The Baroque Narrative of Carlos de Sigüenza Y Góngora


Book Description

This book is a critical study placing both Sigüenza and his narrative within the Spanish American baroque era.




Baroque Sovereignty


Book Description

In the seventeenth century, even as the Spanish Habsburg monarchy entered its irreversible decline, the capital of its most important overseas territory was flourishing. Nexus of both Atlantic and Pacific trade routes and home to an ethnically diverse population, Mexico City produced a distinctive Baroque culture that combined local and European influences. In this context, the American-born descendants of European immigrants—or creoles, as they called themselves—began to envision a new society beyond the terms of Spanish imperialism, and the writings of the Mexican polymath Carlos de Sigüenza y Góngora (1645-1700) were instrumental in this process. Mathematician, antiquarian, poet, and secular priest, Sigüenza authored works on such topics as the 1680 comet, the defense of New Spain, pre-Columbian history, and the massive 1692 Mexico City riot. He wrote all of these, in his words, "out of love for my patria." Through readings of Sigüenza y Góngora's diverse works, Baroque Sovereignty locates the colonial Baroque at the crossroads of a conflicted Spanish imperial rule and the political imaginary of an emergent local elite. Arguing that Spanish imperialism was founded on an ideal of Christian conversion no longer applicable at the end of the seventeenth century, More discovers in Sigüenza y Góngora's works an alternative basis for local governance. The creole archive, understood as both the collection of local artifacts and their interpretation, solved the intractable problem of Spanish imperial sovereignty by establishing a material genealogy and authority for New Spain's creole elite. In an analysis that contributes substantially to early modern colonial studies and theories of memory and knowledge, More posits the centrality of the creole archive for understanding how a local political imaginary emerged from the ruins of Spanish imperialism.










The Misfortunes of Alonso Ramírez


Book Description

In 1690, a dramatic account of piracy was published in Mexico City. The Misfortunes of Alonso Ramírez described the incredible adventures of a poor Spanish American carpenter who was taken captive by British pirates near the Philippines and forced to work for them for two years. After circumnavigating the world, he was freed and managed to return to Mexico, where the Spanish viceroy commissioned the well-known Mexican scholar Carlos de Sigüenza y Góngora to write down Ramírez's account as part of an imperial propaganda campaign against pirates. The Misfortunes of Alonso Ramírez has long been regarded as a work of fiction—in fact, as Latin America's first novel—but Fabio López Lázaro makes a convincing case that the book is a historical account of real events, albeit full of distortions and lies. Using contemporary published accounts, as well as newly discovered documents from Spanish, English, French, Portuguese, and Dutch archives, he proves that Ramírez voyaged with one of the most famous pirates of all time, William Dampier. López Lázaro's critical translation of The Misfortunes provides the only extensive Spanish eyewitness account of pirates during the period in world history (1650–1750) when they became key agents of the European powers jockeying for international political and economic dominance. An extensive introduction places The Misfortunes within the worldwide struggle that Spain, England, and Holland waged against the ambitious Louis XIV of France, which some historians consider to be the first world war.




The Intimate Frontier


Book Description

For millennia friendships have framed the most intimate and public contours of our everyday lives. In this book, Ignacio Martínez tells the multilayered story of how the ideals, logic, rhetoric, and emotions of friendship helped structure an early yet remarkably nuanced, fragile, and sporadic form of civil society (societas civilis) at the furthest edges of the Spanish Empire. Spaniards living in the isolated borderlands region of colonial Sonora were keen to develop an ideologically relevant and socially acceptable form of friendship with Indigenous people that could act as a functional substitute for civil law and governance, thereby regulating Native behavior. But as frontier society grew in complexity and sophistication, Indigenous and mixed-raced people also used the language of friendship and the performance of emotion for their respective purposes, in the process becoming skilled negotiators to meet their own best interests. In northern New Spain, friendships were sincere and authentic when they had to be and cunningly malleable when the circumstances demanded it. The tenuous origins of civil society thus developed within this highly contentious social laboratory in which friendships (authentic and feigned) set the social and ideological parameters for conflict and cooperation. Far from the coffee houses of Restoration London or the lecture halls of the Republic of Letters, the civil society illuminated by Martínez stumbled forward amid the ambiguities and contradictions of colonialism and the obstacles posed by the isolation and violence of the Sonoran Desert.




Without History


Book Description

On December 22, 1997, forty-five unarmed members of the indigenous organization Las Abejas (The Bees) were massacred during a prayer meeting in the village of Acteal, Mexico. The members of Las Abejas, who are pacifists, pledged their support to the Zapatista Army of National Liberation, a primarily indigenous group that has declared war on the state of Mexico. The massacre has been attributed to a paramilitary group composed of ordinary citizens acting on their own, although eyewitnesses claim the attack was planned ahead of time and that the Mexican government was complicit.In Without History, Jose Rabasa contrasts indigenous accounts of the Acteal massacre and other events with state attempts to frame the past, control subaltern populations, and legitimatize its own authority. Rabasa offers new interpretations of the meaning of history from indigenous perspectives and develops the concept of a communal temporality that is not limited by time, but rather exists within the individual, community, and culture as a living knowledge that links both past and present. Due to a disconnection between indigenous and state accounts as well as the lack of archival materials (many of which were destroyed by missionaries), the indigenous remain outside of, or without, history, according to most of Western discourse. The continued practice of redefining native history perpetuates the subalternization of that history, and maintains the specter of fabrication over reality.Rabasa recalls the works of Marx, Lenin, and Gramsci, as well as contemporary south Asian subalternists Ranajit Guha and Dipesh Chakrabarty, among others. He incorporates their conceptions of communality, insurgency, resistance to hegemonic governments, and the creation of autonomous spaces as strategies employed by indigenous groups around the globe, but goes further in defining these strategies as millennial and deeply rooted in Mesoamerican antiquity. For Rabasa, these methods and the continuum of ancient indigenous consciousness are evidenced in present day events such as the Zapatista insurrection.




Infortunios de Alonso Ramírez


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.







La Malinche in Mexican Literature


Book Description

Of all the historical characters known from the time of the Spanish conquest of the New World, none has proved more pervasive or controversial than that of the Indian interpreter, guide, mistress, and confidante of Hernán Cortés, Doña Marina—La Malinche—Malintzin. The mother of Cortés's son, she becomes not only the mother of the mestizo but also the Mexican Eve, the symbol of national betrayal. Very little documented evidence is available about Doña Marina. This is the first serious study tracing La Malinche in texts from the conquest period to the present day. It is also the first study to delineate the transformation of this historical figure into a literary sign with multiple manifestations. Cypess includes such seldom analyzed texts as Ireneo Paz's Amor y suplicio and Doña Marina, as well as new readings of well-known texts like Octavio Paz's El laberinto de la soledad. Using a feminist perspective, she convincingly demonstrates how the literary depiction and presentation of La Malinche is tied to the political agenda of the moment. She also shows how the symbol of La Malinche has changed over time through the impact of sociopolitical events on the literary expression.