Greek Scholars in Venice


Book Description

Contents Include Part 1, The Background; And Part 2, The Disseminators.







From Byzantium to Italy


Book Description

Which famous poet treasured his copy of Homer, but could never learn Greek? What prompted diplomats to circulate a speech by Demosthenes – in Latin translation – when the Turks threatened to invade Europe? Why would enthusiastic Florentines crowd a lecture on the Roman Neoplatonist Plotinus, but underestimate the importance of Plato himself? Having all but disappeared during the Middle Ages, classical Greek would recover a position of importance – eventually equal to that of classical Latin - only after a series of surprising failures, chance encounters, and false starts. This important study of the rediscovery and growing influence of classical Greek scholarship in Italy from the 14th to the early 16th centuries is brought up to date in a new edition that reflects on the recent developments in the field of classical reception studies, and contains fully up-to-date references to aid students and scholars. From a leading authority on Greek palaeography in the English-speaking world, here is a complete account of the historic rediscovery of Greek philosophy, language and literature during the Renaissance, brought up-to-date for a modern audience of classicists, historians, and students and scholars of reception studies and the Classical Tradition.







Greek Scholars in Venice; Studies in the Dissemination of Greek Learning From Byzantium to Western Europe


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Greeks, Books and Libraries in Renaissance Venice


Book Description

What does writing Greek books mean at the height of the Cinquecento in Venice? The present volume provides fascinating insights into Greek-language book production at a time when printed books were already at a rather advanced stage of development with regards to requests, purchases and exchanges of books; copying and borrowing practices; relations among intellectuals and with institutions, and much more. Based on the investigation into selected institutional and private libraries – in particular the book collection of Gabriel Severos, guide of the Greek Confraternity in Venice – the authors present new pertinent evidence from Renaissance books and documents, discuss methodological questions, and propose innovative research perspectives for a sociocultural approach to book histories.




Greek Scholars in Venice; Studies in the Dissemination of Greek Learning From Byzantium to Western Europe


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Aldus Manutius


Book Description




From Byzantium to Italy


Book Description

"Which famous poet treasured his copy of Homer, but could never learn Greek? What prompted diplomats to circulate a speech by Demosthenes - in Latin translation - when the Turks threatened to invade Europe? Why would enthusiastic Florentines crowd a lecture on the Roman Neoplatonist Plotinus, but underestimate the importance of Plato himself? Having all but disappeared during the Middle Ages, classical Greek would recover a position of importance - eventually equal to that of classical Latin - only after a series of surprising failures, chance encounters, and false starts. This important study of the rediscovery and growing influence of classical Greek scholarship in Italy from the 14th to the early 16th centuries is brought up to date in a new edition that reflects on the recent developments in the field of classical reception studies, and contains fully up-to-date references to aid students and scholars. From a leading authority on Greek palaeography in the English-speaking world, here is a complete account of the historic rediscovery of Greek philosophy, language and literature during the Renaissance, brought up-to-date for a modern audience of classicists, historians, and students and scholars of reception studies and the Classical Tradition."--Bloomsbury Publishing




Byzantium and Venice, 1204–1453


Book Description

Byzantium and Venice: 1204-1453, a selection of articles by the late Julian Chrysostomides, focuses on Byzantium after the Fourth Crusade and its relationship with Venice, particularly in the late Palaeologan period. Seven of the articles deal with aspects of Veneto-Byzantine interactions in the Peloponnese, while the remainder concentrate on the political and commercial ties between Byzantines and Venetians. The essays draw upon Julian Chrysostomides' unrivalled knowledge of the relevant Venetian documents.