Postnational Perspectives on Contemporary Hispanic Literature


Book Description

"Offers an array of disciplinary views on how theories of globalization and an emerging postnational critical imagination have impacted traditional ways of thinking about literature."--Samuel Amago, author of Spanish Cinema in the Global Context: Film on Film Moving beyond the traditional study of Hispanic literature on a nation-by-nation basis, this volume explores how globalization is currently affecting Spanish and Latin American fiction, poetry, and literary theory. Taking a postnational approach, contributors examine works by José Martí, Carlos Ruiz Zafón, Junot Díaz, Mario Vargas Llosa, Cecilia Vicuña, Jorge Luis Borges, and other writers. They discuss how expanding worldviews have impacted the way these authors write and how they are read today. Whether analyzing the increasingly popular character of the voluntary exile, the theme of masculinity in This Is How You Lose Her, or the multilingual nature of the Spanish language itself, they show how contemporary Hispanic writers and critics are engaging in cross-cultural literary conversations. Drawing from a range of fields including postcolonial, Latino, gender, exile, and transatlantic studies, these essays help characterize a new "world" literature that reflects changing understandings of memory, belonging, and identity.




Africa in the Contemporary Spanish Novel, 1990–2010


Book Description

The time period of 1990-2010 marks a significant moment in Spanish literary publishing that emphasized a new focus on Africa and African voices and signaled the beginning of a publishing boom of Hispano-African authors and themes. Africa in the Contemporary Spanish Novel, 1990-2010 analyzes the strategies that Spanish and Hispano-African authors employ when writing about Africa in the contemporary Spanish novel. Focusing on the former Spanish colonial territories of Morocco, Western Sahara, and Equatorial Guinea, Mahan L. Ellison analyzes the post-colonial literary discourse about these regions at the turn of the twenty-first century. Heexamines the new ways of conceptualizing Africa that depart from an Orientalist framework as advanced by novelists such as Lorenzo Silva, Concha López Sarasúa, Ramón Mayrata, and others. Throughout, Ellison also places the novels within their historical context, specifically engaging with the theoretical ideas of Edward Said’s Orientalism (1978), to determine to what extent his analysis of Orientalist discourse still holds value for a study of the Spanish novel of thirty years later.




Contemporary Spanish Fiction


Book Description

Examines the work of six novelists of the Generation X group of writers in Spain including Jose Angel Manas, Ray Loriga, Gabriela Bustelo, Ismael Grasa, Belen Gopegui, and Antonio Orejudo Utrilla.




Breaking Out of Beginner's Spanish


Book Description

Many language books are boring—this one is not. Written by a native English speaker who learned Spanish the hard way—by trying to talk to Spanish-speaking people—it offers English speakers with a basic knowledge of Spanish hundreds of tips for using the language more fluently and colloquially, with fewer obvious "gringo" errors. Writing with humor, common sense, and a minimum of jargon, Joseph Keenan covers everything from pronunciation, verb usage, and common grammatical mistakes to the subtleties of addressing other people, "trickster" words that look alike in both languages, inadvertent obscenities, and intentional swearing. He guides readers through the set phrases and idiomatic expressions that pepper the native speaker's conversation and provides a valuable introduction to the most widely used Spanish slang. With this book, both students in school and adult learners who never want to see another classroom can rapidly improve their speaking ability. Breaking Out of Beginner's Spanish will be an essential aid in passing the supreme language test-communicating fluently with native speakers.




