Book Description
This book examines the works of three leading writers-Su Tong, Yu Hua, and Ge Fei-and their significant contributions to the genre of Chinese avant-garde fiction.
Author : Zhansui Yu
Publisher : Cambria Sinophone World
Page : 252 pages
File Size : 31,55 MB
Release : 2017
Category : Literary Criticism
ISBN : 9781604979688
This book examines the works of three leading writers-Su Tong, Yu Hua, and Ge Fei-and their significant contributions to the genre of Chinese avant-garde fiction.
Author : Jing Wang
Publisher : Duke University Press
Page : 300 pages
File Size : 49,55 MB
Release : 1998-03-27
Category : Fiction
ISBN : 9780822321163
DIVAn anthology of translated short stories from Chinese writers of the 1980s. Authors considered “avant-garde” because work reflects the seriousness of revolutionary concerns, the disinterest in the progress of the Chinese nation and celebra/div
Author : Xudong Zhang
Publisher : Duke University Press
Page : 452 pages
File Size : 15,22 MB
Release : 1997
Category : Art
ISBN : 9780822318460
Book on Chinese cinema and literature
Author : Xiaobin Yang
Publisher : University of Michigan Press
Page : 304 pages
File Size : 30,20 MB
Release : 2002
Category : History
ISBN : 9780472112418
An insightful look into contemporary Chinese avant-garde fiction and the problem of Chinese postmodernity
Author : Will Gatherer
Publisher :
Page : pages
File Size : 38,3 MB
Release : 2021
Category : Post-postmodernism (Literature)
ISBN : 9781793609038
"Ma Yuan: The Chinese Avant-Garde, Metafiction, and Post-Postmodernism in the works of Ma Yuan provides the most comprehensive study to date on one of China's most influential contemporary authors, Ma Yuan. By engaging in close readings of narratologically complex works of metafiction, the author offers a reappraisal of the role Ma Yuan played within the rise of postmodern fiction within China and offers new interpretive possibilities for the Chinese Avant-Garde movement of the 1980s through demonstrating that rather than being predominantly 'formalist word games' or 'narrative traps', Ma Yuan's works of metafiction functioned as Foucauldian 'heterotopias' which allowed for the creation of distinctly Post-modern and Post-socialist 'possible worlds'. This book also analyses Ma Yuan's recent post-2000 output and in doing so explores the shifting dynamics of literary self-reflexivity and the 'Post-postmodern' within the contemporary context of 'Xi Jinping era modernity'. This book argues that Ma Yuan's recent works display a distinct movement towards 'metamodern' aesthetics alongside a rising anthropocenic awareness and eco-consciousness which offer key insights into the post-postmodern condition within a Chinese context"--
Author : Jeanne Tai
Publisher : Columbia University Press
Page : 278 pages
File Size : 43,28 MB
Release : 1994
Category : Education
ISBN : 9780231096492
-- Asia Week
Author : Steven S. Lee
Publisher : Columbia University Press
Page : 300 pages
File Size : 34,82 MB
Release : 2015-10-06
Category : Literary Criticism
ISBN : 0231540116
During the 1920s and 1930s, American minority artists and writers collaborated extensively with the Soviet avant-garde, seeking to build a revolutionary society that would end racial discrimination and advance progressive art. Making what Claude McKay called "the magic pilgrimage" to the Soviet Union, these intellectuals placed themselves at the forefront of modernism, using radical cultural and political experiments to reimagine identity and decenter the West. Shining rare light on these efforts, The Ethnic Avant-Garde makes a unique contribution to interwar literary, political, and art history, drawing extensively on Russian archives, travel narratives, and artistic exchanges to establish the parameters of an undervalued "ethnic avant-garde." These writers and artists cohered around distinct forms that mirrored Soviet techniques of montage, fragment, and interruption. They orbited interwar Moscow, where the international avant-garde converged with the Communist International. The book explores Vladimir Mayakovsky's 1925 visit to New York City via Cuba and Mexico, during which he wrote Russian-language poetry in an "Afro-Cuban" voice; Langston Hughes's translations of these poems while in Moscow, which he visited to assist on a Soviet film about African American life; a futurist play condemning Western imperialism in China, which became Broadway's first major production to feature a predominantly Asian American cast; and efforts to imagine the Bolshevik Revolution as Jewish messianic arrest, followed by the slow political disenchantment of the New York Intellectuals. Through an absorbing collage of cross-ethnic encounters that also include Herbert Biberman, Sergei Eisenstein, Paul Robeson, and Vladimir Tatlin, this work remaps global modernism along minority and Soviet-centered lines, further advancing the avant-garde project of seeing the world anew.
