Deixis and Alignment


Book Description

This book proposes a notion of inverse that differs from two widespread positions found in descriptive and typological studies (one of them restrictive and structure-oriented, the other broad and function-centered). This third stance put forward here takes both grammar and pragmatic functions into account, but it also relates the opposition between direct and inverse verbs and clauses to an opposition between deictic values, thereby achieving two advantageous goals: it meaningfully circumvents one of the usual analytic dilemmas, namely whether a given construction is passive or inverse, and it refines our understanding of the cross-linguistic typology of inversion. This framework is applied to the description of the morphosyntax of eleven Amerindian languages (Algonquian: Plains Cree, Miami-Illinois, Ojibwa; Kutenai; Sahaptian: Sahaptin, Nez Perce; Kiowa-Tanoan: Arizona Tewa, Picurís, Southern Tiwa, Kiowa; Mapudungun).




Deixis, Grammar, and Culture


Book Description

Many linguists have believed that there is no connection between culture and language structures. This study reviews some of the literature supporting vocabulary connections, hypotheses for other connections, and critical views of this type of hypothesis. Precisely such a connection is developed employing a functional view of language and grammaticization principles. Using a world-wide probability sample of forty-nine languages, an association between culture and the grammatical coding of deictics is tested and statistically found to be corroborated to a very significant extent. Suggestions are included on how some of the concepts used and developed in this study might be extended.




Manual of Deixis in Romance Languages


Book Description

Deixis as a field of research has generated increased interest in recent years. It is crucial for a number of different subdisciplines: pragmatics, semantics, cognitive and contrastive linguistics, to name just a few. The subject is of particular interest to experts and students, philosophers, teachers, philologists, and psychologists interested in the study of their language or in comparing linguistic structures. The different deictic structures – not only the items themselves, but also the oppositions between them – reflect the fact that neither the notions of space, time, person nor our use of them are identical cross-culturally. This diversity is not restricted to the difference between languages, but also appears among related dialects and language varieties. This volume will provide an overview of the field, focusing on Romance languages, but also reaching beyond this perspective. Chapters on diachronic developments (language change), comparisons with other (non-)European languages, and on interfaces with neighboring fields of interest are also included. The editors and authors hope that readers, regardless of their familiarity with Romance languages, will gain new insights into deixis in general, and into the similarities and differences among deictic structures used in the languages of the world.




Storyworld Possible Selves


Book Description

This volume presents a multidisciplinary approach to narrative engagement within the paradigms of cognitive linguistics, cognitive narratology, and social-psychology. In their basic form, storyworld possible selves, or SPSs, are blends resulting from the conceptual integration of an intra- and an extra-diegetic perspectivizer. In written narratives, SPS blends function as hybrid referents for a variety of inclusive and ambiguous linguistic expressions, which are here explored from the standpoint of interactional cognitive linguistics, as instances of SPS objectification and subjectification. The model also draws on character construction and on the social-psychology notions of self-schemas and possible selves. This allows an exploration of emotional responses to narratives not just in terms of empathy or sympathy towards fictional entities, but also in terms of narrative ethics and of culturally determined and simultaneously idiosyncratic feelings of personal relevance and self-transformation.




Deixis and Information Packaging in Russian Discourse


Book Description

The role deixis plays in structuring language and its relation to the context of utterance provides the focus for an examination of information packaging in Russian discourse. The analysis is based on a model which interprets discourse as constituted by four interrelated frameworks — the linguistic text, the text setting, the text content, and the participant framework. Deixis is divided into three primary dimensions of time, space, and person, which are metaphorically extended to secondary dimensions of information status (knowledge, focus, and theme). The linguistic devices which function in these dimensions encode information status by serving one or more communicative functions, including the presentative, directive, identifying, informing, acknowledging, and expressive functions. Discourse markers and deictics provide links between the content of the message, the linguistic text itself, and the context in which the message is produced. They introduce new participants, signal changes in thematic structure, bracket topical units, and mark the relative status of information. The book is written with both descriptive and theoretical goals. It aims to synthesize and revise current approaches to deixis and information packaging to account for the Russian data. The analysis extends beyond primary deixis to include knowledge structures and sources of knowledge, as well as the metalinguistic devices which signal changes in information flow, and grounding and saliency relations.




