The Oxford Handbook of the Septuagint


Book Description

The Oxford Handbook of the Septuagint features contributions from leading experts in the field considering the history and manuscript transmission of the version, and the study of translation technique and textual criticism.




The Legacy of Soisalon-Soininen


Book Description

Ilmari Soisalon-Soininen (1917–2002) was a Finnish Septuagint scholar and the father of the translation-technical method in studying the nature of translations. The present volume upholds his work with studies related to the syntax of the Septuagint. It is impossible to describe the syntax of the Septuagint without researching the translation technique employed by the translators of the different biblical books; the characteristics of both the Hebrew and Greek languages need to be taken into consideration. The topics in this volume include translation-technical methodology; case studies concerning the use of the definite article, preverbs, segmentation, the middle voice, and the translations of Hebrew stems in the Pentateuch; selected syntactical features in Isaiah and Jeremiah; the connection between the study of syntax and textual criticism, especially in Judges; and lexical distinction between near-synonymous words. The volume concludes with six articles by Soisalon-Soininen, originally written in German and translated into English. These studies pertain to the use of the genitive absolute, renderings of the Hebrew construct state and the personal pronoun, interchangeability of prepositions, segmentation, and Hebraisms. These articles have lasting value as analyses of significant translation-syntactic phenomena and, together with Soisalon-Soininen's monographs, they crystallize his translation-technical method. The volume paves way to a description of the syntax of the Septuagint that does justice to its nature as a translation.




The Theological Profile of the Peshitta of Isaiah


Book Description

In The Theological Profile of the Peshitta of Isaiah, Attila Bodor explores theological elements in the Peshitta version of Isaiah through a close study of its interpretative renderings.







Ancient Readers and their Scriptures


Book Description

Ancient Readers and their Scriptures explores the various ways that ancient Jewish and Christian writers engaged with and interpreted the Hebrew Bible in antiquity, focusing on physical mechanics of rewriting and reuse, modes of allusion and quotation, texts and text forms, text collecting, and the development of interpretative traditions. Contributions examine the use of the Hebrew Bible and its early versions in a variety of ancient corpora, including the Septuagint, Dead Sea Scrolls, New Testament, and Rabbinic works, analysing the vast array of textual permutations that define ancient engagement with Jewish scripture. This volume argues that the processes of reading and cognition, influenced by the physical and intellectual contexts of interpretation, are central aspects of ancient biblical interpretation that are underappreciated in current scholarship.







The Love of Neighbour in Ancient Judaism


Book Description

In The Love of Neighbour in Ancient Judaism, Kengo Akiyama traces the development of the mainstay of early Jewish and Christian ethics: "Love your neighbour." Akiyama examines several Second Temple Jewish texts in great detail and demonstrates a diverse range of uses and applications that opposes a simplistic and evolutionary trajectory often associated with the development of the "greatest commandment" tradition. The monograph presents surprisingly complex interpretative developments in Second Temple Judaism uncovering just how early interpreters grappled with the questions of what it means to love and who should be considered as their neighbour.




Immigrants and Innovative Law


Book Description

"Mark A. Awabdy argues that Deuteronomy exhibits a novel and complex vision for the [rg] (gēr, engl. immigrant). The author substantiates this by investigating Deuteronomy's gēr theology and placement, motive clauses, intertextuality with or independence from other gēr laws, and mechanisms for integrating the gēr into the community of YHWH's people"--Back cover.




A New English Translation of the Septuagint


Book Description

The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.




The First Bible of the Church


Book Description

The First Bible of the Church describes of the shape of the Jewish Bible at the time of the New Testament, with a special focus on the significance of the Greek translation, the Septuagint. The Jewish defence of the Septuagint version and its reception into the early Church makes it a representative of the Jewish Bible tradition fully on a par with the Hebrew Bible. This fact is especially important because the Septuagint is extensively used in the New Testament writings, whereby it-and not the Hebrew Bible (the Masoretic text)-is the most obvious candidate for the title of the first Bible of the Church.