Encyclopedia Iranica


Book Description




Zoroastrian Scholasticism in Late Antiquity


Book Description

Examines Zoroastrian exegesis by investigating a late antique translation of an ancient Iranian textChallenges the view that considers the study of the Zand an auxiliary science to Avestan studiesViews the Zand of the YH as a text in its own right and investigates it within the wider Pahlavi leiteratureConsiders the so-called glosses in the Zand for the first time as an integral part of the textOffers a variorum edition of the Middle Persian text, refusing to establish an UrtextIn late antiquity, Zoroastrian exegetes set out to translate their ancient canonical texts into Middle Persian, the vernacular of their time. Although undated, these translations, commonly known as the Zand, are often associated with the Sasanian era (224-651 ce). Despite the many challenges the Zand offers to us today, it is indispensable for investigations of late antique exegesis of the Avesta, a collection of religious and ritual texts commonly regarded as the Zoroastrians' scripture.Arash Zeini also offers a fresh edition of the Middle Persian version of the Avestan Yasna HaptaA hA iti, a ritual text composed in the Old Iranian language of Avestan, commonly dated to the middle of the second millennium bce. Zeini challenges the view that considers the Zand's study an auxiliary science to Avestan studies, framing the text instead within the exegetical context from which it emerged.







The Transmission of the Avesta


Book Description

The Avesta is a collection of liturgical texts considered as their sacred book by the Zoroastrian community. It contains the recitatives of the Zoroastrian liturgies still celebrated in the 17th century, some of them even celebrated until today. The texts integrated in these ceremonies were composed in different places and at different times, and transmitted orally for centuries. The exact date of the fixation of the ceremonies in the shape in which they are presented in the manuscripts and the creation of the different manuscripts is unknown. But today it is proven that even after the creation of the first manuscripts, the transmission of these liturgical texts was the result of a complicated process in which not only the process of copying manuscripts but also the ritual practice and the ritual teaching were involved. The only deep analysis of the written transmission of the Avesta was made by K. F. Geldner as Prolegomena to his edition of the Avesta. Since then, many new manuscripts have appeared. In Poets, Priests, Scribes and Librarians contributions by the main experts in the transmission of the Avesta are gathered: the oral transmission, the fixation of the different collections, the first writing down, and the manuscripts. Special interest is devoted to the manuscripts. Some contributions of the volume were presented at the correspondent colloquium held in Salamanca, September 2009; others were added in order to make of the volume a comprehensive work on the different aspects of the Avestan transmission.




Avesta Grammar


Book Description

Avesta Grammar is an unchanged, high-quality reprint of the original edition of 1891. Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.




Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD


Book Description

The papers in this volume derive from the conference on textile terminology held in June 2014 at the University of Copenhagen. Around 50 experts from the fields of Ancient History, Indo-European Studies, Semitic Philology, Assyriology, Classical Archaeology, and Terminology from twelve different countries came together at the Centre for Textile Research, to discuss textile terminology, semantic fields of clothing and technology, loan words, and developments of textile terms in Antiquity. They exchanged ideas, research results, and presented various views and methods. This volume contains 35 chapters, divided into five sections: - Textile terminologies across the ancient Near East and the Southern Levant - Textile terminologies in Europe and Egypt - Textile terminologies in metaphorical language and poetry - Textile terminologies: examples from China and Japan - Technical terms of textiles and textile tools and methodologies of classifications







The Sanskrit Yasna Manuscript S1


Book Description

The manuscript S1 is one of the chief witnesses to the Sanskrit Yasna, containing the Avestan text of the Zoroastrian Yasna liturgy to chapter 46.19, together with a Sanskrit translation and commentary. This book contains the complete, full-colour set of facsimile images of S1. An introduction by Leon Goldman provides an overview of the Zoroastrian Sanskrit tradition together with a discussion of the S1 manuscript covering its physical appearance, its age and history, and for the first time, a detailed palaeographic analysis of the Avestan and Sanskrit text.