Memory and Trauma in the Postwar Spanish Novel


Book Description

In recent years, much Spanish literary criticism has been characterized by debates about collective and historical memory, stemming from a national obsession with the past that has seen an explosion of novels and films about the Spanish Civil War and Franco dictatorship. This growth of so-called memory studies in literary scholarship has focused on the representation of memory and trauma in contemporary narratives dealing with the Civil War and ensuing dictatorship. In contrast, the novel of the postwar period has received relatively little critical attention of late, despite the fact that memory and trauma also feature, in different ways and to varying degrees, in many works written during the Franco years. The essays in this study argue that such novels merit a fresh critical approach, and that contemporary scholarship relating to the representation of memory and trauma in literature can enhance our understanding of the postwar Spanish novel. The volume opens with essays that engage with aspects of contemporary theoretical approaches to memory in order to reveal the ways in which these are pertinent to Spanish novels written in the first postwar decades, with studies on novels by Camilo José Cela, Carmen Laforet, Arturo Barea and Ana María Matute. Its second section focuses on the representation of trauma in specific postwar novels, drawing on elements from trauma studies scholarship to discuss neglected works by Mercedes Salisachs, Dolores Medio and Ignacio Aldecoa. The final essays continue the focus on the theme of trauma and revisit works by women writers, namely Carmen Laforet, Rosa Chacel, Ana María Matute and María Zambrano, that foreground the experiences of female protagonists who are seeking to deal with a traumatic past. The essays in this volume thus propose a new direction for the study of Spanish literature of 1940s, 1950s and early 1960s, enhancing existing approaches to the postwar Spanish novel through an engagement with contemporary scholarship on memory and trauma in literature.




Memory, War, and Dictatorship in Recent Spanish Fiction by Women


Book Description

Memory, War, and Dictatorship in Recent Spanish Fiction by Women analyzes five novels by women writers that present women’s experiences during and after the Spanish Civil War and Franco dictatorship, highlighting the struggles of female protagonists of different ages to confront an unresolved individual and collective past. It discusses the different narrative models and strategies used in these works and the ways in which they engage with their political and historical context, particularly in the light of campaigns for the so-called recovery of historical memory in Spain (the “memory boom”) and in the broader context of memory and trauma studies. The novels that are examined in this book are Dulce Chacón’s La voz dormida (2002), Rosa Regàs’s Luna lunera (1999), Josefina Aldecoa’s La fuerza del destino (1997), Carme Riera’s La mitad del alma (2005), and Almudena Grandes’s El corazón helado (2007). These works all highlight the multiple nature of memories and histories and demonstrate the complex ways in which the past impacts on the present. This book also considers the extent to which the memories represented in these five novels are inflected by gender and informed by the gender politics of twentieth-century and contemporary Spain.




The Dystopian Imagination in Contemporary Spanish Literature and Film


Book Description

This study examines contemporary Spanish dystopian literature and films (in)directly related to the 2008 financial crisis from an urban cultural studies perspective. It explores culturally-charged landscapes that effectively convey the zeitgeist and reveal deep-rooted anxieties about issues such as globalization, consumerism, immigration, speculation, precarity, and political resistance (particularly by Indignados [Indignant Ones] from the 15-M Movement). The book loosely traces the trajectory of the crisis, with the first part looking at texts that underscore some of the behaviors that indirectly contributed to the crisis, and the remaining chapters focusing on works that directly examine the crisis and its aftermath. This close reading of texts and films by Ray Loriga, Elia Barceló, Ion de Sosa, José Ardillo, David Llorente, Eduardo Vaquerizo, and Ricardo Menéndez Salmón offers insights into the creative ways that these authors and directors use spatial constructions to capture the dystopian imagination.




