Eastern and Central Arrernte Picture Dictionary


Book Description

"This is a tool for people to gain or improve literacy in Eastern and Central Arrernte. It may also be useful for Eastern and Central Arrernte speakers to gain or improve literacy in English."--Provided by publisher.




Eastern and Central Arrernte to English Dictionary


Book Description

Illustrated comprehensive Arrernte-English dictionary giving word categories and extensive sentence examples of word use; scientific names of botanical and zoological specimens and flipped page examples of sign language; English-Arrernte finder list; introductory explanation of dialects, phonology, orthography, syntax and morphology; explanation of social relationships and kin terms, comparing skin terms with Alyawarr, NE Arrernte, Kaytetye and Warlpiri.




Arrernte Present, Arrernte Past


Book Description

The Arrernte people of Central Australia first encountered Europeans in the 1860s as groups of explorers, pastoralists, missionaries, and laborers invaded their land. During that time the Arrernte were the subject of intense curiosity, and the earliest accounts of their lives, beliefs, and traditions were a seminal influence on European notions of the primitive. The first study to address the Arrernte’s contemporary situation, Arrernte Present, Arrernte Past also documents the immense sociocultural changes they have experienced over the past hundred years. Employing ethnographic and archival research, Diane Austin-Broos traces the history of the Arrernte as they have transitioned from a society of hunter-gatherers to members of the Hermannsburg Mission community to their present, marginalized position in the modern Australian economy. While she concludes that these wrenching structural shifts led to the violence that now marks Arrernte communities, she also brings to light the powerful acts of imagination that have sustained a continuing sense of Arrernte identity.




The Handbook of Contemporary Indigenous Architecture


Book Description

​This Handbook provides the first comprehensive international overview of significant contemporary Indigenous architecture, practice, and discourse, showcasing established and emerging Indigenous authors and practitioners from Australia, Aotearoa New Zealand, the Pacific Islands, Canada, USA and other countries. It captures the breadth and depth of contemporary work in the field, establishes the historical and present context of the work, and highlights important future directions for research and practice. The topics covered include Indigenous placemaking, identity, cultural regeneration and Indigenous knowledges. The book brings together eminent and emerging scholars and practitioners to discuss and compare major projects and design approaches, to reflect on the main issues and debates, while enhancing theoretical understandings of contemporary Indigenous architecture.The book is an indispensable resource for scholars, students, policy makers, and other professionals seeking to understand the ways in which Indigenous people have a built tradition or aspire to translate their cultures into the built environment. It is also an essential reference for academics and practitioners working in the field of the built environment, who need up-to-date knowledge of current practices and discourse on Indigenous peoples and their architecture.




Language Description Informed by Theory


Book Description

This volume explores how linguistic theories inform the ways in which languages are described. Theories, as representations of linguistic categories, guide the field linguist to look for various phenomena without presupposing their necessary existence and provide the tools to account for various sets of data across different languages. A goal of linguistic description is to represent the full range of language structures for any given language. The chapters in this book cover various sub-disciplines of linguistics including phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, language acquisition, and anthropological linguistics, drawing upon theoretical approaches such as prosodic Phonology, Enhancement theory, Distributed Morphology, Minimalist syntax, Lexical Functional Grammar, and Kinship theory. The languages described in this book include Australian languages (Pama-Nyungan and non-Pama-Nyungan), Romance languages as well as English. This volume will be of interest to researchers in both descriptive and theoretical linguistics.




Carl Strehlow’s 1909 Comparative Heritage Dictionary


Book Description

Carl Strehlow’s comparative dictionary manuscript is a unique item of Australian cultural heritage; it is a large collection of circa 7,600 Aranda, 6,800 Loritja (Luritja) and 1,200 Dieri to German entries compiled at the beginning of the twentieth century at the Hermannsburg Mission in central Australia. It is an integral part of Strehlow’s ethnographic work on Aboriginal cultures that his German editor Baron Moritz von Leonhardi published as Die Aranda- und Loritja-Stämme in Zentral-Australien (Strehlow 1907–1920) in Frankfurt. Strehlow and his editor had planned to publish a language study that included this comparative dictionary, but it remained unpublished until now due to a number of complicated historical and personal circumstances of the main characters involved with the dictionary. Strehlow’s linguistic work is historically and anthropologically significant because it probably represents the largest and most comprehensive wordlist of Indigenous languages compiled in Australia during the early stages of contact. It is an important primary source for Luritja and Aranda speakers. Both languages are spoken in homes and taught in schools in central Australia. The reasons for presenting this work as a heritage dictionary—that is, as an exact transcription of the original form of the handwritten manuscript—are to follow the Western Aranda people’s wishes and to maintain its historical authenticity, which will prove to be of great use to both Indigenous people and scholars interested in language.




Boundary Rider


Book Description




Songs from the Stations


Book Description

The Gurindji people of the Northern Territory are best known for their walk-off of Wave Hill Station in 1966, protesting against mistreatment by the station managers. The strike would become the first major victory of the Indigenous land rights movement. Many discussions of station life are focused on the harsh treatment of Aboriginal workers. Songs from the Stations describes another side of life on Wave Hill Station. Among the harsh conditions and decades of mistreatment, an eclectic ceremonial life flourished during the first half of the 20th century. Constant travel between cattle stations by Aboriginal workers across north-western and central Australia meant that Wave Hill Station became a crossroad of desert and Top End musical styles. As a result, the Gurindji people learnt songs from the Mudburra who came further east, the Bilinarra from the north, Western Desert speakers from the west, and the Warlpiri from the south. This book is the first detailed documentation of wajarra, public songs performed by the Gurindji people. Featuring five song sets known as Laka, Mintiwarra, Kamul, Juntara, and Freedom Day, it is an exploration of the cultural exchange between Indigenous communities that was fostered by their involvement in the pastoral industry.







Remote Avant-Garde


Book Description

In Remote Avant-Garde Jennifer Loureide Biddle models new and emergent desert Aboriginal aesthetics as an art of survival. Since 2007, Australian government policy has targeted "remote" Australian Aboriginal communities as at crisis level of delinquency and dysfunction. Biddle asks how emergent art responds to national emergency, from the creation of locally hunted grass sculptures to biliterary acrylic witness paintings to stop-motion animation. Following directly from the unprecedented success of the Western Desert art movement, contemporary Aboriginal artists harness traditions of experimentation to revivify at-risk vernacular languages, maintain cultural heritage, and ensure place-based practice of community initiative. Biddle shows how these new art forms demand serious and sustained attention to the dense complexities of sentient perception and the radical inseparability of art from life. Taking shape on frontier boundaries and in zones of intercultural imperative, Remote Avant-Garde presents Aboriginal art "under occupation" in Australia today.