The Dead Letter


Book Description




Dead Letter Office


Book Description

A thinking man's thriller straddling the worlds of Koontz and Graham Greene in vivid, literary prose.




Dead Letter


Book Description

When Herculeah discovers a mysterious letter inside the lining of a secondhand coat, she suspects it's a desperate cry for help. If so, what happened to the person who wrote it? Herculeah thinks she knows the answer. What she doesn't know is that someone is watching her-someone who will do anything to keep her quiet.




Story of Our Post Office


Book Description

USA, Postmeister, Biographie, Union Postale Universalle (UPU).




The Bodies That Remain


Book Description

The Bodies That Remain is a collection of bodies and absences. Through biography, experimental essay and interview, fictional manifestation, and poetic extraction, The Bodies That Remain is a collection of texts and images on the bodies of artists and writers who battled with the frustration of their own physicality and whose work reckoned with these limitations and continued beyond them. The Bodies That Remain looks back at how the identity of these bodies was shaped by the spaces around them, through the retelling of memory, through stories told by others; of how their work, processed by their body, made it possible for others to experience sensations - mourning, desire, or a nostalgia that could not belong to another, to another's body and in capturing this ability, their work confirms the body's urgency. Amongst others, The Bodies That Remain tells the story of Emily Dickinson's decay, the missing grave of Valeska Gert, the voice and sound of the body of Judee Sill, and the derailed body and its work of Jane Bowles. It questions the absent body but broken organs of JT Leroy as they find themselves scattered across texts, and also interrogates the loss of distinction of illness for Jules de Goncourt as syphilis riddled his nervous system. It retrieves the illusory body of Kathy Acker through dream and through horror, sees the morphing body of Michael Jackson in becoming all of the bodies he was asked to be, and looks toward Sylvia Plath and the language of her own body. Contributions include texts and images by: Lynne Tillman (on Jane Bowles), David Rule (on Michael Jackson), Mairead Case (on Judee Sill), Claire Potter (on the Lads of Aran), Jeremy Millar (on Emily Dickinson), Chloé Griffin (on Valeska Gert), Phoebe Blatton (on Brigid Brophy), Susanna Davies-Crook (on Sarah Kane), Travis Jeppensen (on Gary Sullivan), Karen Di Franco (on Mary Butts), Tai Shani (on Mnemesoid), Philip Hoare (on Denton Welch), Heather Phillipson (on a dead dog), Uma Breakdown (on Guage Fanfic), Linda Stuppart (on Kathy Acker), Sharon Kivland (on Jacques Lacan), Harman Bains (on Wilhelm Reich), Pil & Galia Kollectiv (JT Leroy), Kevin Breathnach (on Jules de Goncourt), and Emily LaBarge (on Sylvia Plath).







Dead Letters


Book Description

A missing woman leads her twin sister on a twisted scavenger hunt in this clever debut novel with eccentric, dysfunctional characters who will keep you guessing until the end—for readers of Luckiest Girl Alive and The Wife Between Us. Ava has her reasons for running away to Paris. But when she receives the shocking news that her twin sister, Zelda, is dead, she is forced to return home to her family’s failing vineyard in upstate New York. Knowing Zelda’s penchant for tricks and deception, Ava is not surprised when she receives her twin’s cryptic message from beyond the grave. Following her sister’s trail of clues, Ava immerses herself in Zelda’s drama and her outlandish circle of friends and lovers, and soon finds herself confronted with dark family legacies and twisted relationships. Is Zelda trying to punish Ava for leaving? Or is she simply trying to write her own ending? Caite Dolan-Leach’s debut thriller is a literary scavenger hunt for secrets hidden everywhere from wine country to social media, and buried at the dysfunctional heart of one utterly unforgettable family. Praise for Dead Letters “Dolan-Leach writes like Paula Hawkins by way of Curtis Sittenfeld.”—Amy Gentry, author of Good as Gone “A sharp, wrenching tale of the true love only twins know . . . Dolan-Leach nimbly entwines the clever mystery of Agatha Christie, the wit of Dorothy Parker, and the inebriated Gothic of Eugene O’Neill.”—Kirkus Reviews “A smart, dazzling mystery . . . Dolan-Leach revels in toying with both Ava and her audience . . . and the result is captivating.”—Publishers Weekly (starred review) “Draws you in like you are part of the story itself, living and breathing alongside the compelling characters as they uncover the dark secrets of their complicated family.”—Wendy Walker, author of All Is Not Forgotten “Push-pull tension . . . This book is wine-soaked yet lucid, comforting and frightening, asking the big questions about intimacy and loyalty.”—Caroline Kepnes, author of You




