Cross-Cultural Pragmatics


Book Description

This book provides an engaging introduction to cross-cultural pragmatics. It is essential reading for both academics and students in pragmatics, applied linguistics, language teaching and translation studies. It offers a corpus-based and empirically-derived framework which allows language use to be systematically contrasted across linguacultures.




Interlanguage Pragmatics


Book Description

As a field of inquiry, interlanguage pragmatics reflects the growing interest in recent years in understanding the social and pragmatic aspects of second language acquisition. Interlanguage Pragmatics offers an up-to-date synthesis of current research in the field, documenting from diverse perspectives the development, comprehension, and production of pragmatic knowledge in a second language. The book consists of three sections. The first concerns cognitive approaches to interlanguage pragmatic development; the second, interlanguage speech act realization of a variety of speech acts; and the third, discoursal perspectives on interlanguage. Each section is prefaced by an introduction by the editors which provides relevant theoretical and methodological background. The editors' general introduction offers a critical overview of the issues currently debated. This book is the first to exclusively address the pragmatic dimension in second language acquistion, presenting a state-of-the-art view of the field and outlining directions for future research.




Developing Contrastive Pragmatics


Book Description

The present volume is a collection of papers on Contrastive Pragmatics, involving research on interlanguage and cross-cultural perspectives with a focus on second language acquisition contexts. The subdiscipline of pragmatics is seen from a multilingual and multicultural perspective thus contributing to an emerging field of study, i.e. intercultural pragmatics which can be made fruitful to second language teaching/learning and contrastive analysis. The book is an important contribution to general linguistics, pragmatics, cross-cultural communication, second language acquisition, as well as minority issues in multilingual settings.




Pragmatic Transfer and Development


Book Description

Email has become a ubiquitous medium of communication. It is used amongst people from the same speech community, but also between people from different language and cultural backgrounds. When people communicate, they tend to follow rules of speaking in their native language, termed by scholars as pragmatic transfer, which may cause misunderstandings and lead to cross-cultural communication breakdown. This book examines pragmatic transfer by Chinese learners of English at different proficiency levels when writing email requests and refusals. To meet the need for developmental research in L2 pragmatics, it also explores whether pragmatic transfer increases or decreases as language proficiency improves. This book will appeal to researchers and students in interlanguage and intercultural pragmatics, second language acquisition, English as a second/foreign language, and intercultural communication.




Investigating Pragmatics in Foreign Language Learning, Teaching and Testing


Book Description

The book focuses on investigating pragmatic learning, teaching and testing in foreign language contexts. The volume brings together research that investigates these three areas in different formal language learning settings. The number and variety of languages involved both as the first language (e.g. English, Finnish, Iranian, Spanish, Japanese) as well as the target foreign language (e.g. English, French, German, Indonesian, Korean, Spanish) makes the volume specially attractive for language educators in different sociocultural foreign language contexts. Additionally, the different approaches adopted by the researchers participating in this volume, such as information processing, sociocultural, language socialization, computer-mediated or conversation analysis should be of interest to graduate students and researchers working in the area of second language acquisition.




Pragmatics across Languages and Cultures


Book Description

This handbook provides a comprehensive overview, as well as breaking new ground, in a versatile and fast growing field. It contains four sections: Contrastive, Cross-cultural and Intercultural Pragmatics, Interlanguage Pragmatics, Teaching and Testing of Second/Foreign Language Pragmatics, and Pragmatics in Corporate Culture Communication, covering a wide range of topics, from speech acts and politeness issues to Lingua Franca and Corporate Crises Communication. The approach is theoretical, methodological as well as applied, with a focus on authentic, interactional data. All articles are written by renowned leading specialists, who provide in-depth, up-to-date overviews, and view new directions and visions for future research.




Second Language Pragmatics


Book Description

Inside Reading Second Edition is a five-level academic reading series that develops students’ reading skills and teaches key academic vocabulary from the Academic Word List.




Cross-Cultural Pragmatics


Book Description

This book, which can be seen as both a research monograph and a text book, challenges the approaches to human interaction based on supposedly universal "maxims of conversation" and "principles of politeness", which fly in the face of reality as experienced by millions of people - refugees, immigrants, crosscultural families, and so on. By contrast to such approaches, which can be of no use in crosscultural communication and education, this book is both theoretical and practical: it shows that in different societies, norms of human interaction are different and reflect different cultural attitudes and values; and it offers a framework within which different cultural norms and different ways of speaking can be effectively explored, explained, and taught. The book discusses data from a wide range of languages, including English, Italian, Russian, Polish, Yiddish, Hebrew, Japanese, Korean, and Walmatjari (an Australian Aboriginal language), and it shows that the meanings expressed in human interaction and the different "cultural scripts" prevailing in different speech communities can be described and compared in a way that is clear, simple, rigorous, and free of ethnocentric bias by using a "natural semantic metalanguage", based on empirically established universal human concepts. As the book shows, this metalanguage can be used as a basis for teaching successful cross-cultural communication and education, including the teaching of languages in a cultural context.




Context, Individual Differences and Pragmatic Competence


Book Description

Pragmatic competence plays a key role in the era of globalization where communication across cultural boundaries is an everyday phenomenon. The ability to use language in a socially appropriate manner is critical, as lack of it may lead to cross-cultural miscommunication or cultural stereotyping. This book describes second language learners’ development of pragmatic competence. It proposes an original theoretical framework combining a pragmatics and psycholinguistics approach, and uses a variety of research instruments, both quantitative and qualitative, to describe pragmatic development over one year. Situated in a bilingual university in Japan, the study reveals patterns of change across different pragmatic abilities among Japanese learners of English. The book offers implications for SLA theories, the teaching and assessment of pragmatic competence, and intercultural communication.