Crosslinguistic Facets of the Subjunctive


Book Description

No other grammatical phenomenon causes as many problems in teaching and learning as the subjunctive. Most grammars devote as many pages to the presentation of the rules as to the exceptions. This becomes even more frustrating when dealing with the differences, not only between different language families, but even within the Romance language family alone, since it seems that each language shapes the functional area of the subjunctive individually. The aim of this volume is therefore to reconsider the representation of the subjunctive in Romance languages in a crosslinguistic and contrastive way. First, an overview of research in this area from the beginnings to the latest neurolinguistic findings will explore the complexity of the issue. Next, specific phenomena of the subjunctive at the interface of its functional domain with the indicative will be illustrated by means of appropriate case studies. On this basis, an attempt is made to trace the polyfunctionality and the differing uses in the Romance languages and beyond to a common pattern with language-specific margins. This allows us to explain, not only contrastive differences, but also the decline of the subjunctive in some domains and languages, as well as demonstrate the range of substitution possibilities. Finally, the view is extended to other language families and new impulses for foreign language teaching are presented. With contributions from: Tobias Gretenkort, Sebastian Buchczyk, Ingo Feldhausen, Michel Favre, Helene Rader, Liane Ströbel, Aurélie Scheffe




A Cross-linguistic Approach to the Syntax of Subjunctive Mood


Book Description

This monograph gives a unified account of the syntactic distribution of subjunctive mood across languages, including Romance, Balkan (South Slavic and Modern Greek), and Hungarian, among others. Starting from a close scrutiny of the environments in which subjunctive mood occurs and of its semantic contribution, we present a feature-based approach which reveals the common properties of the class of verbs which embed subjunctive, and which takes into account the variation in subjunctive-related complementizers. Two main proposals can be highlighted: (i) the lexical semantics of the main clause predicate plays a crucial role in mood selection. More specifically subjunctive mood is regulated by a specific property of the main predicate, the emotive property, which is associated with the external argument of the embedding verb (usually the Subject). The book proposes a nanosyntactic analysis of the internal structure of embedding verbs. (ii) Cross- and intra-linguistic variations are dealt with according to different patterns of lexicalization, i.e., variations depend on what portions of the verb’s and complementizer’s functional sequence is lexicalized and on how it is packaged by languages. In doing so, this approach provides a uniform account of the phenomenon of embedded subjunctives. The monograph takes a novel, feature-based approach to the question of subjunctive licensing, providing a detailed analysis of the features of the matrix verb, of the complementizer and of the embedded subjunctive clause. It is also based on a wide empirical coverage, ranging from the relatively well-studied groups of Romance and Balkan languages to less explored languages from non-Indo-European families (Hungarian).




The Crosslinguistic Study of Language Acquisition


Book Description

Continuing the tradition of this series, which has become a standard reference work in language acquisition, Volume 4 contains chapters on three additional languages/language groups--Finnish, Greek, and Korean. The chapters are selective, critical reviews rather than exhaustive summaries of the course of development of each language. Authors approach the language in question as a case study in a potential crosslinguistic typology of acquisitional problems, considering those data which contribute to issues of general theoretical concern in developmental psycholinguistics and linguistic theory. Each chapter, therefore, provides the following: * Grammatical Sketch of Language. Brief grammatical sketch of the language or language group, presenting those linguistic facts which are relevant to the developmental analysis. * Sources of Evidence. Summary of basic sources of evidence, characterizing methods of gathering data, and listing key references. * Overall Course of Development. Brief summary of the overall course of development in the language or language group, giving an idea of the general problems posed to the child in acquiring a language of this type, summarizing typical errors, domains of relatively error-free acquisition, and the timing of acquisition--areas of the grammar that show relatively precocious or delayed development in crosslinguistic perspective. * Data. Specific developmental aspects of the language examined in depth, depending on each individual language and available acquisition data. * Conclusions. An interpretive summary of theoretical points raised above, attending to general principles of language development and linguistic organization suggested by the study of a language of this type, plus comparisons with development of other languages.




Cross-linguistic Influences in Multilingual Language Acquisition


Book Description

This volume depicts the phenomenon of cross-linguistic influences in the specific context of multilingual language acquisition. It consists of articles on various issues relating to the syntactic and lexical development of foreign language learners from different L1 backgrounds, in many cases involving languages which are typologically distant from English, such as Russian, Croatian, Greek and Portuguese. Individual chapters highlight different areas expected to be especially transfer-prone at the level of grammatical and lexical transfer in particular contexts of language contact.




