Dictionary of 1000 Spanish proverbs


Book Description

An approximate or literal translation is provided. This wonderful reference collection offers students insight into both language and culture of Spain.
















A Dictionary of Spanish Proverbs


Book Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1823 edition. Excerpt: ... "The bramble yields its fruit with thorns, and the miser with grief,"--Applicable to a stingy person, who does a favor with an ill will. Levantar la liebre paraque otro medre.--" To start the bare, that another may catch her."--We say, "One man beats the bush, whilst another runs away with the hare." Libro cerrado no saca letrado.--" A book that is shut makes no scholar." Limpieza no en la bolsa.--" Cleanliness not in the purse." Llevar el agua a su molino.--" To carry the water to his own mill."--To turn all things to one's own advantage. Llevar lena al monte.--" To carry wood to the mountain."--Like ours, "To carry coals to Newcastle." Llorar a boca cerrada, y no dar cuenta a quien no se le da nada.--" To cry with the mouth shut, and keep your grief secret from him who will not relieve you."--Signifying, that we should not communicate our griefs to persons who are indifferent about us. Llorarte he aguelo que ahora no puedo.--" I'll mourn for you, grandfather, hereafter, now I cannot."--Alluding to persons who inherit fortunes, that they are so occupied with their interests, that they have not time to devote' to grief. " We mourn in black; why mourn we not in blood?" "Publish it that he is dead;. "Maintain a mourning ostentation; "Hang mournful epitaphs." Shak. Lo bien ganado se lo lleva el diablo, y lo mal ganado a ello y a su amo.--' A good profit may go to the devil, and a bad profit may go to him and his master."--It alludes particularly to profit by dishonest means, supposing that even legal gain is frequently unjust. Lobo hambriento no liene asiento.--" A hungry wolf...




Dictionary of 1000 Jewish Proverbs


Book Description

The transliterated and translated proverbs are arranged by Hebrew subject; a complete index in English accompanies the text.







A Dictionary of Spanish Proverbs


Book Description

This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.