The Bay Psalm Book


Book Description

"The first edition of the Bay Psalm Book, or New England version of the Psalms, printed by Stephen Daye at Cambridge, Massachusetts, in 1640, has the distinction of being the first book printed in English America. When the Pilgrims landed at Plymouth in 1620, and founded the first permanent colony in New England, they brought with them Henry Ainsworth's version of the Psalms in prose and metre, with the printed tunes. This version was used in the church at Plymouth until 1692. Elsewhere, the Puritan colonists of the Massachusetts Bay, coming over in 1629 and 1630, sang the words and tunes of Sternhold and Hopkins' Psalms, which for many years had been published with the ordinary editions of the English Bible"--Introduction.




Bay Psalm Book


Book Description

The first book written and printed in the New World, the Bay Psalm Book holds a unique place in our cultural history. A group of New England Clergy, believed led by Richard Mather, transcribed psalms into metered verse and, in 1640, printed it in Cambridge, Mass. Originals are extremely rare. With this reproduction of the first edition, the earliest book published in America will finally be available again to a modern audience.




The Bay Psalm Book Imprinted 1640


Book Description

'The Bay Psalm Book' was the first book to be printed in North America, twenty years after the arrival of the Pilgrim Fathers in Massachusetts. Now extremely rare - only eleven copies survive - it is also the most expensive book in the world, fetching over $14.2 million at auction.Worship in the 'mother tongue' and congregational hymns had become key tenets of Puritanism following the Reformation. New England Puritans were unhappy with contemporary translations of the Psalms and decided that they needed their own version, which would better represent their beliefs. A team of writers in the Massachusetts Bay settlement, including John Cotton and Richard Mather, set about translating the psalms into English from the original Hebrew, and setting the lyrics to a metre so that they could easily be sung in congregation. The resulting translation, 'The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre,' was published in 1640 on a printing press brought over from Surrey. It became known as the Bay Psalm Book after the name of the colony that was home to its translators.Every page of this extraordinarily influential book, including the translators' preface, is faithfully reproduced here, complete with original printer's errors and binding marks. An introduction by Diarmaid MacCulloch sets the book in context and explains how this unassuming Psalter came to have a profound effect on the course of the Protestant faith in America. This edition is made from the original held at the Bodleian Library, one of the best preserved of the surviving copies, despite its accidental submersion in the river Thames in 1731, when the barge carrying it to Oxford unexpectedly sank.







Bibliography and the Book Trades


Book Description

Hugh Amory (1930-2001) was at once the most rigorous and the most methodologically sophisticated historian of the book in early America. Gathered here are his essays, articles, and lectures on the subject, two of them printed for the first time. An introduction by David D. Hall sets this work in context and indicates its significance; Hall has also provided headnotes for each of the essays. Amory used his training as a bibliographer to reexamine every major question about printing, bookmaking, and reading in early New England. Who owned Bibles, and in what formats? Did the colonial book trade consist of books imported from Europe or of local production? Can we go behind the iconic status of the Bay Psalm Book to recover its actual history? Was Michael Wigglesworth's Day of Doom really a bestseller? And why did an Indian gravesite contain a scrap of Psalm 98 in a medicine bundle buried with a young Pequot girl? In answering these and other questions, Amory writes broadly about the social and economic history of printing, bookselling and book ownership. At the heart of his work is a determination to connect the materialities of printed books with the workings of the book trades and, in turn, with how printed books were put to use. This is a collection of great methodological importance for anyone interested in literature and history who wants to make those same connections.




Psalm Culture and Early Modern English Literature


Book Description

Psalm Culture and Early Modern English Literature examines the powerful influence of the biblical Psalms on sixteenth- and seventeenth-century English literature. It explores the imaginative, beautiful, ingenious and sometimes ludicrous and improbable ways in which the Psalms were 'translated' from ancient Israel to Renaissance and Reformation England. No biblical book was more often or more diversely translated than the Psalms during the period. In church psalters, sophisticated metrical paraphrases, poetic adaptations, meditations, sermons, commentaries, and through biblical allusions in secular poems, plays, and prose fiction, English men and women interpreted the Psalms, refashioning them according to their own personal, religious, political, or aesthetic agendas. The book focuses on literature from major writers like Shakespeare and Milton to less prominent ones like George Gascoigne, Mary Sidney Herbert and George Wither, but it also explores the adaptations of the Psalms in musical settings, emblems, works of theology and political polemic.




