriter, period." -Bob Bly, copywriter and author of The Copywriter's Handbook "I couldn't put this book down. It's eye opening and filled with genuinely new stuff about writing and persuading better. And it communicates it brilliantly and teaches it brilliantly-exemplifying the techniques by the writing of the book itself as you go along." -David Deutsch, author of Think Inside the Box, www.thinkinginside.com "Hypnotic Writing is packed with so much great information it's hard to know where to start. The insights, strategies, and tactics in the book are easy to apply yet deliver one heck of a punch. And in case there's any question how to apply them, the before-and-after case studies drive the points home like nothing else can. Hypnotic Writing is not just about hypnotic writing. It is hypnotic writing. On the count of three, you're going to love it. Just watch and see." -Blair Warren, author of The Forbidden Keys to Persuasion




Discourse, Tools and Reasoning


Book Description

To reason is to talk. To think is to use tools. To learn is to join a community of practice. This book explores thought and reasoning as inherently social practices, as actions situated in specific environments of demand, opportunity, and accountability. Authors from diverse disciplines - psychology, sociology, artificial intelligence, linguistics, anthropology - examine how people think and learn in settings as diverse as a factory, a classroom or an airplane cockpit. The tools that people use in these varied settings are both physical technologies and cultural constructions: concepts, structures of reasoning, and forms of discourse. This volume in the NATO Special Programme on Advanced Educational Technology is based on an international conference on situated cognition and learning technologies.




Thinking Italian Translation


Book Description

Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include cultural differences, genre, and revision and editing. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (1992), the course has been piloted and refined at the Universities of St Andrews and Glasgow. A Tutor's Handbook is available, which contains invaluable guidance on using the course.




Da Capo


Book Description

This Seventh Edition of the best-selling intermediate Italian text, DA CAPO, International Edition, reviews and expands upon all aspects of Italian grammar while providing authentic learning experiences (including new song and video activities) that provide students with engaging ways to connect with Italians and Italian culture. Following the guidelines established by the National Standards for Foreign Language Learning, DA CAPO develops Italian language proficiency through varied features that accommodate a variety of teaching styles and goals. The Seventh Edition emphasizes a well-rounded approach to intermediate Italian, focusing on balanced acquisition of the four language skills within an updated cultural framework.







Mock Politeness in English and Italian


Book Description

This volume presents an in-depth analysis of mock politeness, bringing together research from different academic fields and investigating a range of first-order metapragmatic labels for mock politeness in British English and Italian. It is the first book-length theorisation and detailed description of mock politeness and, as such, contributes to the growing field of impoliteness. The approach taken is methodologically innovative because it takes a first-order metalanguage approach, basing the analysis on behaviours which participants themselves have identified as impolite. Furthermore, it exploits the affordances of corpus pragmatics, a rapidly developing field. Mock Politeness in English and Italian: A corpus-assisted metalanguage analysis will be of interest to scholars and postgraduate students researching im/politeness and verbal aggression, in particular those interested in im/politeness implicatures and non-conventional meanings.




Language and Intercultural Communication in the New Era


Book Description

Studies of intercultural communication in applied linguistics initially focused on miscommunication, mainly between native and non-native speakers of English. The advent of the twenty-first century has witnessed, however, a revolution in the contexts and contents of intercultural communication; technological advances such as chat rooms, emails, personal weblogs, Facebook, Twitter, mobile text messaging on the one hand, and the accelerated pace of people's international mobility on the other have given a new meaning to the term 'intercultural communication'. Given the remarkable growth in the prevalence of intercultural communication among people from many cultural backgrounds, and across many contexts and channels, conceptual divides such as 'native/non-native' are now almost irrelevant. This has caused the power attached to English and native speaker-like English to lose much of its automatic domination. Such developments have provided new opportunities, as well as challenges, for the study of intercultural communication and its increasingly complex nature. This book showcases recent studies in the field in a multitude of contexts to enable a collective effort towards advancements in the area.