Typological Hierarchies in Synchrony and Diachrony


Book Description

Typological hierarchies are widely perceived as one of the most important results of research on language universals and linguistic diversity. Explanations for typological hierarchies, however, are usually based on the synchronic properties of the patterns described by individual hierarchies, not the actual diachronic processes that give rise to these patterns cross-linguistically. This book aims to explore in what ways the investigation of such processes can further our understanding of typological hierarchies. To this end, diachronic evidence about the origins of several phenomena described by typological hierarchies is discussed for several languages by a number of leading scholars in typology, historical linguistics, and language documentation. This evidence suggests a rethinking of possible explanations for typological hierarchies, as well as the very notion of typological universals in general. For this reason, the book will be of interest not only to the broad typological community, but also historical linguists, cognitive linguists, and psycholinguists.




The Language of Objects: Deixis in Descriptive Greek Epigrams


Book Description

The Language of Objects sheds new light on the sub-genre of Greek descriptive epigram, focusing on deictic reference as a springboard to understand three different approaches to the materiality of texts: imagination-oriented deixis, pointing to referents conjured in the reader’s mind; ocular deixis, addressing perceivable referents; displaced deixis, underscoring the subjective response of readers/viewers. Uniquely combining overlooked verse-inscriptions and well-known literary and inscribed texts, which are freshly re-examined through a cognitive lens, this volume explores the evolution of deixis in descriptive epigrams dating from the pre-Hellenistic period to Late Antiquity. With its original analysis, the book pushes forward the study of Greek epigram and current understanding of deixis in ancient poetry.




Reference in Discourse


Book Description

This is the first full study of how people refer to entities in natural discourse. It contributes to the understanding of both linguistic diversity and the cognitive underpinnings of language and it provides a framework for further research in both fields. Andrej Kibrik focuses on the way specific entities are mentioned in natural discourse, during which about every third word usually depends on referential choice. He considers reference as an overt representation of underlying cognitive processes and combines a theoretically-oriented cognitive approach with empirically-based cross-linguistic analysis. He begins by introducing the cognitive approach to discourse analysis and by examining the relationship between discourse studies and linguistic typology. He discusses reference as a linguistic phenomenon, in connection with the traditional notions of deixis, anaphora, givenness, and topicality, and describes the way his theoretical approach is centered on notions of referent activation in working memory. He argues that the speaker is responsible for the shape of discourse and that referential expressions should be understood as choices made by speakers rather than as puzzles to be solved by addressees. Kibrik examines the cross-linguistic aspects of reference and the typology of referential devices, including referring expressions per se, such as free and bound pronouns, and referential aids that help to tell apart the concurrently activated entities. This discussion is based on the data from about 200 languages from around the world. He then proposes a comprehensive model of referential choice, in which he draws on concepts from cognitive linguistics, psycholinguistics, cognitive psychology, and cognitive neuroscience, and applies this to Russian and English. He also draws together his empirical analyses in order to examine what light his analysis of discourse can shed on the way information is processed in working memory. In the final part of the book Andrej Kibrik offers a wider perspective, including deixis, referential aspects of gesticulation and signed languages. This pioneering work will interest linguists and cognitive scientists interested in discourse, reference, typology, and the operations of working memory in linguistic communication.




Narrative Factuality


Book Description

The study of narrative—the object of the rapidly growing discipline of narratology—has been traditionally concerned with the fictional narratives of literature, such as novels or short stories. But narrative is a transdisciplinary and transmedial concept whose manifestations encompass both the fictional and the factual. In this volume, which provides a companion piece to Tobias Klauk and Tilmann Köppe’s Fiktionalität: Ein interdisziplinäres Handbuch, the use of narrative to convey true and reliable information is systematically explored across media, cultures and disciplines, as well as in its narratological, stylistic, philosophical, and rhetorical dimensions. At a time when the notion of truth has come under attack, it is imperative to reaffirm the commitment to facts of certain types of narrative, and to examine critically the foundations of this commitment. But because it takes a background for a figure to emerge clearly, this book will also explore nonfactual types of narratives, thereby providing insights into the nature of narrative fiction that could not be reached from the narrowly literary perspective of early narratology.




The Fictions of Language and the Languages of Fiction


Book Description

Monika Fludernik presents a detailed analysis of free indirect discourse as it relates to narrative theory, and the crucial problematic of how speech and thought are represented in fiction. Building on the insights of Ann Banfield's Unspeakable Sentences, Fludernik radically extends Banfield's model to accommodate evidence from conversational narrative, non-fictional prose and literary works from Chaucer to the present. Fludernik's model subsumes earlier insights into the forms and functions of quotation and aligns them with discourse strategies observable in the oral language. Drawing on a vast range of literature, she provides an invaluable resource for researchers in the field and introduces English readers to extensive work on the subject in German as well as comparing the free indirect discourse features of German, French and English. This study effectively repositions the whole area between literature and linguistics, opening up a new set of questions in narrative theory.