Concise dictionary of Geʿez


Book Description

Ge'ez is an ancient Ethiopian language which is still important for the liturgy of the Orthodox church.The dictionary is arranged in the order of the Ge'ez syllabary. All the basic as well as the derived forms are presented in the Ge'ez alphabet and in phonetic transcription. The transcription should be helpful in indicating the correct pronunciation of the entries. The dictionary includes nearly all the entries that are considered essential for students of Ge'ez.




Classical Ethiopic


Book Description

Upon its publication in 2002, Josef Tropper’s Altäthiopisch: Grammatik des Gəˁəz mit Übungstexten und Glossar was quickly recognized as the best modern grammar of Classical Ethiopic in any language. Now Eisenbrauns makes Tropper’s grammar available for the first time in English, in this revised and expanded edition by Josef Tropper and Rebecca Hasselbach-Andee. Gəˁəz literature is diverse and of major importance for the study of early Christianity, Judaism, and the history of eastern Africa. The language of this rich literature, however, has been difficult to access until now. Designed to help language learners acquire competency with the script from the start, Classical Ethiopic provides a comprehensive treatment of Gəˁəz grammar, with detailed chapters on the language’s writing system, phonology, morphology, morphosyntax, and syntax. Numerous example sentences illustrate the grammatical concepts discussed, and each example is presented in Ethiopic script, transliteration, and English translation. The grammar concludes with an appendix presenting sample texts to be used as exercises, an English-Gəˁəz glossary, and an updated bibliography that takes into account the developments that have occurred in the study of Gəˁəz in the nearly two decades since Tropper’s original publication. Appropriate for the classroom and for independent study, Classical Ethiopic is sure to become the standard reference in English for the study of the language.




Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Том III


Book Description

Настоящая монография представляет собой трехтомное посмертное издание труда выдающегося советского и российского лингвиста А. Б. Долгопольского, одного из крупнейших и всемирно признанных специалистов по сравнительно-историческому языкознанию и изучению дальнего родства языков. «Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями» составлен автором на основе главного труда его жизни – «Ностратического словаря», работу над которым А. Б. Долгопольский неотрывно и интенсивно вёл почти полвека.Основной своей задачей автор считает определение и доказательство ностратических истоков индоевропейской лексики, поиск регулярных соответствий между лексическими единицами индоевропейских языков и языков других семей Старого Света. Словарь содержит 1397 вхождений, представляющих собой реконструированные корни индоевропейского праязыка с указанием их потомков в языках индоевропейской семьи и внешних соответствий в других семьях ностратических языков. Как по широте охвата лингвистического материала, так и по глубине разработки каждой словарной единицы словарь представляет собой уникальный материал для анализа и предназначен не только для лингвистов, изучающих индоевропейские языки, но и для специалистов по сравнительно-историческому изучению языков других семей.




A Comparative Lexical Study of Qur'ānic Arabic


Book Description

In this analytical work, the lexical relationships between Arabic, based on the Qur'ānic register, and Akkadian, Ugaritic, Aramaic, Syriac, Hebrew, Phoenician Epigraphic, South Arabian and Ge‘ez are established. Its aim is to assess the various degrees of cultural proximity between these Semitic languages.




