Alisher Navoi: Sufi Master Poet, Politician, Linguist, Scientist, Author, Calligrapher, Art-Patron, Intellectual, Painter, Builder. S


Book Description

ALISHER NAVOI Sufi Master Poet, Politician, Linguist, Scientist, Author, Calligrapher, Art-patron, Intellectual, Painter, Builder. SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith Alisher Navoi (1441 - 1501) a truly universal man, was of Uyghur origin who was born and lived in Herat (now north-western Afghanistan) like Jami who he knew. He is generally known by his pen name Navoi ('the weeper'). Alisher Navoi was among the key writers who revolutionized the literary use of the Turkic languages. Navoi himself wrote primarily in the Chagatai language and produced 30 works over a period of 30 years, during which Chagatai became accepted as a prestigious and well-respected literary language. Navoi also wrote in Persian (under the pen name of Fani), and to a much lesser degree in Arabic and Hindi. Navoi's best-known poems are found in his four divans, or poetry collections, which total 50,000 couplets. Each part of the work corresponds to a different period of a person's life. He is still greatly revered throughout the Middle East, Asia & Russia and there are many building etc. named after him. Many of his gazels & robai's are represented in this translation in the correct forms for the first time. Introduction: Turkish & Sufi Poetry, Life & Times of Alisher Navoi, Bibliography. Appendix on first Chagatai Sufi Poet Ahmed Yesevi who influenced him. Large Format Paperback 7" x 10" Pages... 164 COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFEZ'S GHAZALS."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in ud-din Chishti, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre, Ghalib, 'Iraqi, Iqbal, Makhfi, Lalla Ded, Abu Nuwas, Ibn al-Farid, Rahman Baba, Nazir, Seemab, Jigar, Hali, Dard, Zauq and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, childrens books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa




Ferghana Valley


Book Description

The Ferghana Valley can reasonably be said to lie in the heart of Central Asia. As such, the Valley has made an inordinate contribution to the history and culture of the region as a whole, as well as significantly affecting the economic, political and religious spheres. This book looks at the region over time, from its early history to the present. It embraces not just the obvious fields of politics, economics and religion, but also ethnography, sociology and culture, and includes the insights of leading scholars from all three Ferghana countries. The book discusses various questions of identity relating to the region, showing how the identity of the Ferghana Valley relates to the emerging national identities of the three post-colonial states that are still gradually emerging from the demise of the Soviet Union, as well as how an understanding of the Ferghana Valley is key to understanding Central Asia itself.




A History of the Tajiks


Book Description

In this comprehensive and up to date history, from prehistoric proto-Indo-Iranian times to the post-Soviet period, Richard Foltz traces the complex linguistic, cultural and political history of the Tajiks, a Persian-speaking Iranian ethnic group from the modern-day Central Asian states of Tajikistan, Afghanistan, and Uzbekistan. In eight chapters, the author explores the revitalisation of Persian culture under the Samanid Empire in the Tajik heartlands of historical Khorasan and Transoxiana; analyses the evolution of the politics of Tajik identity; and traces the history of the ethnic Tajik diaspora today.




AHMED YESEVI & ALISHER NAVOI First Two Chagatai (Early Turkish) Sufi Master Poets


