The Agamemnon of Aeschylus
Author : Aeschylus
Publisher :
Page : 182 pages
File Size : 37,45 MB
Release : 1877
Category : Greek drama (Tragedy)
ISBN :
Author : Aeschylus
Publisher :
Page : 182 pages
File Size : 37,45 MB
Release : 1877
Category : Greek drama (Tragedy)
ISBN :
Author : Robert Browning
Publisher :
Page : 372 pages
File Size : 25,41 MB
Release : 1889
Category :
ISBN :
Author : Kathleen Riley
Publisher : OUP Oxford
Page : 412 pages
File Size : 49,23 MB
Release : 2008-04-24
Category : Literary Criticism
ISBN : 0191560014
Euripides' Herakles, which tells the story of the hero's sudden descent into filicidal madness, is one of the least familiar and least performed plays in the Greek tragic canon. Kathleen Riley explores its reception and performance history from the fifth century BC to AD 2006. Her focus is upon changing ideas of Heraklean madness, its causes, its consequences, and its therapy. Writers subsequent to Euripides have tried to 'reason' or make sense of the madness, often in accordance with contemporary thinking on mental illness. She concurrently explores how these attempts have, in the process, necessarily entailed redefining Herakles' heroism. Riley demonstrates that, in spite of its relatively infrequent staging, the Herakles has always surfaced in historically charged circumstances - Nero's Rome, Shakespeare's England, Freud's Vienna, Cold-War and post-9/11 America - and has had an undeniable impact on the history of ideas. As an analysis of heroism in crisis, a tragedy about the greatest of heroes facing an abyss of despair but ultimately finding redemption through human love and friendship, the play resonates powerfully with individuals and communities at historical and ethical crossroads.
Author : John Woolford
Publisher : Routledge
Page : 613 pages
File Size : 28,24 MB
Release : 2014-05-12
Category : Literary Criticism
ISBN : 1317905121
The Poems of Robert Browning is a multi-volume edition of the poetry of Robert Browning (1812 -1889) resulting from a completely fresh appraisal of the canon, text and context of his work. The poems are presented in the order of their composition and in the text in which they were first published, giving a unique insight into the origins and development of Browning's art. Annotations and headnotes, in keeping with the traditions of Longman Annotated English Poets, are full and informative and provide details of composition, publication, sources and contemporary reception. Volumes one (1826-1840) and two (1841-1846) presented the poems from his Browning's early years, while volume three (1847-61) covered the period of his marriage to Elizabeth Barrett and residence in Italy. Volume four (1862-71) deals with the decade following Elizabeth's death and Browning's return to England. These years saw the appearance of some of his most significant work, and a steady rise in his critical reputation. In Dramatis Personae (1864), Browning uses his characteristic "dramatic" mode to expose predicaments of thought and feeling, in characters ranging from Shakespeare's Caliban to the cheating medium, "Mr Sludge"; other poems dramatize Browning's complicated feelings about the deceptions and self-deceptions of romantic love. Balaustion's Adventure (1871) is an engaging reworking of Euripides' Alcestis, whose theme, the resurrection of a beloved lost wife, has poignant personal resonance for Browning;while Prince Hohenstiel-Schwangau, published in the same year, offers a thinly-veiled account of the life and actions of Napoleon III, the recently deposed Emperor of France, over whom Browning and Elizabeth had quarrelled. In these two long poems, Browning can be seen engaged in the dialogue with Elizabeth that was to shape much of his work during the remainder of his writing life.
