Literaturvermittlung um 1900


Book Description

Der Band Literaturvermittlung um 1900 enthält neun Fallstudien, in denen an ausgewählten Beispielen die Voraussetzungen, Prozesse und Ergebnisse der Literaturvermittlung in den deutschen Sprachraum hinein untersucht werden. Als Ausgangssprachen/-literaturen werden das Jiddische, das Skandinavische, das Niederländische, das Französische und das Englische erfaßt; inhaltlich geht es um die anglo-irische Literatur, die Literatur des Ostjudentums, die flämisch-niederländische Literatur, Kontakte und Begegnungen von Vertretern dieser literarischen Systeme, Aufnahmevoraussetzungen im deutschen Sprachraum, Mechanismen der Anverwandlung und Übersetzung, die Etablierungsversuche von fremdsprachlich originierenden literarischen Figuren (wie Pierrot und Dandy) sowie um die Begegnung von Literaturvermittlern in fremdkultureller Umgebung.




Music in the Works of Broch, Mann, and Kafka


Book Description

This study examines the ironic influence of Friedrich Schlegel and Arthur Schopenhauer's ideas of music's primacy among the arts on three of the most important modern writers of German: Hermann Broch, Thomas Mann and Franz Kafka.




Yale Companion to Jewish Writing and Thought in German Culture, 1096-1996


Book Description

This work provides a history of Jewish writing and thought in the German-speaking world. Written by 118 scholars in the field, the book is arranged chronologically, moving from the 11th century to the present. Throughout, it depicts the contribution that Jewish writers have made to German culture and at the same time explores what it means to the other within that mainstream culture.




The Arts of Democratization


Book Description

How postwar West German democracy was styled through word, image, sound, performance, and gathering




Hermann Broch


Book Description




Volume 12, Tome I: Kierkegaard's Influence on Literature, Criticism and Art


Book Description

While Kierkegaard is primarily known as a philosopher or religious thinker, his writings have also been used extensively by literary writers, critics and artists worldwide who have been attracted to his creative mixing of genres, his complex use of pseudonyms, his rhetoric and literary style, and his rich images, parables, and allegories. The goal of the present volume is to document this influence in different language groups and traditions. Tome I explores Kierkegaard’s influence on literature and art in the Germanophone world. He was an important source of inspiration for German writers such as Theodor Fontane, Thomas Mann, Rainer Maria Rilke, Alfred Andersch, and Martin Walser. Kierkegaard’s influence was particularly strong in Austria during the generation of modernist authors such as Rudolf Kassner, Karl Kraus, Robert Musil, and Hermann Broch. Due presumably in part to the German translations of Kierkegaard in the Austrian cultural journal Der Brenner, Kierkegaard continued to be used by later figures such as the novelist and playwright, Thomas Bernhard. His thought was also appropriated in Switzerland through the works of Max Frisch and Friedrich Dürrenmatt. The famous Czech author Franz Kafka identified personally with Kierkegaard’s love story with Regine Olsen and made use of his reflections on this and other topics.







Modern Austrian Literature


Book Description

Includes the index to the Journal of the International Arthur Schnitzler Research Association, 1961-67.




Year Book


Book Description