Toward a New Poetics


Book Description

A quiet revolution is taking place in avant-garde French poetry and prose. In this collection of twelve interviews with some of France's most important poets and writers, Serge Gavronsky introduces American readers to these exciting new developments. As Gavronsky explains, a neolyricism is now replacing the formalism of the 1960s, '70s, and '80s. In his substantial introduction, Gavronsky notes how the ideological definition of writing (écriture) has given way to more open forms of writing. Human experiences of the most ordinary kinds are finding a place in the text. These interviews offer a view of the poets' and writers' creative processes and range over such topics as current literary theory, the impact of American poetry in France, and the place of feminism in contemporary French writing. Each interview is accompanied by samples of the writer's work in French and in Gavronsky's English translations. Toward a New Poetics provides a highly informative cultural and critical perspective on contemporary writing in France, introducing us to works which are now transforming the idea of literature itself.




Blue White Red


Book Description

“Mabanckou dazzles with technical dexterity and emotional depth” in his debut novel, winner of the Grand Prix Littéraire de l’Afrique Noire (Publishers Weekly, starred review). This tale of wild adventure reveals the dashed hopes of Africans living between worlds. When Moki returns to his village from France wearing designer clothes and affecting all the manners of a Frenchman, Massala-Massala, who lives the life of a humble peanut farmer after giving up his studies, begins to dream of following in Moki’s footsteps. Together, the two take wing for Paris, where Massala-Massala finds himself a part of an underworld of out-of-work undocumented immigrants. After a botched attempt to sell metro passes purchased with a stolen checkbook, he winds up in jail and is deported. Blue White Red is a novel of postcolonial Africa where young people born into poverty dream of making it big in the cities of their former colonial masters. Alain Mabanckou’s searing commentary on the lives of Africans in France is cut with the parody of African villagers who boast of a son in the country of Digol. Praise for Alain Mabanckou and Blue White Red “Mabanckou counts as one of the most successful voices of young African literature.” —Internationales Literaturfestival Berlin “The African Beckett.” —The Economist “Blue White Red stands at the beginning of the author’s remarkable and multifaceted career as a novelist, essayist and poet . . . this debut novel shows much of his style and substance in remarkable ways . . . Dundy’s translation is excellent.” —Africa Book Club “Mabanckou’s provocative novel probes the many facets of the ‘migration adventure.’” —Booklist




ANDRE MASSON.


Book Description




Border Flows


Book Description

Declining access to fresh water is one of the twenty-first century's most pressing environmental and human rights challenges, yet the struggle for water is not a new cause. The 8,800-kilometer border dividing Canada and the United States contains more than 20 percent of the world's total freshwater resources, and Border Flows traces the century-long effort by Canada and the United States to manage and care for their ecologically and economically shared rivers and lakes. Ranging across the continent, from the Great Lakes to the Northwest Passage to the Salish Sea, the histories in Border Flows offer critical insights into the historical struggle to care for these vital waters. From multiple perspectives, the book reveals alternative paradigms in water history, law, and policy at scales from the local to the transnational. Students, concerned citizens, and policymakers alike will benefit from the lessons to be found along this critical international border.




Charting the Future of Translation History


Book Description

Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area. This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks toward the future of history. It is an attempt to address shortcomings that have prevented translation history from reaching its full disciplinary potential. From microhistory, archaeology, periodization, to issues of subjectivity and postmodernism, methodological lacunae are being filled. Contributors to this volume go far beyond the text to uncover the role translation has played in many different times and settings such as Europe, Africa, Latin America, the Middle-east and Asia from the 6th century to the 20th. These contributions, which deal variously with the discourses on methodology and history, recast the discipline of translation history in a new light and pave the way to the future of research and teaching in the field.




Cinema & Society


Book Description




Tyssot De Patot and His Work 1655 – 1738


Book Description

Although the novel, V oyages el avantures de] aques Masse, caused some thing of a stir during the first half of the eighteenth century, its author, Simon Tyssot de Patot (1655-1738), remained largely unknown in his lifetime, and it is only in this century that he has been recognized as one of the countless soldiers in the vast army of philosophes that assaulted the bastions of religious, political and sodallife in Europe of the late seven 1 teenth and early eighteenth centuries. Tyssot was a Huguenot who lived most of his life in Holland where he pursued a career as professor of mathematics in the sodal and cultural 1 Tyssot and his work seem to have been first brought to the attention of modem writers by the German critics during their investigation of the type of desert island or robinsonade literature that preceded and followed Defoe's Robinson Crusoe. The earliest reference I have found occurs in A. Kippenberg, Robinson in Deutschland bis zur Insel Felsenburg (1713-43), Hanover, 1892, pp. 66-67. Tyssot's name and work appear to have been first linked with the development of socialism in A. Lichtenberger, Le Socialisme au XVIIIe siecle, Paris, 1895, p. 44. Tyssot's Voyages et avantures de]aques Masse was discussed for its literary merits in A. LeBreton, Le Roman au dix huitieme siecle, Paris, 1898. LeBreton did not know that Tyssot was the author.







A History of Wine in Europe, 19th to 20th Centuries, Volume II


Book Description

This two-volume collection analyses the evolution of wine production in European regions across the nineteenth and twentieth centuries. France and Italy in particular have shaped modern viticulture, by improving oenological methods and knowledge, then disseminating them internationally. This second volume looks closely at wine markets and trade, also examining the role of institutions and quality regulation.




The German Corpse Factory


Book Description