Author : Matthew Reynolds
Publisher : Routledge
Page : 258 pages
File Size : 26,47 MB
Release : 2017-07-05
Category : Foreign Language Study
ISBN : 1351560131
Translation, illustration and interpretation have at least two things in common. They all begin when sense is made in the act of reading: that is where illustrative images and explanatory words begin to form. And they all ask to be understood in relation to the works from which they have arisen: reading them is a matter of reading readings. Likenesses explores this palimpsestic realm, with examples from Dante to the contemporary sculptor Rachel Whiteread. The complexities that emerge are different from Empsonian ambiguity or de Man's unknowable infinity of signification: here, meaning dawns and fades as the hologrammic text is filled out and flattened by successive encounters. Since all literature and art is palimpsestic to some degree - Reynolds proposes - this style of interpretation can become a tactic for criticism in general. Critics need both to indulge and to distrust the metamorphic power of their interpreting imaginations. Likenesses follows on from the argument of Reynolds's The Poetry of Translation (2011), extending it through other translations and beyond them into a wide range of layered texts. Browning emerges as a key figure because his poems laminate languages, places, times and modes of utterance with such compelling energy. There are also substantial, innovative accounts of Dryden, Stubbs, Goya, Turner, Tennyson, Ungaretti and many more.
Author : Peter France
Publisher : Oxford University Press
Page : pages
File Size : 28,64 MB
Release : 2006-02-23
Category : Literary Criticism
ISBN : 0191554324
In the one hundred and ten years covered by volume four of The Oxford History of Literary Translation in English, what characterized translation was above all the move to encompass what Goethe called 'world literature'. This occurred, paradoxically, at a time when English literature is often seen as increasingly self-sufficient. In Europe, the culture of Germany was a new source of inspiration, as were the medieval literatures and the popular ballads of many lands, from Spain to Serbia. From the mid-century, the other literatures of the North, both ancient and modern, were extensively translated, and the last third of the century saw the beginning of the Russian vogue. Meanwhile, as the British presence in the East was consolidated, translation helped readers to take possession of 'exotic' non-European cultures, from Persian and Arabic to Sanskrit and Chinese. The thirty-five contributors bring an enormous range of expertise to the exploration of these new developments and of the fascinating debates which reopened old questions about the translator's task, as the new literalism, whether scholarly or experimental, vied with established modes of translation. The complex story unfolds in Britain and its empire, but also in the United States, involving not just translators, publishers, and readers, but also institutions such as the universities and the periodical press. Nineteenth-century English literature emerges as more open to the foreign than has been recognized before, with far-reaching effects on its orientation.
Author : Robert Browning
Publisher :
Page : 456 pages
File Size : 38,87 MB
Release : 1969
Category : English poetry
ISBN :
"In the 1880s, the aging Browning showed once again the remarkable versatility of his lyric and narrative talents. Ranging across eras and cultures, the books here reveal his late thoughts about history, myth, legend, faith, love, and desire. He had never been more popular, and the founding of the Browning Society in 1881 expanded both his audience and his sense of his place in English letters. The first title in Volume XV is Dramatic Idylls, Second Series (1880). Taking his subjects from classical history, colonial India, Arabian legend, medieval sorcery, Jewish folk tales, and Greek myth, Browning startles the reader with the rapidity of his thought and the inventiveness of his art. In Jocoseria (1883) Browning's subjects range across time and space from Hebraic legend to the England of the Romantics. Such variety helped attract new readers: Jocoseria was immediately successful, and a second edition was printed in the same year as the first. Although Browning's next volume, Ferishtah's Fancies (1884), was so popular that three editions were printed in less than two years, this artful string of anecdotes and lyrics has attracted little favorable criticism. The materials--Persian legends and Arabic backgrounds--chimed with the wildly popular Orientalism of FitzGerald's Rubáiyát, Whistler's Peacock Room, and Alma-Tadema's paintings. But the thought was pure Browning in his most optimistic vein, and not at all in tune with the growing pessimism of the day. As always in this series of critical editions, a complete record of textual variants is provided, as well as extensive explanatory notes."--Publisher's description.
Author : Annmarie Drury
Publisher : Cambridge University Press
Page : 311 pages
File Size : 11,61 MB
Release : 2015-05-05
Category : Language Arts & Disciplines
ISBN : 1107079241
Explores how Victorian poetry and translation dynamically influenced one another in an age of empire.
Author : Sir Adolphus William Ward
Publisher :
Page : 694 pages
File Size : 30,26 MB
Release : 1917
Category : English literature
ISBN :
Author : Sir Adolphus William Ward
Publisher :
Page : 638 pages
File Size : 38,28 MB
Release : 1916
Category : English literature
ISBN :