Queer Women in Modern Spanish Literature


Book Description

This original collection of essays explores the work and life choices of Spanish women who, through their writings and social activism, addressed social justice, religious dogmatism, the educational system, gender inequality, and tensions in female subjectivity. It brings together writers who are not commonly associated with each other, but whose voices overlap, allowing us to foreground their unconventionality, their relationships to each other, and their relation to modernity. The objective of this volume is to explore how the idea of "queerness" played an important role in the personal lives and social activism of these writers, as well as in the unconventional and nonconformist characters they created in their work. Together, the essays demonstrate that the concept of "queer women" is useful for investigating the evolution of women’s writing and sexual identity during the period of Spain’s fitful transition to modernity in the nineteenth century. The concept of queerness in its many meanings points to the idea of non-normativity and gender dissidence that encompasses how women intellectuals experienced friendship, religion, sex, sexuality, and gender. The works examined include autobiography, poetry, memoir, salon chronicles, short and long fiction, pedagogical essays, newspaper articles, theater, and letters. In addition to exploring the significant presence of queer women in nineteenth- and twentieth-century Spanish literature and culture, the essays examine the reasons why the voices of Spanish women authors have been culturally silenced. One thrust in this collection explores generational transitions of Spanish writers from the romantics and their "hermandad lírica" ("lyrical sisterhood") through to "las Sinsombrero" ("Women Without Hats"), and finally, current Spanish writers linked to the LGBTQ+ community.




The Shadow of the Wind


Book Description

The New York Times bestseller “The Shadow of the Wind is ultimately a love letter to literature, intended for readers as passionate about storytelling as its young hero.” —Entertainment Weekly (Editor's Choice) “One gorgeous read.” —Stephen King Barcelona, 1945: A city slowly heals in the aftermath of the Spanish Civil War, and Daniel, an antiquarian book dealer’s son who mourns the loss of his mother, finds solace in a mysterious book entitled The Shadow of the Wind, by one Julián Carax. But when he sets out to find the author’s other works, he makes a shocking discovery: someone has been systematically destroying every copy of every book Carax has written. In fact, Daniel may have the last of Carax’s books in existence. Soon Daniel’s seemingly innocent quest opens a door into one of Barcelona’s darkest secrets--an epic story of murder, madness, and doomed love.




Granta 155: Best of Young Spanish-Language Novelists 2


Book Description

Granta 155: Best of Young Spanish-Language Novelists 2 showcases the work of twenty-five of the most exciting young writers in the Spanish speaking world, chosen by judges Chloe Aridjis, Horacio Castellanos Moya, Rodrigo Fresn, Aurelio Major, Gaby Wood and guest editor Valerie Miles. Granta 155 is published simultaneously with Granta en Espaol 23: Los Mejores Narradores Jvenes en Espaol 2, in Spain and in the US. Andrea Abreu (Spain) trans. Julia Sanches Jos Adiak Montoya (Nicaragua) trans. Samantha Schnee David Aliaga (Spain) trans. Daniel Hahn Carlos Manuel lvarez (Cuba) trans. Frank Wynne Jos Ardila (Colombia) trans. Lindsay Griffiths and Adrin Izquierdo Gonzalo Baz (Uruguay) trans. Christina MacSweeney Miluska Benavides (Peru) trans. Katherine Silver Martn Felipe Castagnet (Argentina) trans. Frances Riddle Andrea Chapela (Mexico) trans. Kelsi Vanada Camila Fabbri (Argentina) trans. Jennifer Croft Paulina Flores (Mexico) trans. Megan McDowell Carlos Fonseca (Costa Rica/Puerto Rico) trans. Megan McDowell Mateo Garca Elizondo (Mexico) trans. Robin Myers Aura Garca-Junco (Mexico) trans. Lizzie Davis Munir Hachemi (Spain) trans. Nick Caistor Dainerys Machado Vento (Cuba) trans. Will Vanderhyden Estanislao Medina Huesca (Equatorial Guinea) trans. Mara Faye Lethem Cristina Morales (Spain) trans. Kevin Gerry Dunn Alejandro Morelln (Spain) trans. Esther Allen Michel Nieva (Argentina) trans. Natasha Wimmer Mnica Ojeda (Ecuador) trans. Sarah Booker Eudris Planche Savn (Cuba) trans. Margaret Jull Costa Irene Reyes-Noguerol (Spain) trans. Lucy Greaves Aniela Rodrguez (Mexico) trans. Sophie Hughes Diego Ziga (Chile) trans. Megan McDowell