Book Description

AHMED YESEVI & ALISHER NAVOI First Two Chagatai (Early Turkish) Sufi Master Poets SELECTED POEMS Translation & Introduction Paul Smith Ahmed Yesevi, born in Sayram in 1093, and died in 1166 in Hazrat-e Turkestan, (both cities now in Kazakhstan), was a Turkish poet and Sufi or Dervish who exerted a powerful influence on the development of mystical orders throughout the Turkish-speaking world. Yesevi is the earliest known Turkish poet who composed poetry in an early Turkish dialect, Chagatai. He was a pioneer of popular mysticism, founded the first Turkish order, (the Yeseviye), that quickly spread over the Turkish-speaking areas. Yesevi had numerous students/followers in the region. His poems created a new genre of mystical folk poetry in Central Asia and influenced many Sufi/Dervish poets including 'Attar, Rumi, Hafiz (who both knew Turkish) and Yunus Emre. The book of his poems, the Divan-e Hikmet (Book of Wisdom), consists mainly of gazels and murabbas (foursomes), Kosmos (robi'as srung together) and munajat (prayers). All are generously represented in this translation in the correct forms for the first time. Alisher Navoi (1441 - 1501) a truly universal man, was of Uyghur origin who was born and lived in Herat (now north-western Afghanistan) like Jami who he knew. He is generally known by his pen name Navoi ('the weeper'). Alisher Navoi was among the key writers who revolutionized the literary use of the Turkic languages. Navoi himself wrote primarily in the Chagatai language and produced 30 works over a period of 30 years, during which Chagatai became accepted as a prestigious and well-respected literary language. Navoi also wrote in Persian (under the pen name of Fani), and to a much lesser degree in Arabic and Hindi. Navoi's best-known poems are found in his four divans, or poetry collections, which total 50,000 couplets. Each part of the work corresponds to a different period of a person's life. He is still greatly revered throughout the Middle East, Asia & Russia and there are many building etc. named after him. Many of his gazels & robai's are represented in this translation in the correct forms for the first time. Introduction: Turkish & Sufi Poetry & Life & Times & Poetry of both poets, On the Gazel & the Roba'i in Turkish Sufi Poetry, Selected Bibliographies. Large Format Paperback 7" x 10" 415 pages. Illustrated




Alisher Navoi - Life and Poems


Book Description

ALISHER NAVOI: LIFE & POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Alisher Navoi (1441 - 1501) was a Central Asian Turkic Sufi poet, politician, linguist, scientist, author, calligrapher, art-patron, intellectual, painter, builder... of Uyghur origin who was born and lived in Herat (now north-western Afghanistan). He is generally known by his pen name Navoi ('the weeper'). Under the pen name Navoi, Alisher was among the key writers who revolutionized the literary use of the Turkic languages. Navoi himself wrote primarily in the Chagatai language and produced 30 works over a period of 30 years, during which Chagatai became accepted as a prestigious and well-respected literary language. Navoi also wrote in Persian (under the pen name of Fani, and to a much lesser degree in Arabic and Hindi. Navoi's best-known poems are found in his four divans, or poetry collections, which total roughly 50,000 couplets. Each part of the work corresponds to a different period of a person's life. Many of his gazels & robai's are represented in this translation in the correct forms for the first time. Introduction: Turkish & Sufi Poetry, Life & Times of Alisher Navoi, Selected Bibliography. 120 pages ~Introduction to Sufi Poets Series~ AATISH, ASHGAR, AHMED YESEVI, 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ARIFI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDAR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, DARD, FAIZI, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HALI, HASAN DEHLAVI, HATEF, HUMA, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGAR, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAHSATI, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MIR, MOMIN, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR, NESIMI, NIZAMI, NUND RISHI, OBEYD ZAKANI, PAUL, QUTUB SHAH, RABI'A, RAHIM, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SAUDA, SEEMAB, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SHEFTA, SULTAN BAHU, URFI, WALI, YUNUS EMRE, ZAFAR, ZAUQ, EARLY ARABIC, PERSIAN, URDU, TURKISH, AFGHAN SUFI POETS. 90-120 pages Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, and others, and his own poetry, fiction, biographies, plays, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa




