Editing as Cultural Practice in Canada


Book Description

This collection of essays focuses on the varied and complex roles that editors have played in the production of literary and scholarly texts in Canada. With contributions from a wide range of participants who have played seminal roles as editors of Canadian literatures—from nineteenth-century works to the contemporary avant-garde, from canonized texts to anthologies of so-called minority writers and the oral literatures of the First Nations—this collection is the first of its kind. Contributors offer incisive analyses of the cultural and publishing politics of editorial practices that question inherited paradigms of literary and scholarly values. They examine specific cases of editorial production as well as theoretical considerations of editing that interrogate such key issues as authorial intentionality, textual authority, historical contingencies of textual production, circumstances of publication and reception, the pedagogical uses of edited anthologies, the instrumentality of editorial projects in relation to canon formation and minoritized literatures, and the role of editors as interpreters, enablers, facilitators, and creators. Editing as Cultural Practice in Canada situates editing in the context of the growing number of collaborative projects in which Canadian scholars are engaged, which brings into relief not only those aspects of editorial work that entail collaborating, as it were, with existing texts and documents but also collaboration as a scholarly practice that perforce involves co-editing.




Making Canada New


Book Description

An examination of the connections between modernist writers and editorial activities, Making Canada New draws links among new and old media, collaborative labour, emergent scholars and scholarships, and digital modernisms. In doing so, the collection reveals that renovating modernisms does not need to depend on the fabrication of completely new modes of scholarship. Rather, it is the repurposing of already existing practices and combining them with others – whether old or new, print or digital – that instigates a process of continuous renewal. Critical to this process of renewal is the intermingling of print and digital research methods and the coordination of more popular modes of literary scholarship with less frequented ones, such as bibliography, textual studies, and editing. Making Canada New tracks the editorial renovation of modernism as a digital phenomenon while speaking to the continued production of print editions.




The Complete Canadian Book Editor


Book Description

The essential resource for aspiring and professional editors Whether you are a student of the craft or a working editor, you need The Complete Canadian Book Editor. From building and managing author relationships, through acquiring and developing manuscripts, to every level of text editing and proofing for print and ebooks, editors play integral roles in the operations of a book publishing house. In The Complete Canadian Book Editor, veteran editor and professor Leslie Vermeer sets out both the concepts and the processes that an effective editor must command. Dr. Vermeer guides aspiring editors in presenting themselves successfully to employers and clients, and working editors will recognize the voice of a mentor in her advice about career advancement. Editors at all levels—along with authors and self-publishers—will find in The Complete Canadian Book Editor all of the step-by-step editorial tools they need to take projects from promising beginnings to their full potential. With exercises throughout, The Complete Canadian Book Editor reinforces key concepts, and builds your skills as an expert editor. Topics include: Manuscript acquisition and book contracts. Editorial stages, from development to proofreading. Design and production, including digital workflow. What every editor needs to know about marketing. The state of book publishing in Canada today. The future of publishing, and why editors are more important than ever before.




Reading Modernism with Machines


Book Description

This book uses the discipline-specific, computational methods of the digital humanities to explore a constellation of rigorous case studies of modernist literature. From data mining and visualization to mapping and tool building and beyond, the digital humanities offer new ways for scholars to questions of literature and culture. With the publication of a variety of volumes that define and debate the digital humanities, we now have the opportunity to focus attention on specific periods and movements in literary history. Each of the case studies in this book emphasizes literary interpretation and engages with histories of textuality and new media, rather than dwelling on technical minutiae. Reading Modernism with Machines thereby intervenes critically in ongoing debates within modernist studies, while also exploring exciting new directions for the digital humanities—ultimately reflecting on the conjunctions and disjunctions between the technological cultures of the modernist era and our own digital present.




Women’s Writing in Canada


Book Description




Translocated Modernisms


Book Description

Translocated Modernisms is a collection of ten chapters partitioned into sections and framed by an introduction by the editors and a coda by Kit Dobson, which is interested in those who thronged to the vibrant streets, cafés, and salons of Montparnasse, those who stayed such as Brion Gysin and Mavis Gallant, those who returned “home” such as Morley Callaghan, John Glassco, David Silverberg, and Sheila Watson, and those who galvanized local cultural practices by appropriating and translating them from elsewhere. While for some Paris becomes a permanent home, for others, it is simply a temporary excursion which can last for months, or for many years. The collection opens up the Lost Generation to include multiple generations and broadens its ambit to encompass modernist writers placed under erasure by dominant narratives of Anglo-American modernism. Instead of limiting the category to a single group based on a collective identity, this volume considers lost generations as a particular type of modernist identity attributable to multiple and disparate collectivities. These lost generations include those excluded from canonical narrativizations of expatriate modernisms, among which we spy the glimmer of other modernists living in the shadows of luminaries long recognized in the Anglo-American tradition.




