Diccionario de la comunicación comercial


Book Description

Este diccionario contiene más de dos mil términos extraidos del lenguaje que utilizan los profesionales de la publicidad, el marketing y la comunicación comercial. Es fruto de muchos años de experiencia empresarial y docente, y pretende ser una herramienta de trabajo y consulta para estudiantes y publicitariosen activo.El autor se ha limitado a recopilar y seleccionar aquellas palabras y expresiones con las que se ha ido encontrando a lo largo de una larga trayectoria laboral. Ha contado para ello con la inestimable ayuda de colegas y alumnos, que se han prestado generosamente a revisar una y otra vez los borradores y a ampliarlos con sus aportaciones. Se trata de una herramienta viva y abierta a nuevas incorporaciones, que nace con la vocación de ayudar a todos aquellos profesionales y aficionados que se interesan por el apasionante mundo de la comunicación.










Diccionario Jurídico Inglés-español Y Español-inglés Wiley


Book Description

In today's "global village", nearly 450 million people speak English while another 350 million speak Spanish. The United States alone, with its more than 22 million Hispanic Americans, is now considered by many to be a bilingual society. As the practice of law and the resolution of legal issues, to a great extent, is all about precise communication, the impact of this on legal and business professionals is obvious - Spanish/English, English/Spanish translations are fast becoming an indispensable component of any thriving law practice or business, be it a small company or a multinational corporation. Translations are now routinely required for trials, contracts, real estate and financial transactions, and in many other situations. Clearly then, the need for a comprehensive bilingual reference such as this one has never been greater. Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary offers comprehensive, up-to-date coverage of more than 40,000 essential words and phrases spanning all legal disciplines and subdisciplines including construction, real estate, insurance, business, trial, environmental law, intellectual property, family law, and more. It was written by a professional translator in collaboration with an advisory committee comprising attorneys from some of the most prominent firms in the international legal community. Featuring an extremely user-friendly format, the Dictionary was designed for quick reference. It directs you instantly to the precise equivalent you need without first "rerouting" you through a maze of other irrelevant terms and phrases. Gender neutral equivalents are provided, and in cases where the nongender neutral term is the norm, both are given.Wiley's English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary puts all important English and Spanish legal terms at the fingertips of attorneys, businesspeople, paralegals, and law students. It belongs on the shelves of law firms, libraries, businesses, and international agencies. It is also an essential communications tool for translators, interpreters, and civil servants.




Manual relaciones públicas


Book Description