Colonial and Postcolonial Literature


Book Description

Colonial and Postcolonial Literature is the leading critical overview of and historical introduction to colonial and postcolonial literary studies. Highly praised from the time of its first publication for its lucidity, breadth, and insight, the book has itself played a crucial part in founding and shaping this rapidly expanding field. The author, an internationally renowned postcolonial critic, provides a broad contextualizing narrative about the evolution of colonial and postcolonial writing in English. Illuminating close readings of texts by a wide variety of writers - from Kipling and Conrad through to Kincaid, from Ngugi to Noonuccal and Naipaul - explicate key theoretical terms such as 'subaltern', 'colonial resistance', 'writing back', and 'hybridity'. This revised edition includes new critiques of postcolonial women's writing, an expanded and fully annotated bibliography, and a new chapter and conclusion on postcolonialism exploring keynote debates in the field relating to sexuality, transnationalism, and local resistance.




An Anthology of Colonial and Postcolonial Short Fiction


Book Description

Focusing on short stories from both the former British colonies and Great Britain itself, An Anthology of Colonial and Postcolonial Short Fiction presents a fascinating cross-section of writing in English, a literature politicized by the experience of colonization. Great short stories from Ireland, Canada, the Caribbean, India, Pakistan, Africa, Australia, and New Zealand demonstrate the diversity of the postcolonial experience around the world from the late nineteenth century to the present. Also including rich background materials and thorough explanatory footnotes to help students read these stories with an informed eye, this anthology is a must for any student interested in world literature in general and postcolonial literature in particular. Book jacket.




Magical Realism in Postcolonial British Fiction


Book Description

This study aims at delineating the cultural work of magical realism as a dominant narrative mode in postcolonial British fiction through a detailed analysis of four magical realist novels: Salman Rushdie's Midnight's Children (1981), Shashi Tharoor's The Great Indian Novel (1989), Ben Okri's The Famished Road (1991), and Syl Cheney-Coker's The Last Harmattan of Alusine Dunbar (1990). The main focus of attention lies on the ways in which the novelists in question have exploited the potentials of magical realism to represent their hybrid cultural and national identities. To provide the necessary historical context for the discussion, the author first traces the development of magical realism from its origins in European Painting to its appropriation into literature by European and Latin American writers and explores the contested definitions of magical realism and the critical questions surrounding them. He then proceeds to analyze the relationship between the paradigmatic turn that took place in postcolonial literatures in the 1980s and the concomitant rise of magical realism as the literary expression of Third World countries.




Emerging Traditions


Book Description

The monograph explores the linguistic impact of the colonial and postcolonial situations in South Africa on language policy, on literary production and especially on the stylistics of fiction by indigenous South Africans writing in English. A secondary concern is to investigate the present place of English in the multilingual spectrum of South African languages and to see how this worldly English relates to Global English, in the South African context. The introduction presents a socio-linguistic overview of South Africa from pre-historic times until the present, including language planning policies during and after the colonial era and a cursory review of how the difficulties encountered in implementing the Language Plan, provided for by the new South African constitution, impinge on the development of black South African English. Six chapters track the course of English in South Africa since the arrival of the British in 1795, considered from the point of view of the indigenous African population. The study focuses on ways in which indigenous authors 'indigenize' their writing, innovating and subverting stylistic conventions, including those of African orature, in order to bend language and genre towards their own culture and objectives. Each chapter corresponds to a briefly outlined historical period that is largely reflected in linguistic and literary developments. A small number of significant works for each period are discussed, one of which is selected for a case-study at the end of each chapter, where it is subjected to detailed stylistic analysis and appraised for the degree of indigenization or other linguistic or socio-historic influences on style. The methodology adopted is a linguistic approach to stylistics, focusing on indigenization of English, inspired by the work of Chantal Zabus in her book, The African Palimpsest: Indigenization of Language in the West African Europhone Novel (2007, (1991)). The conclusion reappraises the original hypothesis - that the specific characteristics of South African literary production, including styles of writing, can be related to the political, social and economic context - in the light of many fresh insights; and discusses the place occupied by English in the cultural struggle of the formerly colonized peoples of South Africa.