Going Postcard


Book Description

In 1980, Jacques Derrida published La carte postale: De Socrate a Freud et au-dela. At the occasion of the 40th anniversary of the English translation, Going Postcard: The Letter(s) of Jacques Derrida revisits this seminal work in Derrida's oeuvre. Derrida himself described The Post Card in his preface as "the remainders of a destroyed correspondence," stretching from 1977 to 1979. A cryptic text, it is riddled with gaps, word plays, and a meandering analysis of the interface between philosophy and psychoanalysis. The contributors who offered the fourteen essays gathered in Going Postcard were each provided with a deceptively simple task: to write a gloss to a fragment from the first part of The Post Card, "Envois." The result is a prismatic array of commentaries, excursions, and interpretations that take Derrida "to the letter." The different glosses on lemmas such as genre, erasure, telepathy, philately, and sperm transport The Post Card into the twenty-first century and offer a "correspondence," if fragmentary, with Derrida's work and the work to come. Contents J. Hillis Miller - Glossing the Gloss of "Envois" in The Post Card Michael Naas - Drawing Blanks Rick Elmore - Troubling Lines: The Process of Address in Derrida's The Post Card Nicholas Royle - Postcard Telepathy Wan-Chuan Kao - Post by a Thousand Cuts Eszter Timar - Ateleia/Autoimmunity Hannah Markley - Reading, Touching, Loving the "Envois" Eamonn Dunne - Entre Nous Zach Rivers - Derrida in Correspondances: A Telephonic Umbilicus Kamillea Aghtan - Glossing Errors: Notes on Reading the "Envois" Noisily Peggy Kamuf - Coming Unglued James E. Burt - Running with Derrida Julian Wolfreys - Perception-Framing-Love Dragan Kujundzic - Envoiles. Post It. Vincent W.J. van Gerven Oei - Postface




The Letter Opener


Book Description

Naiko works in the Undeliverable Mail Office where, immersed in things lost and missing, she searches for clues to match undeliverable mail with addresses. Her job allows her to achieve a semblance of order in a disorderly world. It is a shock, then, when Naiko’s co-worker Andrei, an enigmatic Romanian refugee, suddenly vanishes. This astonishing debut novel unfolds in compelling, delicately wrought layers. Naiko’s shifting understanding of Andrei’s past becomes an opaque reflection of her own existence, and objects—from the pens hoarded by Naiko’s mother in her retirement home to the personal effects of Jewish women that Andrei’s grandmother sorts through at Birkenau—become touchstones for memories and meaning, loss and love.




Dead Letter Office


Book Description

Poetry. Translated by Andrea Jurjević. DEAD LETTER OFFICE is, in the words of its translator, Andrea Jurjević, "sharp-witted with a kind of punk-rock sensibility." Pogačar reminds us that god(s) don't exist, that we have to find our individual paths in life, and take responsibility for it. His poems tell us to declare a war on those in power who act like god(s), to uproot from the plague of patriotism, nationalism, and opportunism. He also tells us to learn how to accept mortality, our own and that of others, and to try to love, in all possible and impossible ways. "Pogačar's incisive poetry finds new life in Jurjević's dexterously colloquial translations. At times witty, at times ironic, at times remarkably moving, this collection is a welcome introduction to one of Croatian literature's brightest stars."--Kareem James Abu-Zeid "'What used to be borders is now you,' writes Marko Pogačar in this beautiful, inimitable collection of poems, giving us a world of post-war Yugoslavia where 'TV shows start with familiar scenes.' What is the poet to do in this world? The poet demands the 'green skull of an apple.' It is a world where eggs chirp, newspapers rustle, and the dead are near. What is it, this syntax of seeing one's country with full honesty, without any lyric filters? How does it become so dazzlingly lyrical, nevertheless? 'I dislike walking on a person's left side,' the poet admits. 'I shove the night into an evil e-mail / and send it to the entire nation.' And behind him we see the world, 'beautiful, like a burning guillotine.' It is blessed, this strangeness of abandon, after all is lost. And yet, not all is lost. What is happening here? Real poetry is happening. Lyric fire. I know it when instead of writing a comment on the book, I just want to keep quoting. For poetry is a mystery that is communicated before it is understood. Marko Pogačar is the real thing, and I am especially grateful to Andrea Jurjević for these crisp, beautiful translations."--Ilya Kaminsky "Marko Pogačar's poems dig in their heels on their way to us through Andrea Jurjević--there's something tenacious about them. Gutsy. Physical. Furious. Ethereal. Laughing. Desperate and joyous. Small moves. Reading these lines is like eating roasted chestnuts from a newspaper cone on a street in a red and white country: messy and gorgeous."--Ellen Elias-Bursac