Theological Dictionary of the Old Testament


Book Description

This multivolume work is still proving to be as fundamental to Old Testament studies as its companion set, the Kittel-Friedrich Theological Dictionary of the New Testament, has been to New Testament studies. Beginning with father, and continuing through the alphabet, the TDOT volumes present in-depth discussions of the key Hebrew and Aramaic words in the Old Testament. Leading scholars of various religious traditions (including Roman Catholic, Lutheran, Reformed, Anglican, Greek Orthodox, and Jewish) and from many parts of the world (Denmark, France, Germany, Great Britain, Greece, Israel, Italy, the Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, and the United States) have been carefully selected for each article by editors Botterweck, Ringgren, and Fabry and their consultants, George W. Anderson, Henri Cazelles, David Noel Freedman, Shemaryahu Talmon, and Gerhard Wallis. The intention of the writers is to concentrate on meaning, starting from the more general, everyday senses and building to an understanding of theologically significant concepts. To avoid artificially restricting the focus of the articles, TDOT considers under each keyword the larger groups of words that are related linguistically or semantically. The lexical work includes detailed surveys of a word s occurrences, not only in biblical material but also in other ancient Near Eastern writings. Sumerian, Akkadian, Egyptian, Ethiopic, Ugaritic, and Northwest Semitic sources are surveyed, among others, as well as the Qumran texts and the Septuagint; and in cultures where no cognate word exists, the authors often consider cognate ideas. TDOT s emphasis, though, is on Hebrew terminology and on biblical usage. The contributors employ philology as well as form-critical and traditio-historical methods, with the aim of understanding the religious statements in the Old Testament. Extensive bibliographical information adds to the value of this reference work. This English edition attempts to serve the needs of Old Testament students without the linguistic background of more advanced scholars; it does so, however, without sacrificing the needs of the latter. Ancient scripts (Hebrew, Greek, etc.) are regularly transliterated in a readable way, and meanings of foreign words are given in many cases where the meanings might be obvious to advanced scholars. Where the Hebrew text versification differs from that of English Bibles, the English verse appears in parentheses. Such features will help all earnest students of the Bible to avail themselves of the manifold theological insights contained in this monumental work.




Dhimmis and Others


Book Description

Islam has always had ambivalent relations with Judaism and Christianity, as also with Jews and Christians. The awkwardness of their character has been accentuated by the creation and perpetuation, on all sides, of partial and ill-intentioned images during the middle ages and by political developments in the modern period. Since the beginning of serious modern study of Islam in the west, these relations have found an important place in scholars' interest, partly because many of those in the west who have studied Islam have been Jews, with a natural attraction to an interest in those topics which affected Jews and other minorities in the Islamic environment. In this volume, we have tried to assemble a collection of papers which reflect something of the diversity of the problems offered by this range of relations. We have also attempted to reflect, in the variety of the papers and the topics discussed in them, the rich variety of approach adopted by scholars over the last century and a half of such study. Israel Oriental Studies has ceased publication with volume 20.




Semitic Studies in Honour of Edward Ullendorff


Book Description

This is a Festschrift volume for the British Semitist Edward Ullendorff. It contains papers written by leading scholars in the fields of Semitic philology and Near Eastern history and literature. The papers include linguistic, literary and historical studies of Ethiopian Semitic, Aramaic, Hebrew, Arabic and Greek sources.




Semitic Languages in Contact


Book Description

Semitic Languages in Contact contains twenty case studies analysing various contact situations involving Semitic languages. The languages treated span from ancient Semitic languages, such as Akkadian, Aramaic, Classical Ethiopic, Hebrew, Phoenician, and Ugaritic, to modern ones, including languages/dialects belonging to the Modern Arabic, Modern South Arabian, Neo-Aramaic, and Neo-Ethiopian branches of the Semitic family. The topics discussed include writing systems, phonology, morphology, syntax, and lexicon. The approaches range from traditional philology to more theoretically-driven linguistics. These diverse studies are united by the theme of language contact. Thus, the volume aims to provide the status quaestionis of the study of language contact among the Semitic languages. With contributions from A. Al-Jallad, A. Al-Manaser, D. Appleyard, S. Boyd, Y. Breuer, M. Bulakh, D. Calabro, E. Cohen, R. Contini, C. J. Crisostomo, L. Edzard, H. Hardy, U. Horesh, O. Jastrow, L. Kahn, J. Lam, M. Neishtadt, M. Oren, P. Pagano, A. D. Rubin, L. Sayahi, J.Tubach, J. P. Vita, and T. Zewi.




Aspects of Literary Translation


Book Description