Midnight's Children


Book Description

Winner of the Booker prize and twice winner of the Booker of Bookers, Midnight's Children is "one of the most important books to come out of the English-speaking world in this generation" (New York Review of Books). Reissued for the 40th anniversary of the original publication--with a new introduction from the author--Salman Rushdie's widely acclaimed novel is a masterpiece in literature. Saleem Sinai is born at the stroke of midnight on August 15, 1947, the very moment of India’s independence. Greeted by fireworks displays, cheering crowds, and Prime Minister Nehru himself, Saleem grows up to learn the ominous consequences of this coincidence. His every act is mirrored and magnified in events that sway the course of national affairs; his health and well-being are inextricably bound to those of his nation; his life is inseparable, at times indistinguishable, from the history of his country. Perhaps most remarkable are the telepathic powers linking him with India’s 1,000 other “midnight’s children,” all born in that initial hour and endowed with magical gifts. This novel is at once a fascinating family saga and an astonishing evocation of a vast land and its people–a brilliant incarnation of the universal human comedy. Midnight’s Children stands apart as both an epochal work of fiction and a brilliant performance by one of the great literary voices of our time.




Colonial and Postcolonial Fiction in English


Book Description

Fiction from the old British Commonwealth once took second place to the literature of England and the United States, but his is no longer the case. Writers from around the globe-Africa, Canada, Australia, Pakistan, New Zealand, and the Caribbean-have recorded their encounters with colonialism from its beginnings to its collapse and aftermath to produce an impressive body of work that internationalizes literature in English. Colonial and Postcolonial Fiction in English draws from this great common wealth of writing of offer 35 selections by major writers from both indigenous and settler cultures, from the nineteenth century through the contemporary era. The anthology is organized into sets of short stories and stand-alone selections from significant novels; colonial, postcolonial, immigrant, and personal encounters are represented. Each section includes a general introduction to help readers place the works in historical and cultural perspective. Biographical and critical material is provided for each writer, along with commentary on each selection. This anthology is an appropriate textbook for courses in Colonial and Postcolonial Studies and in Literature and Cultural Studies. It will also interest general readers.




So Long Been Dreaming


Book Description

So Long Been Dreaming: Postcolonial Science Fiction & Fantasy is an anthology of original new stories by leading African, Asian, South Asian and Aboriginal authors, as well as North American and British writers of color. Stories of imagined futures abound in Western writing. Writer and editor Nalo Hopkinson notes that the science fiction/fantasy genre “speaks so much about the experience of being alienated but contains so little writing by alienated people themselves.” It’s an oversight that Hopkinson and Mehan aim to correct with this anthology. The book depicts imagined futures from the perspectives of writers associated with what might loosely be termed the “third world.” It includes stories that are bold, imaginative, edgy; stories that are centered in the worlds of the “developing” nations; stories that dare to dream what we might develop into. The wealth of postcolonial literature has included many who have written insightfully about their pasts and presents. With So Long Been Dreaming they creatively address their futures. Contributors include: Opal Palmer Adisa, Tobias Buckell, Wayde Compton, Hiromi Goto, Andrea Hairston, Tamai Kobayashi, Karin Lowachee, devorah major, Carole McDonnell, Nnedi Okorafor-Mbachu, Eden Robinson, Nisi Shawl, Vandana Singh, Sheree Renee Thomas and Greg Van Eekhout. Nalo Hopkinson is the internationally-acclaimed author of Brown Girl in the Ring, Skin Folk, and Salt Roads. Her books have been nominated for the Hugo, Nebula, Tiptree, and Philip K. Dick Awards; Skin Folk won a World Fantasy Award and the Sunburst Award. Born in Jamaica, Nalo moved to Canada when she was sixteen. She lives in Toronto. Uppinder Mehan is a scholar of science fiction and postcolonial literature. A South Asian Canadian, he currently lives in Boston and teaches at Emerson College.




Postcolonial Environments


Book Description

Postcolonial Environments examines the relationship between contemporary environmental crises and culture by offering a series of provocative readings of key Indian novels in English, making an original and important contribution to the emerging theories of 'green postcolonialism'.




The Cambridge Companion to Gothic Fiction


Book Description

Gothic as a form of fiction-making has played a major role in Western culture since the late eighteenth century. In this volume, fourteen world-class experts on the Gothic provide thorough and revealing accounts of this haunting-to-horrifying type of fiction from the 1760s (the decade of The Castle of Otranto, the first so-called 'Gothic story') to the end of the twentieth century (an era haunted by filmed and computerized Gothic simulations). Along the way, these essays explore the connections of Gothic fictions to political and industrial revolutions, the realistic novel, the theatre, Romantic and post-Romantic poetry, nationalism and racism from Europe to America, colonized and post-colonial populations, the rise of film and other visual technologies, the struggles between 'high' and 'popular' culture, changing psychological attitudes towards human identity, gender and sexuality, and the obscure lines between life and death, sanity and madness. The volume also includes a chronology and guides to further reading.




Changing the Terms


Book Description

This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the Terms examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. Published in English.