A History of German Jewish Bible Translation


Book Description

Between 1780 and 1937, Jews in Germany produced numerous new translations of the Hebrew Bible into German. Intended for Jews who were trilingual, reading Yiddish, Hebrew, and German, they were meant less for religious use than to promote educational and cultural goals. Not only did translations give Jews vernacular access to their scripture without Christian intervention, but they also helped showcase the Hebrew Bible as a work of literature and the foundational text of modern Jewish identity. This book is the first in English to offer a close analysis of German Jewish translations as part of a larger cultural project. Looking at four distinct waves of translations, Abigail Gillman juxtaposes translations within each that sought to achieve similar goals through differing means. As she details the history of successive translations, we gain new insight into the opportunities and problems the Bible posed for different generations and gain a new perspective on modern German Jewish history.




German as a Jewish Problem


Book Description

The German language holds an ambivalent and controversial place in the modern history of European Jews, representing different—often conflicting—historical currents. It was the language of the German classics, of German Jewish writers and scientists, of Central European Jewish culture, and of Herzl and the Zionist movement. But it was also the language of Hitler, Goebbels, and the German guards in Nazi concentration camps. The crucial role of German in the formation of Jewish national culture and politics in the late nineteenth century has been largely overshadowed by the catastrophic events that befell Jews under Nazi rule. German as a Jewish Problem tells the Jewish history of the German language, focusing on Jewish national movements in Central and Eastern Europe and Palestine/Israel. Marc Volovici considers key writers and activists whose work reflected the multilingual nature of the Jewish national sphere and the centrality of the German language within it, and argues that it is impossible to understand the histories of modern Hebrew and Yiddish without situating them in relation to German. This book offers a new understanding of the language problem in modern Jewish history, turning to German to illuminate the questions and dilemmas that largely defined the experience of European Jews in the age of nationalism.




The German-Hebrew Dialogue


Book Description

In the wake of World War II and the Holocaust, it seemed there was no place for German in Israel and no trace of Hebrew in Germany — the two languages and their cultures appeared as divergent as the directions of their scripts. Yet when placed side by side on opposing pages, German and Hebrew converge in the middle. Comprised of essays on literature, history, philosophy, and the visual and performing arts, this volume explores the mutual influence of two linguistic cultures long held as separate or even as diametrically opposed. From Moses Mendelssohn’s arrival in Berlin in 1748 to the recent wave of Israeli migration to Berlin, the essays gathered here shed new light on the painful yet productive relationship between modern German and Hebrew cultures.




The German-Hebrew Dialogue


Book Description

In the wake of World War II and the Holocaust, it seemed there was no place for German in Israel and no trace of Hebrew in Germany — the two languages and their cultures appeared as divergent as the directions of their scripts. Yet when placed side by side on opposing pages, German and Hebrew converge in the middle. Comprised of essays on literature, history, philosophy, and the visual and performing arts, this volume explores the mutual influence of two linguistic cultures long held as separate or even as diametrically opposed. From Moses Mendelssohn’s arrival in Berlin in 1748 to the recent wave of Israeli migration to Berlin, the essays gathered here shed new light on the painful yet productive relationship between modern German and Hebrew cultures.




In Search of the Hebrew People


Book Description

1. Troglodytes, Hottentots, and Hebrews: the Bible and the genesis of German ethnography -- 2. The law and the people: Mosaic Law and the German Enlightenment -- 3. The eighteenth-century polemic on the extermination of the Canaanites -- 4. "Is Judah indeed the Teutonic fatherland?" the Hebrew model and the birth of German national culture -- 5. "Lovers of Hebrew poetry": the battle over the Bible's relevance at the turn of the nineteenth century




Between German and Hebrew


Book Description

This book traces the German-Hebrew contact zones in which Gershom Scholem, Werner Kraft and Ludwig Strauss lived and produced their creative work in early twentieth-century Germany and later in British Mandate Palestine after their voluntary or forced migration in the 1920s and 1930s. Set in shifting historical contexts and literary debates – the notion of the German vernacular nation, Hebraism and Jewish Revival in Weimar Germany, the crisis of language in modernist literature, and the fledgling multilingual communities in Jerusalem, the writings of Scholem, Kraft and Strauss emerge as unique forms of counterlanguage. The three chapters of the book are dedicated to Scholem’s Hebraist lamentation, Kraft’s Germanist steadfastness and Strauss’s polyglot dialogue, respectively. The examination of their correspondences, diaries, scholarship and literary oeuvres demonstrates how counteractive writing practices helped confront concrete and metaphorical crises of language to produce compelling alternatives to literary silence, amnesia or paralysis that were prompted by cultural marginality and dislocation.




How Jews Became Germans


Book Description

When the Nazis came to power and created a racial state in the 1930s, an urgent priority was to identify Jews who had converted to Christianity over the preceding centuries. With the help of church officials, a vast system of conversion and intermarriage records was created in Berlin, the country’s premier Jewish city. Deborah Hertz’s discovery of these records, the Judenkartei, was the first step on a long research journey that has led to this compelling book. Hertz begins the book in 1645, when the records begin, and traces generations of German Jewish families for the next two centuries. The book analyzes the statistics and explores letters, diaries, and other materials to understand in a far more nuanced way than ever before why Jews did or did not convert to Protestantism. Focusing on the stories of individual Jews in Berlin, particularly the charismatic salon woman Rahel Levin Varnhagen and her husband, Karl, a writer and diplomat, Hertz humanizes the stories, sets them in the context of Berlin’s evolving society, and connects them to the broad sweep of European history.




The Meaning of Yiddish


Book Description

This title is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates University of California Press’s mission to seek out and cultivate the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality, peer-reviewed scholarship accessible once again using print-on-demand technology. This title was originally published in 1990.




The Future of the German-Jewish Past


Book Description

Germany’s acceptance of its direct responsibility for the Holocaust has strengthened its relationship with Israel and has led to a deep commitment to combat antisemitism and rebuild Jewish life in Germany. As we draw close to a time when there will be no more firsthand experience of the horrors of the Holocaust, there is great concern about what will happen when German responsibility turns into history. Will the present taboo against open antisemitism be lifted as collective memory fades? There are alarming signs of the rise of the far right, which includes blatantly antisemitic elements, already visible in public discourse. The evidence is unmistakable—overt antisemitism is dramatically increasing once more. The Future of the German-Jewish Past deals with the formidable challenges created by these developments. It is conceptualized to offer a variety of perspectives and views on the question of the future of the German-Jewish past. The volume addresses topics such as antisemitism, Holocaust memory, historiography, and political issues relating to the future relationship between Jews, Israel, and Germany. While the central focus of this volume is Germany, the implications go beyond the German-Jewish experience and relate to some of the broader challenges facing modern societies today.




The German-Hebrew Dialogue


Book Description

This series focuses on the Jewish textual tradition as well as the ways it evolves in response to new intellectual, historical, social and political contexts. Fostering dialogue between literary, philosophical, political and religious perspectives, this series, which consists of original scholarship and proceedings of international conferences, reflects contemporary concerns of Jewish Studies in the broadest sense.