Cross-linguistic Semantics of Tense, Aspect and Modality


Book Description

Preface -- 1. The semantics of tense, aspect and modality in the languages of the world / Lotte Hogeweg, Helen de Hoop & Andrej Malchukov -- 2. Incompatible categories: Resolving the 'present perfective paradox' / Andrej L. Malchukov -- 3. The perfective/imperfective distinction: Coercion or aspectual operators? / Corien Bary -- 4. Lexical and compositional factors in the aspectual system of Adyghe / Peter M. Arkadiev -- 5. Event structure of non-culminating accomplishments / Sergei Tatevosov & Mikhail Ivanov -- 6. The grammaticalised use of the Burmese verbs la 'come' and .wà 'go' / Nicoletta Romeo -- 7. Irrealis in Yurakaré and other languages: On the cross-linguistic consistency of an elusive category / Rik van Gijn & Sonja Gipper -- 8. On the selection of mood in complement clauses / Rui Marques -- 9. 'Out of control' marking as circumstantial modality in St'át'imcets / Henry Davis, Lisa Matthewson & Hotze Rullmann -- 10. Modal geometry: Remarks on the structure of a modal map / Kees de Schepper & Joost Zwarts -- 11. Acquisitive modals / Johan van der Auwera, Petar Kehayov & Alice Vittrant -- 12. Conflicting constraints on the interpretation of modal auxiliaries / Ad Foolen & Helen de Hoop -- 13. Modality and context dependence / Fabrice Nauze -- 14. Verbal semantic shifts under negation, intensionality, and imperfectivity: Russian genitive objects / Barbara H. Partee & Vladimir Borschev -- 15. The Estonian partitive evidential: Some notes on the semantic parallels between aspect and evidential categories / Anne Tamm -- Index.




Aspects of Linguistic Variation


Book Description

Linguistic variation is a topic of ongoing interest to the field. Its description and its explanations continue to intrigue scholars from many different backgrounds. By taking a deliberately broad perspective on the matter, covering not only crosslinguistic and diachronic but also intralinguistic and interspeaker variation and examining phenomena ranging from negation over connectives to definite articles in well- and lesser-known languages, the volume furthers our understanding of variation in general. The papers offer new insights into, among other things, the theoretical notion of comparative concepts, the social or mental nature of language structure, the areal factor in lexical typology and the diachronic implications of semantic maps. The collection will thus be of relevance to typologists and historical linguists, as well as to people studying variation within the areas of cognitive and functional linguistics.




A Cross-Linguistic Exploration of Context Updating Mechanisms


Book Description

Presupposition is what people make use of on a daily basis. It is therefore crucial to comprehend how a presupposition gets projected in a sentence. This thesis focuses on three major presupposition projection mechanisms, namely left-right asymmetric, symmetric and hierarchical approaches. For the reason that the majority of previous research is undertaken on the basis of English data, this thesis evaluates these mechanisms employing Japanese and Chinese empirical evidence. The analyses and experimental data in this thesis confirm that, firstly, the left-right asymmetric account which is substantiated by English empirical evidence is not tenable in Japanese and Chinese. Secondly, the symmetric approach appears to be promising in both English and Japanese, though it has not been sufficiently investigated. Thirdly, the hierarchical framework can account for English, Japanese and Chinese empirical evidence preliminarily. Much more attention should be paid to the hierarchical approach to presupposition projection in further studies. Further investigation into this topic can deepen the comprehension of human language and language processing.




Cross-Linguistic Perspectives on the Semantics of Grammatical Aspect


Book Description

The volume proposes original semantic analyses on items marking grammatical aspect. The contributions deal with structurally divergent languages, setting to the fore some less studied forms coding aspect, revisiting or challenging certain conventionalized views on aspectual categories and shedding light on interactions between aspect and modality, another multifaceted semantic category. In doing so, the volume is intended to emphasize the diversity of aspectual systems and the fuzzy semantics of grammatical aspect and help the reader to make their own mind on a topic traditionally viewed as a subcategory of verbal aspect together with lexical aspect. Contributors are Denis Apothéloz, Trang Phan and Nigel Duffield, Galia Hatav, Jens Fleischhauer and Ekaterina Gabrovska, Stephen M. Dickey, Adeline Patard, Laura Baranzini, Jaroslava Obrtelova.




Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective


Book Description

The present volume draws together contributions from a number of scholars with an interest in empirical, cross-linguistic description. Most of the papers were first presented at the symposium Information Structure in a Cross-linguistic Perspective held in Oslo in November/December 2000. The descriptions are functionally oriented, and their common focus is how information structure – in a broad sense – can be compared across languages. 'Information structure' has been approached in a variety of ways by the authors, so as to give a broad picture of this fundamental principle of text production, involving the way in which a speaker/writer chooses to present a message in terms of given/new information, focus, cohesion, and point of view. Central to much of the research is the problem of establishing criteria for isolating linguistic constraints on language use from cultural-linguistic conventions in text production. The linguistic comparison includes English, German and/or one of the Scandinavian languages, with sidelights to other languages. Most of the papers are text- or corpus-based, and the ongoing work on parallel corpora in Scandinavia is reflected in several contributions.




Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective


Book Description

In this major new work Alice Harris and Lyle Campbell set out to establish a general framework for the investigation of linguistic change. Systematic cross-linguistic comparison of syntactic change across a wide variety of languages is used to construct hypotheses about the universals and limits of language change more generally. In particular, the authors seek to move closer towards describing the range of causes of syntactic change to develop an understanding of the mechanisms of syntactic change, and to provide an understanding of why some languages undergo certain changes and not others. The authors draw on languages as diverse as Pipil and French, Georgian and Estonian, and the data presented is one of the book's great strengths. Rigor and precision are combined here with a great breadth of scholarship to produce a unique resource for the study of linguistic change, which will be of use to scholars and students alike.