Governing Metropolitan Transport


Book Description

This book investigates the link between institutions and public policies with specific reference to transport. It opens by examining the main arguments for the establishment of metropolitan transport authorities. The potential impacts of institutional change on the policy efficiency of institutions are then examined. Key problems for institutional designers are identified, showing how they can hamper the achievement of desired policy outcomes through institutional solutions. Two in-depth case studies on institutional change in metropolitan transport (in London and Barcelona) are presented with a view to testing the aforementioned hypotheses and providing insights into the ways in which the two transport institutions were reformed. The concluding chapter identifies lessons for institutional designers and highlights the policy results that may be expected from the constitution of metropolitan transport authorities.










Interurban Knowledge Exchange in Southern and Eastern Europe, 1870–1950


Book Description

Around 1900 cities in Southern and Eastern Europe were persistently labeled "backward" and "delayed." Allegedly, they had no alternative but to follow the role model of the metropolises, of London, Paris or Vienna. This edited volume fundamentally questions this assumption. It shows that cities as diverse as Barcelona, Berdyansk, Budapest, Lviv, Milan, Moscow, Prague, Warsaw and Zagreb pursued their own agendas of modernization. In order to solve their pressing problems with respect to urban planning and public health, they searched for best practices abroad. The solutions they gleaned from other cities were eclectic to fit the specific needs of a given urban space and were thus often innovative. This applied urban knowledge was generated through interurban networks and multi-directional exchanges. Yet in the period around 1900, this transnational municipalism often clashed with the forging of urban and national identities, highlighting the tensions between the universal and the local. This interurban perspective helps to overcome nationalist perspectives in historiography as well as outdated notions of "center and periphery." This volume will appeal to scholars from a large number of disciplines, including urban historians, historians of Eastern and Southern Europe, historians of science and medicine, and scholars interested in transnational connections.




A Spanish Grammar


Book Description







Charles Deering and Ramón Casas / Charles Deering Y Ramón Casas


Book Description

This lavishly illustrated, bilingual art book presents drawings by Ramón Casas in the Charles Deering McCormick Library of Special Collections at the Northwestern University Library and oil paintings by Casas from private collections and the Art Institute of Chicago. Charles Deering and Ramón Casas follows the development and dramatic dissolution of a three-way friendship that connected the Spanish painter Ramón Casas (1866–1932); the Chicago industrialist Charles Deering (1852–1927), who was a collector and admirer of Casas’s work as well as a patron of Northwestern University; and the Spanish artist Miguel Utrillo (1862–1934), Casas’s lifelong friend and the father of the French painter Maurice Utrillo. Casas introduced Deering to Sitges, a beach town near Barcelona, Spain, where the latter created a palatial estate with a museum to house his art collection. Miguel Utrillo served as director of the museum. The text explores the treasures housed at Maricel and what happened among the three men that led Casas to abandon Utrillo and Deering to depart Spain, taking his art collection with him.







Essential Spanish Grammar: Teach Yourself


Book Description

Is this the right course for me? Essential Spanish Grammar will help you get more out of your study of Spanish. Essential Spanish Grammar is an up-to-date introduction to Spanish grammar. You don't need to know a lot about grammar before you start. Everything is explained simply and there are lots of examples to illustrate each point. Unlike more traditional grammars, Essential Spanish Grammar is structured so that you can look up language forms according to what you want to say, even if you don't know the grammatical term for them. If you already know some grammar, then you can use the 'reference grammar' section at the back of the book to look up the points you need. The course consists of 23 units illustrating the various uses to which the language can be put, for example, giving instructions or talking about the recent past. The more traditional reference grammar deals with grammatical structures, such as the imperative or the perfect tense. All grammatical terms are explained in the glossary at the back of the book. Each unit contains exercises for you to practise what you have learnt and there is a key at the back of the book for you to check your answers. The new page design in this edition means that the book is even easier to use and the main headings are in English so that you can find your way around the book quickly. This edition contains a 'taking it further' section which will direct you to further sources of real Spanish. Essential Spanish Grammar will help you to understand and manipulate Spanish grammar with confidence because: - you need no prior knowledge of grammatical terminology to use it; - the approach is accessible and supportive; - the examples are clear and in context; - exercises help you practise every point. Learn effortlessly with a new, easy-to-follow page design and interactive features: Not got much time? One, five and ten-minute introductions to key principles to get you started. Author insights Lots of instant help with common problems and quick tips for success, based on the author's many years of experience. Useful vocabulary Easy to find and learn, to build a solid foundation for speaking. End-of-unit summaries and online tests Summaries and tests to help you keep track of your progress. Extend your knowledge Extra online articles to give you a richer understanding of the culture and history of Spain.




3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes


Book Description

This extensive Spanish language reference explains the logic behind more than 3,000 frequently used verb phrases and combinations that make Spanish speech sound native. Each entry includes a definition of the phrase including its register, synonyms, antonyms, complementary expressions, grammatical patterns, and examples of how the combinations are used in easy and difficult structures. Most entries also point out other factors to be taken into account, such as whether an expression is to be used in isolation, after explaining a cause, or if it shouldn't be used at the beginning of a sentence. The book presents generative patterns for combinations based on conceptual metaphors and grammar structures, details families of expressions as separate charts, and contains an index by complement. Featuring a wide range of varieties of Spanish, this volume includes both peninsular and New World Spanish and draws on both written and spoken corpora. Based on sound research in cognitive linguistics and written entirely in Spanish, this valuable reference will be useful to advanced students of Spanish, teachers of Spanish, translators, and writers. Sample Entry ABUNDARAbundar en detalles: Ofrecer mucha información. Esta expresión se utiliza en contextos neutros o formales. En forma negativa (no abundar en detalles) se usa para expresar de manera irónica que alguien no quiere ofrecer tanta información como necesitamos. S: El informe sobre el golpe de estado V: abunda CR: en detalles sobre la intervención de la CIA El estudio abunda en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias. La testigo reconoció que era amante del acusado, pero no abundó en detalles sobre su relación. Contraste:Informal: Paquita llegó a casa borracha y con un ojo morado. Explicó a su marido que se había caído y nada más.Formal: La víctima llegó a su casa intoxicada y con señales de abuso físico. Explicó, sin abundar en detalles, que eran resultado de una caída. Expresiones relacionadas:1. Entrar en detalles (frecuentemente no entrar en detalles): Discutir un tema en profundidad. ‘No entrar’ significa quedarse fuera, por lo tanto, no entrar en detalles significa no explicar ningún detalle, mientras que no abundar en detalles significa hablar poco sobre un tema. El estudio abunda en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias. *El estudio entra en detalles estadísticos sobre la inmigración, pero no explica ni sus causas ni sus consecuencias. Hasta ahora hemos tratado el tema de la absorción de este mineral de manera superficial. Ahora entraremos en detalles. *Hasta ahora hemos tratado el tema de la absorción de este mineral de manera superficial. Ahora abundaremos en detalles.