Author : Kirk A. Denton
Publisher : Columbia University Press
Page : 818 pages
File Size : 12,41 MB
Release : 2016-04-05
Category : Literary Criticism
ISBN : 0231541147
The Columbia Companion to Modern Chinese Literature features more than fifty short essays on specific writers and literary trends from the Qing period (1895–1911) to the present. The volume opens with thematic essays on the politics and ethics of writing literary history, the formation of the canon, the relationship between language and form, the role of literary institutions and communities, the effects of censorship, the representation of the Chinese diaspora, the rise and meaning of Sinophone literature, and the role of different media in the development of literature. Subsequent essays focus on authors, their works, and the schools with which they were aligned, featuring key names, titles, and terms in English and in Chinese characters. Woven throughout are pieces on late Qing fiction, popular entertainment fiction, martial arts fiction, experimental theater, post-Mao avant-garde poetry, post–martial law fiction from Taiwan, contemporary genre fiction from China, and recent Internet literature. The volume includes essays on such authors as Liang Qichao, Lu Xun, Shen Congwen, Eileen Chang, Jin Yong, Mo Yan, Wang Anyi, Gao Xingjian, and Yan Lianke. Both a teaching tool and a go-to research companion, this volume is a one-of-a-kind resource for mastering modern literature in the Chinese-speaking world.
Author : Paola Iovene
Publisher : Stanford University Press
Page : 240 pages
File Size : 11,94 MB
Release : 2014-07-09
Category : Literary Criticism
ISBN : 0804791600
Most studies of Chinese literature conflate the category of the future with notions of progress and nation building, and with the utopian visions broadcast by the Maoist and post-Mao developmental state. The future is thus understood as a preconceived endpoint that is propagated, at times even imposed, by a center of power. By contrast, Tales of Futures Past introduces "anticipation"—the expectations that permeate life as it unfolds—as a lens through which to reexamine the textual, institutional, and experiential aspects of Chinese literary culture from the 1950s to 2011. In doing so, Paola Iovene connects the emergence of new literary genres with changing visions of the future in contemporary China. This book provides a nuanced and dynamic account of the relationship between state discourses, market pressures, and individual writers and texts. It stresses authors' and editors' efforts to redefine what constitutes literature under changing political and economic circumstances. Engaging with questions of translation, temporality, formation of genres, and stylistic change, Iovene mines Chinese science fiction and popular science, puts forward a new interpretation of familiar Chinese avant-garde fiction, and offers close readings of texts that have not yet received any attention in English-language scholarship. Far-ranging in its chronological scope and impressive in its interdisciplinary approach, this book rethinks the legacies of socialism in postsocialist Chinese literary modernity.
Author : Teresa Chi-Ching Sun
Publisher : Rowman & Littlefield
Page : 87 pages
File Size : 29,90 MB
Release : 2019-03-27
Category : Literary Criticism
ISBN : 0761871098
This book intends to trace the revival of traditional literary works since the 1980s in China as it is revealed on the revitalized College Entrance Examination (CEE). In order to show how these changes reflect China’s altering ideology after the fall of Communism, selections from the CEE’s literary portion will be examined. Taking advantage of the resurrection of the powerful CEE, test creators have composed the literary portion as an education tool to shape public opinion in the post-Communist era. Literature in China have never been an independent art but had shared the responsibility for transmitting China’s intellectual and ethical traditions. The introduction of Communism to China silenced these traditions and made literature the servant of political ideology. This book traces the chronological process of restoring modern vernacular literature from the pre-Communist era and the ways in which traditional literature is being used for modern purposes. For many Chinese intellectuals, the gradual withdrawal of literature for serving political causes and the reinstatement of classical literature and early vernacular works to on the CEE bring to light the recovery of the aesthetic literary tradition and a return to normalcy. When students take the CEE, they not only mentally scrutinize literature that they first read during their secondary education, but also experience an assertive presentation of current Chinese cultural values and outlooks on life. This study argues that in the post-1980s CEE literary selections, students experience a variety of texts that summon up China’s pre-Communist literary tradition in order to serve as an intellectual guiding light for future social development. For those interested in comparative higher education, a particular area of interest may be the book’s singular consideration of the science and technology passages in connection with the restructuring of higher education in China as a remedy of China’s cultural tradition.