Bulletin


Book Description







Bulletin


Book Description







Bulletin


Book Description







The Emperor and His Chancellor


Book Description

This study examines a significant development within late medieval and early modern European government, set in the context of the tense relations between the young Emperor Charles V and his ageing chancellor Mercurino de Gattrina. It focuses upon an important transformation in the administrative reorganisation of European monarchies: the shift in the political centre of gravity from the medieval institution of the chancellery as the secretariat for all government business and authentication to a small group of secretaries, the minister of a later age, acting directly in collaboration with the prince. In the collision between the traditional judicial and administrative pre-eminence of the late medieval chancellor and the new secretaries as expediters of the Renaissance prince's will. Charles gave his support to the latter, thus associating himself with the previous work of Ferdinand the Catholic. Against the background of this struggle with the state secretaries the imperial chancellery is analysing in its relations to the individual chancelleries of Charles V's disparate lands.




Transcultural Spaces and Identities in Iberian Studies


Book Description

This volume brings together innovative research across the diverse field of Iberian Studies, including insights from economics, society, politics, literature, cinema and other art forms, either in a revisionist perspective or incorporating new data. Reflecting recent developments in the field, the subject matter extends beyond the boundaries of Spain and Portugal, as it also includes transnational and transatlantic interconnections with Europe, Africa and the Americas and its scope ranges from the nineteenth century to the effects of the Catalan independence crisis and Brexit. The 18 chapters here are authored by established academics and early career researchers from the UK, Italy, France, Germany, Spain, Portugal, Argentina, Brazil, Japan and the USA. The book will appeal to students, researchers and all who have a particular interest in deepening their understanding of the countries of the Iberian Peninsula.




Handbook of Latin American Studies


Book Description

Beginning with volume 41 (1979), the University of Texas Press became the publisher of the Handbook of Latin American Studies, the most comprehensive annual bibliography in the field. Compiled by the Hispanic Division of the Library of Congress and annotated by a corps of more than 130 specialists in various disciplines, the Handbook alternates from year to year between social sciences and humanities. The Handbook annotates works on Mexico, Central America, the Caribbean and the Guianas, Spanish South America, and Brazil, as well as materials covering Latin America as a whole. Most of the subsections are preceded by introductory essays that serve as biannual evaluations of the literature and research under way in specialized areas. The Handbook of Latin American Studies is the oldest continuing reference work in the field. Dolores Moyano Martin, of the Library of Congress Hispanic Division, has been the editor since 1977, and P. Sue Mundell was assistant editor from 1994 to 1998. The subject categories for Volume 56 are as follows: ∑ Electronic Resources for the Humanities ∑ Art ∑ History (including ethnohistory) ∑ Literature (including translations from the Spanish and Portuguese) ∑ Philosophy: Latin American Thought ∑ Music




Miracles of Our Lady


Book Description

Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form all through the Middle Ages. Milagros de Nuestra Sehora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is a premier example of this genre; it is also regarded as one of the four most important texts of medieval Spain. Difficulties in translating this work have made it unavailable in English except in fragments; now Spanish-language scholars Richard Terry Mount and Annette Grant Cash have made the entire work accessible to English readers for the first time. Berceo's miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrains—which Berceo may even have invented—and are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned Introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory. Mount and Cash's translation is highly readable, yet it retains the original meaning and captures Berceo's colloquial style and medieval nuances. An introduction placing the miracles in their medieval context and a bibliography complement the text.