'Diálogo de la lengua'. By Juan de Valdés


Book Description

Composed in Naples in the 1530s, Juan de Valdés's Diálogo de la lengua occupies a special place in Spanish humanism, just as its author is widely acknowledged by Renaissance scholars as one of the most important intellectuals of 16th-century Western Europe. This edition reflects on the complex early history of the earliest extant primary text (MS 8629, held in the Spanish National Library), which is unanimously accepted as the most reliable of the three): whether or not it could have been copied in Valdés's lifetime, how and when it reached Spain from Naples (where it was written), its real intended recipients, its circulation amongst a circle of Castilian friends, and how it managed to evade the ubiquitous eyes of the Inquisition.




Dialogo de Las Lenguas


Book Description




Lenguas en diálogo


Book Description

Compilación de 26 artículos que abarca un abanico de temas tanto históricos como actuales relacionados con las lenguas iberorrománicas y su encuentro con otras culturas, lenguas y realidades.










Mano a Mano: Português para Falantes de Espanhol


Book Description

Mano a Mano: Português para Falantes de Espanhol vem preencher uma importante lacuna no mercado editorial: a carência de livros didáticos que, considerando as necessidades específicas de falantes de espanhol, favoreçam um desenvolvimento mais rápido de sua proficiência em português. A coleção reúne uma série de características favoráveis à aprendizagem do português em diferentes contextos (ensino médio, universidades, cursos livres): Convida o(a) aluno(a) a desenvolver sua proficiência em português ao mesmo tempo que forma uma imagem multifacetada do Brasil, em diálogo com suas próprias construções culturais, desconstruindo discursos estabilizados e ampliando seus horizontes; Favorece o trânsito por múltiplas práticas de letramento, em que circulam diferentes gêneros discursivos, oferecendo oportunidades para que o(a) estudante aprimore suas capacidades de linguagem em contextos reais, ou próximos a situações autênticas de interação; Sensibiliza o(a) aluno(a) para diferentes variedades da língua portuguesa; Permite ao(à) estudante desenvolver suas capacidades léxico-gramaticais e fonético-fonológicas de maneira reflexiva e contextualizada, levando em consideração necessidades específicas de falantes de espanhol; Propõe tarefas semelhantes às encontradas no Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), do Ministério da Educação brasileiro; É acompanhado por dois cadernos complementares integrados, com explicações detalhadas referentes a recursos léxico-gramaticais e fonético-fonológicos, além de uma série de atividades; Disponibiliza online os vídeos e áudios de tarefas de compreensão oral e de atividades de pronúncia. Preparado para o desenvolvimento de um curso de até 60 horas em contexto de imersão, ou 90 horas de não-imersão, Mano a Mano, Volume 1 – Básico permite levar falantes de espanhol (como língua materna ou estrangeira/adicional) que nunca tiveram contato significativo prévio com o português até o início do nível Intermediário do Celpe-Bras, do B1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, ou do Intermediário Médio do American Council on the Teaching of Foreign Languages.







Bibliotheca Wiffeniana


Book Description