The Origin of German Tragic Drama


Book Description

The Origin of German Tragic Drama is Walter Benjamin's most sustained and original work. It begins with a general theoretical introduction on the nature of the baroque art of the sixteenth and seventeenth centuries, concentrating on the peculiar stage-form of royal martyr dramas called Trauerspiel. Benjamin also comments on the engravings of Durer and the theatre of Calderon and Shakespeare. Baroque tragedy, he argues, was distinguished from classical tragedy by its shift from myth into history. Georg Lukacs, an opponent of Benjamin's aesthetics, singled out The Origin of German Tragic Drama as one of the main sources of literary modernism in the twentieth century.













Modern German Drama


Book Description

In this impressively wide-ranging study of all drama written in German in the period 1945-1977, Christopher Innes' aims are to identify the concerns and perceptions of dramatists working in a specific and unique social context and period and to analyse the major theatrical forms they developed or adapted to express their experience, to trace the writers' literary antecedents, their 'tradition' and to explore the critical issues raised by each stylistic innovation. Professor Innes has organized his discussion around the main forms of theatre - epic, documentary, absurdist and more traditional forms. Redefining these conceptual labels as he progresses, he analyses, in a critical and informed way, the work on the page and the stage of all the major playwrights. This study, which is complemented by photographs of key productions and accompanied by translations for all quotations, will be of particular interest to teachers and students of drama and German, as well as to a wider theatre-going public.




Anglo-German Dramatic and Poetic Encounters


Book Description

Focusing on particular cases of Anglo-German exchange in the period known as the Sattelzeit (1750-1850), this volume of essays explores how drama and poetry played a central role in the development of British and German literary cultures. With increased numbers of people studying foreign languages, engaging in translation work, and traveling between Britain and Germany, the eighteenth and nineteenth centuries gave rise to unprecedented opportunities for intercultural encounters and transnational dialogues. While most research on Anglo-German exchange has focused on the novel, this volume seeks to reposition drama and poetry within discourses of national identity, intercultural transfer, and World Literature. The essays in the collection cohere in affirming the significance of poetry and drama as literary forms that shaped German and British cultures in the period. The essays also consider the nuanced movement of texts and ideas across genres and cultures, the formation and reception of poetic personae, and the place of illustration in cross-cultural, textual exchange.