Central Peripheries


Book Description

Central Peripheries explores post-Soviet Central Asia through the prism of nation-building. Although relative latecomers on the international scene, the Central Asian states see themselves as globalized, and yet in spite of – or perhaps precisely because of – this, they hold a very classical vision of the nation-state, rejecting the abolition of boundaries and the theory of the ‘death of the nation’. Their unabashed celebration of very classical nationhoods built on post-modern premises challenges the Western view of nationalism as a dying ideology that ought to have been transcended by post-national cosmopolitanism. Marlene Laruelle looks at how states in the region have been navigating the construction of a nation in a post-imperial context where Russia remains the dominant power and cultural reference. She takes into consideration the ways in which the Soviet past has influenced the construction of national storylines, as well as the diversity of each state’s narratives and use of symbolic politics. Exploring state discourses, academic narratives and different forms of popular nationalist storytelling allows Laruelle to depict the complex construction of the national pantheon in the three decades since independence. The second half of the book focuses on Kazakhstan as the most hybrid national construction and a unique case study of nationhood in Eurasia. Based on the principle that only multidisciplinarity can help us to untangle the puzzle of nationhood, Central Peripheries uses mixed methods, combining political science, intellectual history, sociology and cultural anthropology. It is inspired by two decades of fieldwork in the region and a deep knowledge of the region’s academia and political environment. Praise for Central Peripheries ‘Marlene Laruelle paves the way to the more focused and necessary outlook on Central Asia, a region that is not a periphery but a central space for emerging conceptual debates and complexities. Above all, the book is a product of Laruelle's trademark excellence in balancing empirical depth with vigorous theoretical advancements.’ – Diana T. Kudaibergenova, University of Cambridge ‘Using the concept of hybridity, Laruelle explores the multitude of historical, political and geopolitical factors that predetermine different ways of looking at nations and various configurations of nation-building in post-Soviet Central Asia. Those manifold contexts present a general picture of the transformation that the former southern periphery of the USSR has been going through in the past decades.’ – Sergey Abashin, European University at St Petersburg




Layli and Majnun


Book Description

The Persian epic that inspired Eric Clapton's unforgettable love song "Layla" and that Lord Byron called "the Romeo and Juliet of the East," in a masterly new translation A Penguin Classic The iconic love story of the Middle East, by a twelfth-century Persian poet who has been compared to Shakespeare for his subtlety, inventiveness, and dramatic force, Layli and Majnun tells of star-crossed lovers whose union is tragically thwarted by their families and whose passion continues to ripple out across the centuries. Theirs is a love that lasts a lifetime, and in Nezami's immortal telling, erotic longing blends with spiritual self-denial in an allegory of Sufi aspiration, as the amenities of civilization give way to the elemental wilderness, desire is sublimated into a mystical renunciation of the physical world, and the soul confronts its essence. This is a tour de force of Persian literature, in a translation that captures the extraordinary power and virtuosity of the original.




The Poetry of Yunus Emre, A Turkish Sufi Poet


Book Description

The popularity of Yunus Emre, who is often referred to as the Turkish national poet, has endured for six centuries. Yunus is the most important representative of early Turkish mysticism; he can be considered the founder of Alevi-Bektasi literature, and his influence on later tekke poetry was enormous. His ilahis (hymns) have played an important role in sufi ceremonies. Grace Martin Smith's translation of Yunus's poetry will acquaint the non-Turkish reader with the art and thinking of one of Turkey's most significant poets and will be helpful to students of both modern and Ottoman Turkish and to all those interested in Islamic poetry and piety.




Historical Dictionary of Tajikistan


Book Description

The second edition of the Historical Dictionary of Tajikistan chronicles this country through a chronology, an introductory essay, a bibliography, and over 600 cross-referenced dictionary entries on important persons, places, events, and institutions, as well as significant political, economic, social, and cultural aspects.




Russian Rule in Samarkand 1868-1910


Book Description

Russian Rule in Samarkand examines the structures, personnel, and ideologies of Russian imperialism in Turkestan, taking Samarkand and the surrounding region as a case-study. The creation of a colonial administration in Central Asia presented Russia with similar problems to those faced by the British in India, but different approaches to governance meant that the two regimes often stood in stark contrast to one another. While the Russian administration was characterised by corruption and inefficiency, British rule in India was often more violent, and its subjects much more heavily taxed. Opening with the background to the political situation in Central Asia and a narrative of the Russian conquest itself, the book moves on to analyse official attitudes to Islam and to pre-colonial elites, and the earliest attempts to establish a functioning system of revenue collection. Uncovering the religious and ethnic composition of the military bureaucracy, and the social background, education and training of its personnel, Alexander Morrison assesses the competence of these officers vis-à-vis their Anglo-Indian counterparts. Subsequent chapters look at the role of the so-called 'native administration' in governing the countryside and collecting taxes, the attempt to administer the complex systems of irrigation leading from the Zarafshan and Syr-Darya rivers, and the nature and functions of the Islamic judiciary under colonial rule. Based on extensive archival research in Russia, India, and Uzbekistan, and containing much rare source material translated from the original Russian, Russian Rule in Samarkand will be of interest to all those interested in the history of the Russian Empire and European Imperialism more generally.