Calunga and the Legacy of an African Language in Brazil


Book Description

Although millions of slaves were forcibly transported from Africa to Brazil, the languages the slaves brought with them remain little known. Most studies have focused on African contributions to Brazilian Portuguese rather than on the African languages themselves. This book is unusual in focusing on an African-descended language. The author describes and analyzes the Afro- Brazilian speech community of Calunga, in Minas Gerais. Linguistically descended from West African Bantu, Calunga is an endangered Afro-Brazilian language spoken by a few hundred older Afro-Brazilian men, who use it only for specific, secret communications. Unlike most creole languages, which are based largely on the vocabulary of the colonial language, Calunga has a large proportion of African vocabulary items embedded in an essentially Portuguese grammar. A hyrid language, its formation can be seen as a form of cultural resistance. Steven Byrd’s study provides a comprehensive linguistic description of Calunga based on two years of interviews with speakers of the language. He examines its history and historical context as well as its linguistic context, its sociolinguistic profile, and its lexical and grammatical outlines.




Manual of Brazilian Portuguese Linguistics


Book Description

This manual is the first comprehensive account of Brazilian Portuguese linguistics written in English, offering not only linguists but also historians and social scientists new insights gained from the intensive research carried out over the last decades on the linguistic reality of this vast territory. In the 20 overview chapters, internationally renowned experts give detailed yet concise information on a wide range of language-internal as well as external synchronic and diachronic topics. Most of this information is the fruit of large-scale language documentation and description projects, such as the project on the linguistic norm of educated speakers (NURC), the project “Grammar of spoken Portuguese”, and the project “Towards a History of Brazilian Portuguese” (PHPB), among others. Further chapters of high contemporary interest and relevance include the study of linguistic policies and psycholinguistics. The manual offers theoretical insights of general interest, not least since many chapters present the linguistic data in the light of a combination of formal, functional, generative and sociolinguistic approaches. This rather unique feature of the volume is achieved by the double authorship of some of the relevant chapters, thus bringing together and synthesizing different perspectives.




The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil


Book Description

The Portuguese Language Continuum in Africa and Brazil is the first publication in English to offer studies on a whole set of varieties of Portuguese in Africa as well as Brazilian Portuguese. Authored by specialists on varieties of Portuguese in Africa and Brazil, the eleven chapters and the epilogue promote a dialogue between researchers interested in their genesis, sociohistories and linguistic properties. Most chapters directly address the idea of a continuum of Portuguese derived from parallel sociohistorical and linguistic factors in Africa and Brazil, due to the colonial expansion of the language to new multilingual settings. The volume contributes to the understanding of structural properties that are often shared by several varieties in this continuum, and describes the various situations and domains of language use as well as sociocultural contexts where they have emerged and where they are being used. As of 26 July 2021, the ebook edition is Open Access under the CC BY-NC-ND 4.0 license.




Afro-Brazilian Culture and Politics


Book Description

The essays in this book constitute an analytic survey of the last two centuries of Afro-Bahian history, with a focus squarely on the difficult relationship between Afro- and Euro-Bahia and on the continual Afro-Bahian struggle to create a meaningful culture in an environment either hostile or suffocating in its ability to absorb elements of Afro-Bahian culture.




African Ethnobotany in the Americas


Book Description

African Ethnobotany in the Americas provides the first comprehensive examination of ethnobotanical knowledge and skills among the African Diaspora in the Americas. Leading scholars on the subject explore the complex relationship between plant use and meaning among the descendants of Africans in the New World. With the aid of archival and field research carried out in North America, South America, and the Caribbean, contributors explore the historical, environmental, and political-ecological factors that facilitated/hindered transatlantic ethnobotanical diffusion; the role of Africans as active agents of plant and plant knowledge transfer during the period of plantation slavery in the Americas; the significance of cultural resistance in refining and redefining plant-based traditions; the principal categories of plant use that resulted; the exchange of knowledge among Amerindian, European and other African peoples; and the changing significance of African-American ethnobotanical traditions in the 21st century. Bolstered by abundant visual content and contributions from renowned experts in the field, African Ethnobotany in the Americas is an invaluable resource for students, scientists, and researchers in the field of ethnobotany and African Diaspora studies.