The End of the Psalter


Book Description

Psalms 146-150, sometimes called “Final Hallel” or “Minor Hallel”, are often argued to have been written as a literary end of the Psalter. However, if sources other than the Hebrew Masoretic Text are taken into account, such an original unit of Psalms 146-150 has to be questioned. “The End of the Psalter” presents new interpretations of Psalms 146-150 based on the oldest extant evidence: the Hebrew Masoretic Text, the Hebrew Dead Sea Scrolls, and the Greek Septuagint. Each Psalm is analysed separately in all three sources, complete with a translation and detailed comments on form, intertextuality, content, genre, and date. Comparisons of the individual Psalms and their intertextual references in the ancient sources highlight substantial differences between the transmitted texts. The book concludes that Psalms 146-150 were at first separate texts which only in the Masoretic Text form the end of the Psalter. It thus stresses the importance of Psalms Exegesis before Psalter Exegesis, and argues for the inclusion of ancient sources beyond to the Masoretic Text to further our understanding of the Psalms.




The Case for the Psalms


Book Description

Widely regarded as the modern C. S. Lewis, N. T. Wright, one of the world’s most trusted and popular Bible scholars and the bestselling author of Simply Christian and Surprised by Hope, presents a manifesto urging Christians to live and pray the Bible’s Psalms in The Case for the Psalms. Wright seeks to reclaim the power of the Psalms, which were once at the core of prayer life. He argues that, by praying and living the Psalms, we enter into a worldview, a way of communing with God and knowing him more intimately, and receive a map by which we understand the contours and direction of our lives. For this reason, all Christians need to read, pray, sing, and live the Psalms. By providing the historical, literary, and spiritual contexts for reading these hymns from ancient Israel’s songbook, The Case for the Psalms provides the tools for incorporating these divine poems into our sacred practices and into our spirituality itself.




Ordinary Psalms


Book Description

Struggling to accept her impending blindness, the speaker in Julia B. Levine’s fifth collection of poetry, Ordinary Psalms, asks everyday life to help her learn how to see beyond appearances into fundamental truths. As she contemplates the loss of one friend to cancer and another to suicide, along with her own visual impairment, Levine holds the world “close as I needed / to see.” Imagistic, lyrical, and at times imploring divine intervention from a god she does not know or trust, these poems curse and praise the extraordinary place we live in and are in danger of losing. Lamenting that “this world is a mortal affliction / with wounds in the beautiful,” Ordinary Psalms provides a seductive and lyric rumination on radiance, loss, and grief.




The Ormesby Psalter


Book Description

The Ormesby Psalter is perhaps the most magnificent yet enigmatic of the great Gothic psalters produced in East Anglia in the first half of the fourteenth century. Its pages boast a wealth of decoration picked out in rich colours and burnished gold, and its margins are inhabited by a vibrant crew of beasts, birds and insects. Fantastic imagery proliferates: musicians, mermaids, lovers and warriors are juxtaposed with scenes from everyday life, from chivalric legend, and from folk-tales, fables and riddles. The psalter takes its name from Robert of Ormesby, subprior at Norwich Cathedral Priory in the 1330s. He was not the first owner, however, and it has long been acknowledged that the writing, decoration and binding of the book took place in a series of distinct phases from the late thirteenth to the mid-fourteenth century. The final result was the work of four or five scribes and up to seven illuminators and its pages show a panorama of stylistic development. Unravelling its complexities has sometimes been thought to hold the key to understanding the 'East Anglian School', a group of large, luxury manuscripts connected with Norwich Cathedral and Norfolk churches and patrons. This book casts an entirely new light on its history, not only clarifying and dating the successive phases of production, but associating the main work on the manuscript with the patronage of John de Warenne, Earl of Surrey, one of the greatest magnates of the time. It is extensively illustrated with full-page colour reproductions of the manuscript's main decorated folios, as well as many smaller initials and numerous comparative illustrations.