Camfranglais: The Making of a New Language in Cameroonian Literature


Book Description

This study raises awareness to the emergence of a new genre in world literature-hybridized literature. It rejects the assumption according to which literatures written in less commonly taught languages should be subsumed into one universally accessible global idiom. Instead, Vakunta challenges literary scholars and readers of literature to regard untranslatability as the key to cross-cultural engagement. The book's multiple approaches and innumerable sources generate complex interdisciplinary connections and provide an excellent introduction to a complex literary phenomenon alien to literati resident outside the officially bilingual multicultural and multilingual Republic of Cameroon.




Camfranglais: The Making of a New Language in Cameroonian Literature


Book Description

This study raises awareness to the emergence of a new genre in world literaturehybridized literature. It rejects the assumption according to which literatures written in less commonly taught languages should be subsumed into one universally accessible global idiom. Instead, Vakunta challenges literary scholars and readers of literature to regard untranslatability as the key to cross-cultural engagement. The books multiple approaches and innumerable sources generate complex interdisciplinary connections and provide an excellent introduction to a complex literary phenomenon alien to literati resident outside the officially bilingual multicultural and multilingual Republic of Cameroon.




Gender-Based Differences in Exposure to and Usage of Camfranglais in Yaoundé


Book Description

This highly engaging and innovative book about the Cameroonian youth language Camfranglais explores gender-based differences in exposure to, and usage of, the variety through a comparative study. It thus adopts a rare gender-based approach to the highly complex linguistic phenomenon Camfranglais, a mix of French, Verlan, English, Pidgin and Cameroonian languages. While youth language studies flourish in sociolinguistic research, this book’s explicit focus on female speakers, their linguistic attitudes and experiences of exclusion, is unique. It investigates which factors influence language choice among young, urban speakers and especially what contributes to the overall male dominance in the usage of Camfranglais. To achieve this goal, the attitudes of both adolescents and adults as well as the channels of reproduction and distribution of the variety are examined. A special focus is laid on the processes of conscious transformation and exclusion by which male speakers try to restrict the access for female speakers. The book will appeal to academic scholars from a wide variety of fields, such as (African) linguistics, anthropology, sociology, and gender-studies, as well as the general reader who wants to learn about an exciting language contact scenario and its outcome.




Urban Contact Dialects and Language Change


Book Description

This volume provides a systematic comparative treatment of urban contact dialects in the Global North and South, examining the emergence and development of these dialects in major cities in sub-Saharan Africa and North-Western Europe. The book’s focus on contemporary urban settings sheds light on the new language practices and mixed ways of speaking resulting from large-scale migration and the intense contact that occurs between new and existing languages and dialects in these contexts. In comparing these new patterns of language variation and change between cities in both Africa and Europe, the volume affords us a unique opportunity to examine commonalities in linguistic phenomena as well as sociolinguistic differences in societally multilingual settings and settings dominated by a strong monolingual habitus. These comparisons are reinforced by a consistent chapter structure, with each chapter presenting the linguistic and social context of the region, information on available data (including corpora), sociolinguistic and structural findings, a discussion of the status of the urban contact dialect, and its stability over time. The discussion in the book is further enriched by short commentaries from researchers contributing different theoretical and geographical perspectives. Taken as a whole, the book offers new insights into migration-based linguistic diversity and patterns of language variation and change, making this ideal reading for students and scholars in general linguistics and language structure, sociolinguistics, creole studies, diachronic linguistics, language acquisition, anthropological linguistics, language education and discourse analysis.




Critical Perspectives on the Theory and Practice of Translating Camfranglais Literature


Book Description

This study teases out the nexus between text typologies and translational paradigms. Camfranglais fictional works are not canonical texts; rather they find a niche in the corpus of peripheral ethnographic texts that require an interpretive approach to translational practice. Translators of Camfranglais literature cannot but be like the texts they translate - at once multilingual and multicultural. Given the Polytonal and multilingual composition of Camfranglais literary texts, the onus rests with translators charged with the onerous task of bridging communicative gaps to conceive models that are germane to the translation of these multi-coded texts.