Lorenzo Dow Turner


Book Description

The first biography of the acclaimed African American linguist and author of Africanisms in the Gullah Dialect In this first book-length biography of the pioneering African American linguist and celebrated father of Gullah studies, Margaret Wade-Lewis examines the life of Lorenzo Dow Turner. A scholar whose work dramatically influenced the world of academia but whose personal story—until now—has remained an enigma, Turner (1890-1972) emerges from behind the shadow of his germinal 1949 study Africanisms in the Gullah Dialect as a man devoted to family, social responsibility, and intellectual contribution. Beginning with Turner's upbringing in North Carolina and Washington, D.C., Wade-Lewis describes the high expectations set by his family and his distinguished career as a professor of English, linguistics, and African studies. The story of Turner's studies in the Gullah islands, his research in Brazil, his fieldwork in Nigeria, and his teaching and research on Sierra Leone Krio for the Peace Corps add to his stature as a cultural pioneer and icon. Drawing on Turner's archived private and published papers and on extensive interviews with his widow and others, Wade-Lewis examines the scholar's struggle to secure funding for his research, his relations with Hans Kurath and the Linguistic Atlas Project, his capacity for establishing relationships with Gullah speakers, and his success in making Sea Island Creole a legitimate province of analysis. Here Wade-Lewis answers the question of how a soft-spoken professor could so profoundly influence the development of linguistics in the United States and the work of scholars—especially in Gullah and creole studies—who would follow him. Turner's widow, Lois Turner Williams, provides an introductory note and linguist Irma Aloyce Cunningham provides the foreword.




Africa and the Americas


Book Description

A collection of essyas reflecting an important structural feature of the slave trade: its circularity. Starting with the removal from Africa, the collection then carries into discussions of ethnic identity, religion and creolisation. Comparitive essays develop the theme of root experience in Africa against the facts of life for disenfranchised slaves, painting a picture of a cohesive worldview shaped by the slave voyage and African beliefs. The collection returns to Africa with analyses of the impact on Africa of formerly slaveholding nations.




Fragments of Bone


Book Description

In Fragments of Bone, thirteen essayists discuss African religions as forms of resistance and survival in the face of Western cultural hegemony and imperialism. The collection presents scholars working outside of the Western tradition with backgrounds in a variety of disciplines, genders, and nationalities. These experts draw on research, fieldwork, personal interviews, and spiritual introspection to support a provocative thesis: that fragments of ancestral traditions are fluidly interwoven into New World African religions as creolized rituals, symbolic systems, and cultural identities. Contributors: Osei-Mensah Aborampah, Niyi Afolabi, Patrick Bellegarde-Smith, Randy P. Conner, T. J. Desch-Obi, Ina Johanna Fandrich, Kean Gibson, Marilyn Houlberg, Nancy B. Mikelsons, Roberto Nodal, Rafael Ocasio, Miguel "Willie" Ramos, and Denise Ferreira da Silva




Black Milk


Book Description

Black Milk is the first in-depth analysis of the visual archives that effloresced around slavery in Brazil and North America in the eighteenth and nineteenth centuries. In its latter stages the book also explores the ways in which the museum cultures of North America and Brazil have constructed slavery over the last hundred years. These institutional legacies emerge as startlingly different from each other at almost every level. Working through comparative close readings of a myriad art objects - including prints, photographs, oil paintings, watercolours, sculptures, ceramics, and a host of ephemera - Black Milk celebrates just how radically alternative Brazilian artistic responses to Atlantic slavery were. Despite its longevity and vastness, Brazilian slavery as a cultural phenomenon has remained hugely neglected, in both academic and popular studies, particularly when compared to North American slavery. Consequently much of Black Milk is devoted to uncovering, celebrating, and explaining the hidden treasury of visual material generated by artists working in Brazil when they came to record and imaginatively reconstruct their slave inheritance. There are painters of genius (most significantly Jean Baptiste Debret), printmakers (discussion is focussed on Angelo Agostini the 'Brazilian Daumier') and some of the greatest photographers of the nineteenth century, lead by Augusto Stahl. The radical alterity of the Brazilian materials is revealed by comparing them at every stage with a series of related but fascinatingly and often shockingly dissimilar North American works of art. Black Milk is a mould-breaking study, a bold comparative analysis of the visual arts and archives generated by slavery within the two biggest and most important slave holding nations of the Atlantic Diaspora.