Agencies in Feminist Translator Studies


Book Description

This book sets out a new framework for a feminist history of translators, drawing on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies and its implications for cross-disciplinary debates. The volume is organised in three sections, establishing feminist translator studies as its own approach, examining these dynamics at work in a comprehensive portrait of Barbara Godard’s scholarly and literary history, and looking ahead to future directions. In situating the discussion on Godard and Canadian literary history, Elena Castellano calls attention to a geographic context in which translation and its practice has been at the heart of debates around national identity and intersected with the rise of feminism and feminist literary scholarship. The book demonstrates how an in-depth exploration of the agency of an individual stakeholder, whose activities spanned diverse communities and oft conflicting interests, can engage in key questions at the intersection of nation-making, translation, and feminism, paving the way for future research and the further development of feminist translator studies as methodological framework. This book will be of interest to scholars in translation studies, feminist literature, cultural history, and Canadian literature.




Toronto Trailblazers


Book Description

The first-ever study of women in Canadian publishing, Toronto Trailblazers delves into the cultural influence of seven key women who, despite pervasive gender bias, helped advance a modern literary culture for Canada. Publisher Irene Clarke, scholarly editors Eleanor Harman and Francess Halpenny, trade editors Sybil Hutchinson, Claire Pratt, and Anna Porter, and literary agent Bella Pomer made the most of their vocational prospects, first by securing their respective positions and then by refining their professional methods. Individually, each woman asserted her agency by adapting orthodox ways of working within Canadian publishing. Collectively, and perhaps more importantly, their overarching approach emerged more broadly as a feminist practice. Guided by the resolve to make industry-wide improvements, these women disrupted the dominant masculine paradigm and reinvigorated the culture of publishing and authorship in Canada. Through their vision and method these trailblazing women became agents of change who helped transform publishing practice.




Land/Relations


Book Description

Essential reading for those interested in questions of justice and cultural representation, Land/Relations speaks to and moves beyond the critical junctures in the study of Canadian literatures today. In the aftermath of the Truth and Reconciliation Commission and following Canada’s sesquicentennial, Land/Relations presents a collaborative effort at what Smaro Kamboureli and Larissa Lai call “counter-memory,” a collective effort to recognise “relationships that have always been”—between peoples, between humanity and other living forms, between us and the land—in an effort to avoid erasure, loss, and trauma. Twenty influential literary critics engage a variety of genres—essay, life writing, testament, polemic, poetry—to explore the ways Canadian cultural production has been shaped by social and historical relations and can be given new and various forms to decolonize the institutions associated with the creation of this country’s vision of Canadian literature.




The Routledge Introduction to Twentieth- and Twenty-First-Century Canadian Poetry


Book Description

When asked the question "what is the power of poetry?," writer Ian Williams said "poetry punctures the surface." Williams' statement—that poetry matters and that it does something—is at the heart of this book. Building from this core idea that poetry perforates the everyday to give greater range to our lives and our thinking, the practical and pedagogical aim of this book is twofold: the first aim is to provide students with an introduction to the key cultural, political, and historical events that inform twentieth- and twenty-first-century Canadian poetry; and to familiarize those same readers with poetic movements, trends, and forms of the same time period. This book addresses the aesthetic and social contexts of Canadian poetry written in the twentieth and twenty-first centuries: it models for its readers the critical and theoretical discourses needed to understand the contexts of literary production in Canada. Put differently, readers need a sense of the "where" and "how" of poetic production to help situate them in the "what" of poetry itself. In addition to offering a historically contextualized overview of the significant movements, developments, and poets of this time period, this book also familiarizes readers with key moments of reflection and rupture, such as the effects of economic and ecological crisis, global conflicts, and debates around appropriation of culture. This book is built on the premise that poetry in Canada does not happen outside of political, social, and cultural contexts.