Being and Becoming African as a Permanent Work in Progress


Book Description

This book is a timely addition to debates and explorations on the epistemological relevance of African proverbs, especially with growing calls for the decolonisation of African curricula. The editors and contributors have chosen to reflect on the diverse ways of being and becoming African as a permanent work in progress by drawing inspiration from Chinua Achebe's harnessing of the effectualness of oratory, especially his use of proverbs in his works. The book recognises and celebrates the fact that Achebe's proverbial Igbo imaginations of being and becoming African are compelling because they are instructive about the lives, stories, struggles and aspirations of the rainbow of people that make up Africa as a veritable global arena of productive circulations, entanglements and compositeness of being. The contributions foray into how claims to and practices of being and becoming African are steeped in histories of mobilities and a myriad of encounters shaped by and inspiring of the competing and complementary logics of personhood and power that Africans have sought and seek to capture in their repertoires of proverbs. The task of documenting African proverbs and rendering them accessible in the form of a common hard currency with fascinating epistemological possibilities remains a challenge yearning for financial, scholarly, social and political attention. The book is an important contribution to John Mbiti's clarion call for an active and sustained interest in African proverbs.




A Grammar of Cameroonian Pidgin


Book Description

This volume represents a comprehensive description of the structure of Cameroonian Pidgin, including an overview of its socio-cultural context, writing system, sounds, word formation, word classes and sentence structures. It comprises a corpus of 540 Cameroonian Pidgin proverbs and a rich glossary of over 1000 words and expressions typical of Cameroonian Pidgin which are helpful in understanding the characteristic features of the language, as well as the cultural, the social, and the philosophical contexts of the Cameroonian Pidgin speaker. Written with the first-hand experience of a “native speaker”, it will be of interest to ordinary users, as well as students, researchers and professional linguists interested in the way the language functions. Indeed, it represents a useful resource for anyone wishing to learn or know about Pidgin, especially tourists and professionals traveling to West and Central Africa.




The Life and Times of a Cameroonian Icon: Tribute to Lapiro De Mbanga Ngata Man


Book Description

This book is the celebration of one man's vendetta against a cancerous regime that thrives on the rape of democracy and human rights abuses. Lapiro de Mbanga, born Lambo Sandjo Pierre Roger on April 7, 1957 was a conduit for social change. He fought for change in his homeland and died fighting for change in Cameroon. Lapiro believed in the innate goodness of man but also had the conviction that absolute power corrupts absolutely. He was noted for contending that "power creates monsters." His entire musical career was devoted to fighting the cause of the downtrodden in Cameroon. He composed satirical songs on the socio-economic dysphonia in his beleaguered country. In his songs, he articulated the daily travails of the man in the street and the government-orchestrated injustices he witnessed. As a songwriter, Lapiro de Mbanga distinguished himself from his peers through bravado, valiance and the courage to say overtly what many a Cameroonian musician would only mumble in the privacy of their homes. Lapiro's anti-establishment music led to his arrest and imprisonment in September 2009 for three years. Released from prison on April 8, 2011 he was later given political asylum by the USA. On September 2, 2012 Lapiro relocated with some members of his family to Buffalo in New York where he died on March 16, 2014 after an illness. His revolutionary music and fighting spirit live on.




Linguistic and Sociolinguistic Perspectives of Youth Language Practices in Africa


Book Description

With the demographic explosion of young people in major African cities, we are witnessing the emergence of youth languages and new speech forms. In search of well-being, these young people, plagued by poverty, social injustice, unemployment and idleness, invent linguistic codes that allow them to find themselves. The linguistic and sociolinguistic description of these youth languages is the object of this volume. The contributions inform on the statutes and functions of the youth languages of Africa, their forms and structures, their representations, and envisage perspectives and prospective didactics.




Singing Our Unsung Heroes


Book Description

This book collates thematic reflections on Cameroon music exalting Manu Dibango, one of the first-generation Cameroonian musicians, who bowed to Covid-19 on 24 March 2020. Granted his enormous contribution to Cameroon, African and world music, one would have expected that scholarly books and encyclopaedia of recognition would be written in his honour prior to his demise. However, that was not the case. Like many other musicians in Cameroon, seemingly nothing substantial has been written about Manu Dibango and his music, with the exception, paradoxically, of his autobiography, Three Kilos of Coffee. What exists on this towering and humble giant of Cameroonian and African superstardom is scanty and mostly in the form of grey literature. We must learn to immortalise our artists and popular intellectuals beyond their entertainment value and the photo opportunities that we have with them in their lifetime. The inspiration for this book was drawn from the conviction that one of the best ways of honouring and valorising Manu Dibango would be by taking the cue from his music and then collecting essays generally on music, its role and impact in Cameroon, Africa and beyond.